"من مقرره" - Traduction Arabe en Anglais

    • of its decision
        
    • of decision
        
    • by its decision
        
    • in decision
        
    • through decision
        
    • of Governing Council decision
        
    • in its decision
        
    • by decision
        
    The Council considered the interpretation of paragraph 8 of its decision 173 concerning the return of overpayments by the Government of Kuwait with respect to overlap claims. UN ونظر المجلس في تفسير الفقرة 8 من مقرره 173 بشأن إعادة حكومة الكويت أي مدفوعات زائدة نتيجة لتداخل المطالبات.
    Recalling paragraph 1 of its decision 16/5 of 31 May 1991, on the rationalization of Governing Council documentation, UN إذ يشير إلى الفقرة ١ من مقرره ١٦/٥، المؤرخ ٣١ ايار/مايو ١٩٩١، بشأن ترشيد وثائق مجلس اﻹدارة،
    10.15 As requested by the Governing Council of UNDP in paragraph 8 of its decision 93/42, the OPS Management Board prepared a timetable for the implementation of the OPS transfer. UN ١٠-١٥ وكما طلب مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في الفقرة ٨ من مقرره ٩٣/٤٢، قام مجلس إدارة مكتب خدمات المشاريع بإعداد جدول زمني لتنفيذ نقل المكتب.
    23. The COP, by its decision 18/COP.10, paragraph 12, decided that the UNCCD 3rd Scientific Conference would take place in 2014 at a special session of the CST, in accordance with the provisions of decision 13/COP.8, paragraph 1. UN 23- قرر مؤتمر الأطراف، بموجب الفقرة 12 من مقرره 18/م أ-10، أن يُعقد المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية عام 2014 في إطار دورة استثنائية للجنة العلم والتكنولوجيا، وفقاً لأحكام الفقرة 1 من المقرر 13/م أ-8.
    This includes renewed consideration of the economist programme as requested by the Governing Council in paragraph 25 of its decision 91/46. UN ويتضمن ذلك النظر مجددا في برنامج الاقتصاديين الذي طلبه مجلس الادارة في الفقرة ٢٥ من مقرره ٩١/٤٦.
    210. In paragraph 25 of its decision 91/46, the Governing Council requested a detailed review of the justification for charging the economist programme to the PDA appropriation line. UN ٢٠٩ - طلب مجلس الادارة في الفقرة ٢٥ من مقرره ٩١/٤٦ إجراء استعراض تفصيلي للمبررات الداعية لتحميل برنامج الاقتصاديين على بند أنشطة دعم وضع البرامج.
    Recalling paragraphs 37 and 38 of its decision 91/46 concerning costs elements charged to the United Nations Development Programme budget not related to the delivery of the indicative planning figure programme, UN وإذ يشير الى الفقرتين ٣٧ و ٣٨ من مقرره ١٩/٦٤ فيما يتعلق بعناصر التكاليف المحملة على ميزانية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي غير المتصلة بتنفيذ برنامج الرقم اﻹرشادي للتخطيط،
    The Governing Council decided in paragraph 3 of its decision 92/41 to transmit the texts contained in documents DP/1992/L.5/Rev.1 and DP/1992/L.22 for consideration at its fortieth session. UN وقد قرر مجلس اﻹدارة في الفقرة ٣ من مقرره ٩٢/٤١ أن يحيل النصوص الواردة في الوثيقتين DP/1992/L.5/Rev.1 و DP/1992/L.22 للنظر فيهما في دورته اﻷربعين.
    The present report is submitted to the Governing Council in response to paragraph 23 of its decision 93/95. UN يقدم هذا التقرير إلى مجلس اﻹدارة استجابة للفقرة ٢٣ من مقرره ٩٣/٣٥.
    1. The present report is submitted to the Executive Board, in response to paragraph 6 of its decision 94/12. UN ١ - يقدم هذا التقرير إلى المجلس التنفيذي، استجابة للفقرة ٦ من مقرره ٩٤/١٢.
    It will be recalled that the Executive Board, in paragraph 6 of its decision 94/12 agreed in principle to this proposal. UN وجدير بالذكر أن المجلس التنفيذي وافق من حيث المبدأ، في الفقرة ٦ من مقرره ٩٤/١٢، على هذا الاقتراح.
    As requested by the Governing Council of UNDP in paragraph 8 of its decision 93/42, the Board has prepared a timetable for the implementation of the OPS transfer. UN وكما طلب مجلس اﻹدارة في الفقرة ٨ من مقرره ٣٩/٢٤، أعد المجلس جدولا زمنيا لتنفيذ عملية نقل المكتب.
    Lastly, the Governing Council, in paragraph 30 of its decision 25/5, recognized that the committee's mandate might be supplemented by further Governing Council decisions. UN 36 - وأخيراً، سلم مجلس الإدارة، في الفقرة 30 من مقرره 25/5، بأن ولاية لجنة التفاوض قد تستكمل بواسطة مقررات أخرى لمجلس الإدارة.
    WHEREAS the Conference, in paragraph 1 of its decision 24/COP.1, taken at its first session, selected the Fund to house the Global Mechanism established under Article 21, paragraph 4, of the Convention; UN وحيث أن المؤتمر اختار، في الفقرة ١ من مقرره ٤٢/م أ-١ الذي اتخذه في دورته اﻷولى، الصندوق ﻹيواء اﻵلية العالمية المنشأة بموجب الفقرة ٤ من المادة ١٢ من الاتفاقية؛
    The General Committee decided to draw the General Assembly’s attention to paragraphs 6, 7 and 8 of its decision 34/401 concerning explanations of vote and rights of reply. UN قرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات ٦ و ٧ و ٨ من مقرره ٣٤/٤٠١ المتعلقة بتعليل التصويت وحق الرد.
    WHEREAS the Conference, in paragraph 1 of its decision 24/COP.1, taken at its first session, selected the Fund to house the Global Mechanism established under Article 21, paragraph 4, of the Convention; UN وحيث أن المؤتمر اختار، في الفقرة 1 من مقرره 24/م أ-1 الذي اتخذه في دورته الأولى، الصندوق لإيواء الآلية العالمية المنشأة بموجب الفقرة 4 من المادة 21 من الاتفاقية؛
    19. The COP, by its decision 18/COP.10, paragraph 12, decided that the UNCCD 3rd Scientific Conference would take place in 2014 at a special session of the CST, in accordance with the provisions of decision 13/COP.8, paragraph 1. UN 19- قرر مؤتمر الأطراف، بموجب الفقرة 12 من مقرره 18/م أ-10، أن يُعقد المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية عام 2014 في إطار دورة استثنائية للجنة العلم والتكنولوجيا، وفقاً لأحكام الفقرة 1 من المقرر 13/م أ-8.
    The Governing Council, in paragraphs 26 and 27 of decision 24/3, urged Governments and other stakeholders to continue and enhance their support for the UNEP mercury programme partnerships. UN 51 - حث مجلس الإدارة، في الفقرتين 26 و27 من مقرره 24/3، الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين على مواصلة وتعزيز دعمهم لشراكات برنامج الزئبق التابع لليونيب.
    1. The Conference of the Parties (COP), by its decision 1/CP.16, chapter III.D: UN 1- اتخذ مؤتمر الأطراف بموجب الفصل الثالث - دال من مقرره 1/م أ-16 الإجراءات التالية:
    Further, by its decision 17/COP.9, paragraph 5, the COP requested the CST to review the status of this iterative process during its sessions. UN كما طلب إلى لجنة العلم والتكنولوجيا، في الفقرة 5 من مقرره 17/م أ-9، أن تستعرض أثناء دوراتها حالة العملية التكرارية المذكورة.
    The Governing Council states in decision 9, paragraph 19 that: UN فيذكر مجلس الإدارة في الفقرة 19 من مقرره 9 ما يلي:
    2. The CMP, at the same session, through decision 2/CMP.5, paragraph 50, decided that these loans are to be repaid starting from the first issuance of certified emission reductions (CERs). UN 2- وقرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في الدورة نفسها، في الفقرة 50 من مقرره 2/م أإ-5، أن تسدَّد هذه القروض ابتداءً من أول إصدار لوحدات الخفض المعتمد للانبعاثات.
    5. Encourages Governments as well as intergovernmental and non-governmental organizations to provide financial and in-kind contributions for supporting the implementation of the immediate actions called for in paragraph 13 of Governing Council decision 19/13 C; UN ٥ - يحث الحكومات وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على توفير المساهمات المالية والعينية لمساندة تنفيـــذ اﻹجـــراءات الفوريـــة المطلوبة بمقتضى الفقرة ١٣ من مقرره ١٩/١٣ جيم؛
    The Governing Council, in its decision 22/17, part I of 7 February 2003, noted the above invitation of the General Assembly. UN وقد لاحظ مجلس الإدارة دعوة الجمعية العامة المذكورة أعلاه، في الجزء الأول من مقرره 22/17 الصادر في 7 شباط/فبراير 2003.
    by decision 11/COP.1, paragraph 19, the secretariat was requested to prepare, after the third ordinary session and following every subsequent ordinary session of the COP, a report summarizing the conclusions of the review process. UN 3- وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة في الفقرة 19 من مقرره 11/م أ-1 أن تعد في أعقاب الدورة العادية الثالثة، وبعد كل دورة عادية لاحقة من دوراته، تقريراً يلخص الاستنتاجات المستخلصة من عملية الاستعراض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus