"من مكاتب الدعم الإقليمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • of regional support offices
        
    • regional support office
        
    • regional support offices to
        
    The implementation of UN-SPIDER will be supported by a network of regional support offices and national focal points. UN وستدعم تنفيذَ برنامج الأمم المتحدة سبايدر شبكةٌ من مكاتب الدعم الإقليمية وجهات الوصل الوطنية.
    Its network of regional support offices consisted of centres of expertise in the use of space technology in disaster management. UN وتضم شبكته من مكاتب الدعم الإقليمية مراكز خبرة في استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث.
    A number of regional support offices were particularly active during 2014 in such joint activities. UN وكان عدد من مكاتب الدعم الإقليمية نشط بشكل خاص في عام 2014 في الاضطلاع بهذه الأنشطة المشتركة.
    Such efforts would ensure that the programme and its network of regional support offices provided more support and better follow-up to Member States after every technical advisory mission. UN ومن شأن مثل هذه الجهود أن تكفل أنَّ البرنامج وشبكته من مكاتب الدعم الإقليمية يقدِّمان دعماً أكبر ومتابعة أفضل للدول الأعضاء بعد كلِّ بعثة استشارية تقنية.
    UN-SPIDER was invited to attend the Semana Geomática 2013 congress at IGAC, in Bogota from 30 September to 4 October 2013, to review the use of space-based information in Colombia in early warning and emergency response activities, and to coordinate efforts with IGAC in its role as a UN-SPIDER regional support office. UN ٣٧- ودُعي برنامج سبايدر لحضور أسبوع المعلوماتية الجغرافية لعام 2013 في معهد أوغستين كودازي الجغرافي، في بوغوتا في الفترة من 30 أيلول/سبتمبر إلى 4 تشرين الأول/ أكتوبر 2013 لاستعراض استخدام المعلومات الفضائية في كولومبيا في الإنذار المبكر وأنشطة الاستجابة في حالات الطوارئ، ولتنسيق الجهود مع المعهد في معرض أدائه لدوره بصفته مكتباً من مكاتب الدعم الإقليمية التابعة لبرنامج سبايدر.
    His delegation also believed that UN-SPIDER should have a flexible structure capable of operating effectively through a network of regional support offices to be designated in cooperation with Member States. UN وأعرب عن اعتقاد وفده أيضا بأن برنامج الأمم المتحدة " سبايدر " ينبغي أن يتمتع بهيكل مرن قادر على العمل بشكل فعال عن طريق شبكة من مكاتب الدعم الإقليمية التي يتم تعيينها بالتعاون مع الدول الأعضاء.
    In its resolution 61/110, the General Assembly agreed that UN-SPIDER should work closely with regional and national centres of expertise in the use of space technology in disaster management to form a network of regional support offices for implementing the activities of the programme in their respective regions in a coordinated manner. UN 10- وافقت الجمعية العامة، في قرارها 61/110، على أن يعمل برنامج سبايدر على نحو وثيق مع مراكز الخبرة الإقليمية والوطنية في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث بغية تكوين شبكة من مكاتب الدعم الإقليمية من أجل تنفيذ أنشطة البرنامج بطريقة منسّقة في المنطقة الخاصة بكل منها.
    The portal also makes available information on the various types of activities conducted by the programme, including technical advisory support, outreach activities and its networks of regional support offices and national focal points, as well as all official publications related to the programme. UN وتتيح البوَّابة أيضاً معلومات عن مختلف أنواع الأنشطة التي يضطلع بها البرنامج، بما في ذلك الدعم الاستشاري التقني وأنشطة التوعية وشبكاته من مكاتب الدعم الإقليمية وجهات الوصل الوطنية، وكذلك جميع المنشورات الرسمية ذات الصلة بالبرنامج.
    Specific pages of the portal provide information on the technical advisory support provided by the programme, its networks of regional support offices and national focal points, the project it is conducting and all technical and official publications related to the programme. UN وتوفِّر صفحات محدَّدة من البوَّابة معلومات عن الدعم الاستشاري التقني الذي يوفِّره البرنامج وشبكاته من مكاتب الدعم الإقليمية وجهات الوصل الوطنية والمشروع الذي تضطلع به وجميع المنشورات التقنية والرسمية المتعلقة بالبرنامج.
    A number of regional support offices continued to support emergency response-related activities and were encouraged to receive training as Charter project managers to further strengthen the network and its ability to deliver the UN-SPIDER mandate. IV. Voluntary contributions UN 94- وواصل عدد من مكاتب الدعم الإقليمية دعم الأنشطة ذات الصلة بالاستجابة في حالات الطوارئ وتشجيع تلقي التدريب في إدارة مشاريع الميثاق لتعزيز الشبكة وقدرتها على النهوض بولاية سبايدر.
    In its resolution 61/110, the General Assembly agreed that UN-SPIDER should work closely with regional and national centres of expertise in the use of space technology in disaster management to form a network of regional support offices for implementing the activities of the programme in their respective regions in a coordinated manner. UN ٩- وافقت الجمعية العامة، في قرارها 61/110، على أن يعمل برنامج سبايدر على نحو وثيق مع مراكز الخبرة الإقليمية والوطنية في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث وذلك بغية تكوين شبكة من مكاتب الدعم الإقليمية من أجل تنفيذ أنشطة البرنامج بطريقة منسّقة في المنطقة الخاصة بكل منها.
    In its resolution 61/110, the General Assembly agreed that UN-SPIDER should work closely with regional and national centres of expertise in the use of space technology in disaster management to form a network of regional support offices for implementing the activities of the programme in their respective regions in a coordinated manner. UN 11- وافقت الجمعية العامة، في قرارها 61/110، على أن يعمل برنامج سبايدر على نحو وثيق مع مراكز الخبرة الإقليمية والوطنية في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث وذلك بغية تكوين شبكة من مكاتب الدعم الإقليمية من أجل تنفيذ أنشطة البرنامج بطريقة منسَّقة في المنطقة الخاصة بكل منها.
    In its resolution 61/110, the General Assembly agreed that UN-SPIDER should work closely with regional and national centres of expertise in the use of space technology in disaster management to form a network of regional support offices for implementing the activities of UN-SPIDER in their respective regions in a coordinated manner. UN 7- وافقت الجمعية العامة في قرارها 61/110 على أن يعمل برنامج سبايدر بصورة وثيقة مع مراكز الخبرة الإقليمية والوطنية في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث، بغية تكوين شبكة من مكاتب الدعم الإقليمية من أجل تنفيذ أنشطة برنامج سبايدر بطريقة منسقة في كل منطقة مكتب على حدة.
    In its resolution 61/110, the General Assembly agreed that UN-SPIDER should work closely with regional and national centres of expertise in the use of space technology in disaster management to form a network of regional support offices for implementing the activities of UN-SPIDER in their respective regions in a coordinated manner. UN 7- اتفقت الجمعية العامة، في قرارها 61/110، على أن يعمل برنامج سبايدر بشكل وثيق مع مراكز الخبرة الإقليمية والوطنية في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث بغية تكوين شبكة من مكاتب الدعم الإقليمية من أجل تنفيذ أنشطة برنامج سبايدر بطريقة منسقة في كل منطقة تابعة لكل مكتب من المكاتب.
    In its resolution 61/110, the General Assembly agreed that UN-SPIDER should work closely with regional and national centres of expertise in the use of space technology in disaster management to form a network of regional support offices for implementing the activities of UN-SPIDER in their respective regions in a coordinated manner. UN 9- وافقت الجمعية العامة، في قرارها 61/110، على أن يعمل برنامج سبايدر على نحو وثيق مع مراكز الخبرة الإقليمية والوطنية في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث بغية تكوين شبكة من مكاتب الدعم الإقليمية من أجل تنفيذ أنشطة برنامج سبايدر بطريقة منسّقة في كل منطقة على حدة.
    With regard to the content of the curricula, the working group defined two strategies: the first was based on using already available material and the second on requesting UN-SPIDER regional support offices to provide feedback specific to their regions. UN وفيما يخص محتوى المناهج، حدد فريق العمل استراتيجيتين: تقوم أولاهما على استخدام المواد المتاحة فعلا، بينما تقوم الثانية على التماس إفادات من مكاتب الدعم الإقليمية لبرنامج سبايدر تخص مناطقها تحديدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus