"من مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال" - Traduction Arabe en Anglais

    • from UNPOS
        
    • of UNPOS
        
    • by UNPOS
        
    • UNPOS for
        
    Conversion of Administrative Assistant from FS to NS Logistic Officer redeployed from UNPOS UN نقل موظف الدعم اللوجستي من مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال
    Administrative Officer redeployed from UNPOS UN موظف فني إداري نُقل من مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال
    Finance Officer redeployed from UNPOS UN موظف فني للشؤون المالية نُقل من مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال
    The Transitional Federal Institutions, with the support of UNPOS and the United Nations country team are reportedly working on the said roadmap, which is expected to be adopted before the end of August 2011. UN وقد أفيد أن المؤسسات الاتحادية الانتقالية تنكب، بدعم من مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال وفريق الأمم المتحدة القطري، على وضع خارطة الطريق المذكورة التي يتوقع اعتمادها قبل نهاية آب/أغسطس 2011.
    Early this year, a team of 18 Somali security and military experts from the diaspora undertook a month-long assessment of the security sector, with the support of UNPOS. UN وفي أوائل هذا العام، أجرى فريق مكون من 18 خبير أمني وعسكري صومالي في الشتات تقييما على مدى شهر لقطاع الأمن، بدعم من مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال.
    As part of this process, the Federal Government, supported by UNPOS and AMISOM, is rolling out a project on the establishment of district and regional security committees. UN وفي إطار هذه العملية، تقوم الحكومة الصومالية، بدعم من مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال والبعثة، بتعميم مشروع بشأن إنشاء لجان أمن للمقاطعات والأقاليم.
    Procurement Assistant redeployed from UNPOS UN مساعد لشؤون المشتريات نُقل من مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال
    The Advisory Committee has no objection to the proposed redeployment of the four posts from UNPOS to UNSOA. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على النقل المقترح لأربع وظائف من مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال إلى مكتب الأمم المتحدة لدعم البعثة.
    60. One P-3 Administrative Officer post is proposed for redeployment from UNPOS to the Office of the Chief, Administrative Services. UN 60 - يُقترح نقل وظيفة موظف إداري واحد برتبة ف-3 من مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال إلى مكتب رئيس الخدمات الإدارية.
    Adding to this staffing establishment will be the redeployment of one national General Service Procurement Assistant from UNPOS. UN وإضافة إلى هذه الوظائف المنشأة، سيُنقل مساعد وطني لشؤون المشتريات من فئة الخدمات العامة من مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال.
    216. At the time of writing, the Monitoring Group had yet to receive a response from UNPOS to queries about the training programme. UN 216 - وعند صياغة هذا التقرير، لم يكن فريق الرصد قد تلقى بعد رداً من مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال على الاستفسارات بشأن برنامج التدريب هذا.
    Reclassification from P-3 to FS of Finance Officer redeployed from UNPOS UN إعادة تصنيف وظيفة الموظف الفني للشؤون المالية الذي نُقل من مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال من ف-3 إلى فئة الخدمات الميدانية
    61. One P-3 Finance Officer post is also proposed for redeployment from UNPOS to the cashier's office in the Finance Section. UN 61 - ويُقترح أيضا نقل وظيفة موظف مالي برتبة ف-3 من مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال إلى مكتب الصرف في قسم الشؤون المالية.
    Following the integration of all administrative and support functions from UNPOS into UNSOA in 2010, UNPOS and UNSOA are further strengthening cooperation through the co-location of staff in the Public Information and Security units in Nairobi. UN وإثر نقل جميع المهام الإدارية ومهام الدعم من مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال إلى مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في عام 2010، واصل المكتب السياسي دعم التعاون من خلال اشتراك الموظفين في المكان في وحدتي الإعلام والأمن في نيروبي.
    Following the integration of all administrative and support functions from UNPOS into the United Nations Support Office for AMISOM (UNSOA) in 2010, UNPOS and UNSOA are further strengthening cooperation through the co-location of staff in the Public Information and Security Units in Nairobi. UN وإثر نقل جميع المهام الإدارية ومهام الدعم من مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال إلى مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في عام 2010، يواصل المكتبان دعم التعاون من خلال اشتراك الموظفين في المكان في وحدتي الإعلام والأمن في نيروبي.
    Of the 54 posts proposed for 2011/12, 4 would be redeployed from UNPOS (see para. 35 below). UN ومن الوظائف المقترحة البالغ عددها 54 وظيفة للفترة 2011/2012، سوف تنقل 4 وظائف من مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال (انظر الفقرة 35 أدناه).
    This would entail adding to the activities of the first phase a light United Nations footprint in Mogadishu consisting of elements from UNPOS, to support the political process on the ground; the Department of Field Support, to oversee delivery of the AMISOM support package; and the United Nations country team, to oversee delivery of humanitarian assistance, and recovery and development projects. UN وتقتضي هذه المرحلة، بالإضافة إلى تنفيذ أنشطة المرحلة الأولى، إنشاء وجود طفيف للأمم المتحدة في مقديشو يتضمن عناصر من مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال لدعم العملية السياسية الجارية على الأرض؛ وإدارة الدعم الميداني للإشراف على إيصال مجموعة الدعم إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال؛ وفريق الأمم المتحدة القطري للإشراف على إيصال المساعدة الإنسانية، ومشاريع الإنعاش والتنمية.
    President Sheikh Sharif Sheikh Ahmed has welcomed this development and requested the support of UNPOS in developing a regional policy framework for engagement with the emerging subregional entities. UN وقد رحب رئيس الجمهورية الشيخ شريف شيخ أحمد بهذا التطور، وطلب الدعم من مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال من أجل وضع إطار سياسة إقليمية للتعامل مع الكيانات الناشئة على الصعيد دون الإقليمي.
    This would involve the relocation of elements of UNPOS and the United Nations Support Office for AMISOM, as well as the United Nations country team. UN ومن شأن ذلك أن ينطوي على نقل عناصر من مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال ومكتب الأمم المتحدة لدعم موظفي بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، فضلا عن الفريق القطري التابع للأمم المتحدة.
    Its key tasks would include securing strategic installations in the city, in particular the airport and seaport; monitoring and verifying the orderly withdrawal of the Ethiopian Armed Forces from Mogadishu, in line with the Djibouti agreement; and facilitating the relocation of elements of UNPOS and the United Nations country team to Mogadishu. UN وستشمل مهامها الرئيسية ما يلي: تأمين المنشآت الاستراتيجية في المدينة، ولا سيما المطار والميناء؛ ورصد الانسحاب المنظّم للقوات المسلحة الإثيوبية من مقديشو والتحقق منه، وفقا لاتفاق جيبوتي؛ وتيسير انتقال بعض العناصر من مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال ومن فريق الأمم المتحدة القطري إلى مقديشو.
    49. Following a seminar supported by UNPOS for the re-establishment of the judiciary in Somalia, prospective members of the Supreme Court and the judicial service council were identified. UN 49 - في أعقاب حلقة دراسية عُقدت بدعم من مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال من أجل إعادة إنشاء الجهاز القضائي في الصومال، تم تحديد الأعضاء المرتقبين للمحكمة العليا ومجلس السلك القضائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus