"من مكتب وكيل الأمين العام" - Traduction Arabe en Anglais

    • from the Office of the Under-Secretary-General
        
    • of the Office of the Under-Secretary-General
        
    • by the Office of the Under-Secretary-General
        
    • of the Under-Secretary-General and
        
    • in the Office of the Under-Secretary-General
        
    It was supervised by an Assistant Secretary-General, who was assisted by an official from the Office of the Under-Secretary-General and a Department representative on the Publications Board. UN ويشرف عليه أمين عام مساعد، يساعده موظف من مكتب وكيل الأمين العام وممثل من الإدارة في مجلس المنشورات.
    Centralized, web-enabled repository of the Office of the Under-Secretary-General of DPKO; used to manage external media and information contacts and to track requests for information from the Office of the Under-Secretary-General UN مستودع شبكي مركزي لمكتب وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام: يستخدم لإدارة اتصالات وسائط الإعلام والدوائر الإعلامية الخارجية ولتتبع الطلبات المقدمة للحصول على معلومات من مكتب وكيل الأمين العام
    However, I do not propose to move it from the Office of the Under-Secretary-General/Department of Peacekeeping Operations to the Office of Operations at this time. UN ومع ذلك، فإنني لا أقترح في الوقت الحاضر نقل الوحدة من مكتب وكيل الأمين العام لإدارة عمليات حفظ السلام إلى مكتب العمليات.
    OIOS consists of the Office of the Under-Secretary-General, the Central Evaluation Unit, the Audit and Management Consulting Division, the Central Monitoring and Inspection Unit and the Investigations Section. UN ويتألف المكتب من مكتب وكيل اﻷمين العام ووحدة التقييم المركزي وشعبة مراجعة الحسابات والاستشارة اﻹدارية ووحدة الرصد والتفتيش المركزيين وقسم التحقيقات.
    The Office consists of the Office of the Under-Secretary-General, the Central Evaluation Unit, the Audit and Management Consulting Division, the Central Monitoring and Inspection Unit and the Investigations Section. UN ويتألف المكتب من مكتب وكيل اﻷمين العام ووحدة التقييم المركزي وشعبة مراجعة الحسابات والاستشارة اﻹدارية والوحدة المركزية للرصد والتفتيش وقسم التحقيقات.
    The Office consists of the Office of the Under-Secretary-General, the Central Evaluation Unit, the Audit and Management Consulting Division, the Central Monitoring and Inspection Unit and the Investigations Section. UN ويتألف المكتب من مكتب وكيل اﻷمين العام ووحدة التقييم المركزي وشعبة مراجعة الحسابات والاستشارة اﻹدارية والوحدة المركزية للرصد والتفتيش وقسم التحقيقات.
    In the discharge of their responsibilities, the Under-Secretary-General and the Assistant Secretary-General are supported by the Office of the Under-Secretary-General. UN ويتلقى وكيل الأمين العام والأمين العام المساعد، في أدائهما لمسؤولياتهما، الدعمَ من مكتب وكيل الأمين العام.
    The decrease reflects the redeployment of a P-5 post from the Office of the Under-Secretary-General to the Executive Office in exchange for a P-4 post redeployed from that office to accommodate the operational requirements of both offices. UN ويعكس نقل وظيفة من الرتبة ف - 5 من مكتب وكيل الأمين العام إلى المكتب التنفيذي مقابل وظيفة من الرتبة ف-4 من ذلك المكتب في الفئة ف - 4 للوفاء بالاحتياجات التشغيلية لكلا المكتبين.
    DFS has dedicated authorized capacity from the Office of the Under-Secretary-General to the integrated operational teams in the Office of Operations in order to provide first-line support backstopping for field operations. UN وقد خصصت إدارة الدعم الميداني قدرة مأذونا بها من مكتب وكيل الأمين العام إلى الأفرقة التنفيذية المتكاملة في مكتب العمليات لتقديم أول خط لدعم العمليات الميدانية.
    d. The transfer of the Peacekeeping Best Practices Section from the Office of the Under-Secretary-General to the proposed Policy, Evaluation and Training Division; UN (د) نقل قسم أفضل ممارسات حفظ السلام من مكتب وكيل الأمين العام إلى شعبة السياسة العامة والتقييم والتدريب المقترحة؛
    OIOS noted that the work of PPU is highly oriented towards meeting demands from the Office of the Under-Secretary-General for policy and ad hoc support, and these distract from its ability to support the regional divisions. UN ولاحظ المكتب أن أعمال وحدة تخطيط السياسات تركز بقوة على تلبية الطلبات التي ترد من مكتب وكيل الأمين العام لتقديم الدعم في مجال السياسات ومجالات مخصصة، وأن هذه الطلبات تحد من قدرتها على دعم الشعب الإقليمية.
    The staffing of the Executive Office also reflects the inward redeployment of a P-5 post to the Executive Office from the Office of the Under-Secretary-General in exchange for a P-4 post redeployed to that office. UN كما أن ملاك موظفي المكتب التنفيذي يعكس النقل الداخلي لوظيفة من الرتبة ف - 5 من مكتب وكيل الأمين العام إلى المكتب التنفيذي في مقابل نقل وظيفة من الرتبة ف - 4 إلى ذلك المكتب.
    1 G-3: On assignment from the Office of the Under-Secretary-General of the Department (mission replacement for a G-6) UN خ ع - 3 منتدب من مكتب وكيل الأمين العام/إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (استعواض عن موظف من بعثة من الرتبة خ ع - 6)
    The Executive Office and Programme Evaluation and Committee Liaison Unit are integral parts of the Office of the Under-Secretary-General and are responsible for providing administrative, financial and personnel support and programme performance reporting, monitoring and evaluation, respectively; UN ويشكل كل من المكتب التنفيذي ووحدة الاتصال بين التقييم البرنامجي واللجان جزءا لا يتجزأ من مكتب وكيل اﻷمين العام وهما مسؤولان، على التوالي، عن تقديم الدعم في مجالات اﻹدارة والمالية وشؤون الموظفين فضلا عن مسؤولية اﻹبلاع عن اﻷداء البرنامجي، والرصد والتقييم؛
    3 Under subsection A, provisions are made for the Department of Peacekeeping Operations, consisting of the Office of the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, the Office of Operations and the Office of Planning and Support. UN ٣-١ ترصد اعتمادات، تحت الباب الفرعي ألف، ﻹدارة عمليات حفظ السلام، التي تتألف من مكتب وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام، ومكتب العمليات، ومكتب التخطيط والدعم.
    3 Under subsection A, provisions are made for the Department of Peacekeeping Operations, consisting of the Office of the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, the Office of Operations and the Office of Planning and Support. UN ٣-١ تحت الباب الفرعي ألف، ترصد اعتمادات ﻹدارة عمليات حفظ السلام، التي تتألف من مكتب وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام، ومكتب العمليات، ومكتب التخطيط والدعم.
    3.2 Under subsection A, provisions are made for the Department of Peace-keeping Operations, consisting of the Office of the Under-Secretary-General for Peace-keeping Operations, the Office of Operations and the Office of Planning and Support. UN ٣-٢ وتحت الباب الفرعي ألف، تدرج مبالغ ﻹدارة عمليات حفظ السلام، التي تتألف من مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون عمليات حفظ السلام، ومكتب العمليات، ومكتب التخطيط والدعم.
    3.2 Under subsection A, provisions are made for the Department of Peace-keeping Operations, consisting of the Office of the Under-Secretary-General for Peace-keeping Operations, the Office of Operations and the Office of Planning and Support. UN ٣-٢ وتحت الباب الفرعي ألف، تدرج مبالغ ﻹدارة عمليات حفظ السلام، التي تتألف من مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون عمليات حفظ السلام، ومكتب العمليات، ومكتب التخطيط والدعم.
    Following further reviews and discussions, the Field Operations Division was transferred out of the Office of the Under-Secretary-General for Administration and Management to the Department of Peace-keeping Operations on 1 September 1993. UN وبعد اجراء استعراضات ومناقشات إضافية، نقلت شعبة العمليات الميدانية من مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم الى إدارة عمليات حفظ السلام في ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    In the discharge of their responsibilities, the Under-Secretary-General and the Assistant Secretary-General are supported by the Office of the Under-Secretary-General. UN ويتلقى وكيل الأمين العام والأمين العام المساعد، في أدائهما لمسؤولياتهما، الدعمَ من مكتب وكيل الأمين العام.
    (a) The Office of the Under-Secretary-General would consist of the immediate Office of the Under-Secretary-General and the Policy Analysis and Lessons Learned Unit. UN )أ( سيتكون مكتب وكيل اﻷمين العام من مكتب وكيل اﻷمين العام نفسه ووحدة تحليل السياسات والخبرة المكتسبة.
    Each Division has nominated a designated evaluation focal person and the network is coordinated by an evaluation team located in the Office of the Under-Secretary-General. UN وقد رشّحت كل شعبة الشخص المكلف بتنسيق التقييم، ويتولى تنسيق أعمال الشبكة حاليا فريق للتقييم يعمل انطلاقا من مكتب وكيل الأمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus