This is readily apparent from the observations and recommendations of the LLRC. | UN | وهذا واضح بجلاء من ملاحظات وتوصيات لجنة الدروس المستفادة والمصالحة. |
The Council takes note of the observations and recommendations contained therein. | UN | ويحيط المجلس علما بما ورد فيها من ملاحظات وتوصيات. |
3. All relevant Government Ministries were consulted during the process of drafting replies to all the observations and recommendations received. | UN | 3- وقد جرى التشاور مع جميع الوزارات الحكومية ذات الصلة خلال عملية إعداد الردود على جميع ما تلقّيناه من ملاحظات وتوصيات. |
However, the civil law basis for the offence remained in the Family Code and it was as a result of the observations and recommendations of the human rights monitoring bodies that this anomaly was corrected in 1989, with the repeal of the original article 13, paragraph 1, of the Code. | UN | غير أن قانون الأسرة يظل محتفظاً بالأساس المدني للجريمة، وانطلاقاً من ملاحظات وتوصيات هيئات رصد حقوق الإنسان تم تصويب هذا القصور في عام 1989 بإلغاء الفقرة 1 من المادة 13 من القانون المذكور. |
Despite the observations and recommendations of those bodies, many countries have failed to implement concrete measures to ensure access to safe abortion care. | UN | وعلى الرغم من ملاحظات وتوصيات هذه الهيئات، إلا أن بلداناً كثيرة لم تتخذ تدابير ملموسة لضمان توفير الرعاية للإجهاض المأمون. |
The present report contains a description of the background and objectives of the workshop, a summary of the discussion and the observations and recommendations made | UN | ويتضمن هذا التقرير وصفا لخلفية حلقة العمل وأهدافها، وملخصا للمناقشة التي دارت بين المشاركين وما قدّموه من ملاحظات وتوصيات. |
the observations and recommendations of the Workshop, which are based on reports submitted by the chairpersons of the technical sessions and panel discussions, are summarized below. | UN | 12- ويرد فيما يلي ملخص لما توصلت اليه حلقة العمل من ملاحظات وتوصيات استنادا إلى التقارير المقدمة إلى رؤساء الجلسات التقنية وحلقات النقاش. |
27. There are no outstanding responses to the observations and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in its reports. | UN | ٧٢- ليس ثمة ردود بارزة على ما أبدته اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية من ملاحظات وتوصيات في تقاريرها. |
15. There are no outstanding responses to the observations and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in its reports. | UN | ١٥ - ليس ثمة ردود بارزة على ما أبدته اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية من ملاحظات وتوصيات في تقاريرها. |
19. There are no outstanding responses to the observations and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in its previous reports. | UN | ١٩- لا توجد ردود معلﱠقة على ما ورد في التقارير السابقة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية من ملاحظات وتوصيات. |
the observations and recommendations of the workshop, which are based on the reports submitted by the chairpersons of the working groups, are summarized below. | UN | 14- ويرد فيما يلي ملخص لما توصلت اليه حلقة العمل من ملاحظات وتوصيات استنادا إلى التقارير المقدمة من رؤساء الأفرقة العاملة. |
Other results of the Amnesty Act and related measures appeared to be that certain military structures had not been entirely dismantled, that a number of the observations and recommendations of the Truth Commission had not been implemented, and that many senior members of the military continued to occupy high-level posts in the current Government. | UN | 29- ومضى يقول، إنه يبدو من النتائج الأخرى للقانون الخاص بالعفو العام والتدابير ذات الصلة به أنه لم يجر إزالة المنشآت العسكرية بالكامل، وأنه لم يتم تنفيذ عدد من ملاحظات وتوصيات لجنة تقصي الحقيقة وأن العديد من كبار أفراد القوات العسكرية لا يزالوا يشغلون مناصب عليا في الحكومة الحالية. |
7. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to disseminate widely the reports considered and resolutions adopted by the Commission on Human Rights and the observations and recommendations adopted by human rights treaty bodies on issues relevant to environmental protection; | UN | 7- ترجو من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تنشر على نطاق واسع ما نظرت فيه لجنة حقوق الإنسان من تقارير وما اعتمدته من قرارات بشأن المسائل ذات الصلة بحماية البيئة، وما اعتمدته الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان من ملاحظات وتوصيات بشأن هذه المسائل؛ |
7. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to disseminate widely the reports considered and resolutions adopted by the Commission on Human Rights and the observations and recommendations adopted by human rights treaty bodies on issues relevant to environmental protection; | UN | 7- ترجو من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تنشر على نطاق واسع ما نظرت فيه لجنة حقوق الإنسان من تقارير وما اعتمدته من قرارات بشأن المسائل ذات الصلة بحماية البيئة، وما اعتمدته الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان من ملاحظات وتوصيات بشأن هذه المسائل؛ |
11. Takes note of the observations and recommendations contained in the report of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples, made in the light of relevant international standards, to assist with ongoing efforts to advance the rights of the Kanak people in the context of the implementation of the Nouméa Accord and the United Nations-supported decolonization process; | UN | 11 - تحيط علما بما ورد في تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية() من ملاحظات وتوصيات قدمت في ضوء المعايير الدولية المتصلة بالموضوع من أجل المساعدة في الجهود المبذولة حاليا للنهوض بحقوق شعب الكاناك في سياق تنفيذ اتفاق نوميا وعملية إنهاء الاستعمار التي تدعمها الأمم المتحدة؛ |
11. Takes note of the observations and recommendations contained in the report of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples, made in the light of relevant international standards, to assist with ongoing efforts to advance the rights of the Kanak people in the context of the implementation of the Nouméa Accord and the United Nations-supported decolonization process; | UN | 11 - تحيط علما بما ورد في تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية(2) من ملاحظات وتوصيات قدمت في ضوء المعايير الدولية المتصلة بالموضوع من أجل المساعدة في الجهود المبذولة حاليا للنهوض بحقوق شعب الكاناك في سياق تنفيذ اتفاق نوميا وعملية إنهاء الاستعمار التي تدعمها الأمم المتحدة؛ |
I), chap. II). In the paragraphs below, the Advisory Committee highlights a number of key issues concerning the United Nations. Many of the observations and recommendations of the Committee in this section also apply to the other organizational entities covered by the Board's audits. Observations and recommendations relating solely to the other organizational entities are set out in section IV below. | UN | وفي الفقرات الواردة أدناه، تُبرز اللجنة الاستشارية عددا من المسائل الأساسية المتعلقة بالأمم المتحدة.وكثير من ملاحظات وتوصيات اللجنة الواردة في هذا الفرع ينطبق أيضا على الكيانات التنظيمية الأخرى التي شملتها عمليات المراجعة التي قام بها المجلس.وترد الملاحظات والتوصيات المتصلة حصرا بالكيانات التنظيمية الأخرى في الفرع الرابع أدناه. |
8. Notes that the provisions of the present resolution include guidelines that should assist the Advisory Committee in its consideration of the information and communication technology strategy, and decides to revert to this question and the report of the Secretary-General in the light of the observations and recommendations of the Advisory Committee thereon, in the context of the proposed programme budget for the biennium 2004 - 2005. | UN | 8 - تلاحظ أن أحكام هذا القرار تشمل مبادئ توجيهية يجـب أن تستعين بها اللجنة الاستشارية عند النظر في استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتقرر أن تعود إلى هذه المسألة وإلى تقرير الأمين العام في ضوء ما تقدمه اللجنة الاستشارية من ملاحظات وتوصيات بشأنهما، وذلك في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005. |
The report also includes a number of observations and recommendations of the Advisory Committee on related budgetary matters. | UN | ويتضمن التقرير أيضا عددا من ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية على مسائل الميزانية ذات الصلة. |
6. Lastly, it noted with satisfaction the detailed study by the Government of Senegal of the comments and recommendations made by the Committee during its consideration of the second periodic report of Senegal in 1987. | UN | ٦- وأخيراً، لاحظت اللجنة مع الارتياح الدراسة المتعمقة التي أجرتها الحكومة السنغالية لما قدمته اللجنة من ملاحظات وتوصيات أثناء نظرها في التقرير الدوري الثاني للسنغال في عام ٧٨٩١. |