Letter from the representative of Argentina to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة من ممثل الأرجنتين إلى الأمين العام |
Letter from the representative of Argentina to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الأرجنتين |
Letter from the representative of Argentina to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة من ممثل الأرجنتين إلى رئيس مجلس الأمن |
Letter from the representative of Argentina to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الأرجنتين |
Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Argentina and the United Kingdom. | UN | وأدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت كل من ممثل الأرجنتين وممثل المملكة المتحدة. |
Our delegation aligns itself the statements made by the representative of Argentina on behalf of the Rio Group and by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به كل من ممثل الأرجنتين باسم مجموعة ريو، وممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز. |
Letter from the representative of Argentina to the President of the Security Council S/2012/776 | UN | S/2012/763 5 تشرين الأول/أكتوبر 2012 رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الأرجنتين |
3. At the same meeting, statements were made by the representative of Argentina and the observers for the Netherlands, Cuba and Canada. | UN | 3 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من ممثل الأرجنتين والمراقبين عن هولندا وكوبا وكندا. |
25. Statements were made by the representative of Argentina on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of Latin American and Caribbean States and the Minister of Foreign Affairs of Nigeria. | UN | 25- وتحدث كل من ممثل الأرجنتين نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي، والوزير النيجيري للشؤون الخارجية. |
Statements were made by the representative of Argentina on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of Latin American and Caribbean States and the Minister of Foreign Affairs of Nigeria. | UN | 47- وتحدث كل من ممثل الأرجنتين نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي، والوزير النيجيري للشؤون الخارجية. |
Closing statements were made by the representative of Argentina (speaking on behalf of the Group of 77 and China) and the co-chairpersons of the working group. | UN | 46- ألقى كلمة ختامية كل من ممثل الأرجنتين (باسم مجموعة الـ77 والصين) ورئيسي الفريق العامل المتشاركين. |
The Acting President: I would request the representative of Argentina to approach the Secretariat to submit in the amendments. | UN | الرئيـــس بالنيابـــة (تكلم بالانكليزية): أرجو من ممثل الأرجنتين أن يتصل بالأمانة العامة لتقديم تلك التعديلات. |
Letter dated 27 September 2011 from the representative of Argentina to the Secretary-General (A/66/388) | UN | رسالة مؤرخة 27 أيلول/سبتمبر 2011 موجهة إلى الأمين العام من ممثل الأرجنتين (A/66/388) |
54. At the same meeting, closing statements were also made by the representative of Argentina and the Director of the Special Unit for South-South Cooperation. | UN | 54 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات ختامية ببيان ختامي كل من ممثل الأرجنتين ومدير الوحدة الخاصة بشؤون التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
Letter dated 4 September 2014 from the representative of Argentina to the third International Conference on Small Island Developing States addressed to the President of the Conference | UN | رسالة مؤرخة 4 أيلول/سبتمبر 2014 موجهة إلى رئيس المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية من ممثل الأرجنتين لدى المؤتمر |
Letter dated 4 September 2014 from the representative of Argentina to the third International Conference on Small Island Developing States addressed to the President of the Conference | UN | رسالة مؤرخة 4 أيلول/سبتمبر 2014 موجهة إلى رئيس المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية من ممثل الأرجنتين لدى المؤتمر |
19. Also at the 49th meeting, statements were made after the vote by the representative of Argentina and the observer for the State of Palestine (see A/C.3/68/SR.49). | UN | 19 - وفي الجلسة 49 أيضاً، أدلى ببيان بعد التصويت كل من ممثل الأرجنتين والمراقب عن دولة فلسطين (انظر A/C.3/68/SR.49). |
4. At its 42nd meeting, the Committee had before it a draft decision entitled " Strengthening of the international civil service " (A/C.5/59/L.42), which was submitted by the representative of Argentina, on behalf of the Chairman, on the basis of informal consultations. | UN | 4 - في الجلسة 42 ، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر بعنوان " تعزيز الخدمة المدنية الدولية " (A/C.5/59/L.42)، مقدم من ممثل الأرجنتين باسم الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
Before the vote on the amendment, statements were made by the representatives of Argentina, the United Kingdom and New Zealand. | UN | وقبل التصويت على التعديل، أدلى ببيان كل من ممثل الأرجنتين والمملكة المتحدة ونيوزيلندا. |
Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Argentina and the United Kingdom. | UN | وأدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت كل من ممثل الأرجنتين وممثل المملكة المتحدة. |