"من ممثل لكسمبرغ" - Traduction Arabe en Anglais

    • the representative of Luxembourg
        
    • by the representatives of Luxembourg
        
    Letter from the representative of Luxembourg to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل لكسمبرغ
    Note verbale dated 15 January (S/1998/72) from the representative of Luxembourg addressed to the Secretary-General.1 UN مذكرة شفويــة مؤرخــة ١٥ كانـون الثانـي/يناير )S/1998/72( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل لكسمبرغ)١(.
    Letter dated 2 July (S/1996/524) from the representative of Luxembourg addressed to the Secretary-General.1 UN رسالة مؤرخة ٢ تموز/يوليه (S/1996/524) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل لكسمبرغ)١(.
    The President: We have heard a motion made by the representative of Yemen and a statement by the representative of Luxembourg. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: لقد استمعنا إلى اقتــراح مــن ممثــل اليمن وإلى بيان من ممثل لكسمبرغ.
    Note verbale dated 10 September (S/23031) from the representative of Luxembourg addressed to the Secretary-General. 2/ UN مذكرة شفوية مؤرخة ١٠ أيلول/سبتمبر (S/23031) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل لكسمبرغ)٢(.
    Note verbale dated 11 February (S/23583) from the representative of Luxembourg addressed to the Secretary-General. UN مذكرة شفوية مؤرخة ١١ شباط/فبراير (S/23583) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل لكسمبرغ.
    Mr. ZAFERA (Madagascar) said that the proposal made by the representative of Luxembourg was more in line with operative paragraph 3. UN ١٣ - السيد زافيرا )مدغشقر( : قال إن الاقتراح المقدم من ممثل لكسمبرغ أكثر تمشيا مع الفقرة ٣ من المنطوق .
    Mr. AZUMA (Japan) accepted the wording proposed by the representative of Luxembourg for the fourth preambular paragraph of the draft resolution, but said that the use of the word “implement” in operative paragraph 3 (b) was not acceptable to his delegation. UN ١٤ - السيد أزوما )اليابان( : قبل الصياغة المقترحة من ممثل لكسمبرغ للفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار ، ولكنه قال إن وفــده لا يقبل استخدام كلمة " لتنفيذ " في الفقرة ٣ )ب( من المنطوق .
    Letter dated 31 July (S/1997/607) from the representative of Luxembourg addressed to the Secretary-General, transmitting a statement on the elections in Liberia issued on 30 July 1997 by the Presidency of the European Union. UN رسالة مؤرخة ٣١ تموز/يوليه S/1997/607)( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل لكسمبرغ تحيل بيانا صادرا عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧ بشأن الانتخابات في ليبريا.
    Letter dated 24 February 2005 (S/2005/136) from the representative of Luxembourg addressed to the Secretary-General, transmitting a statement on the political situation in Togo, issued on 23 February 2005 by the Presidency on behalf of the European Union. UN رسالة مؤرخة 24 شباط/فبراير 2005 (S/2005/136) موجهة إلى الأمين العام، من ممثل لكسمبرغ يحيل بها نص بيان بشأن الحالة السياسية في توغو، أصدرته رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد في 23 شباط/فبراير 2005.
    Letter dated 28 February (S/2005/137) from the representative of Luxembourg addressed to the Secretary-General, transmitting a statement on the situation in Nepal, issued on the same date by the Presidency on behalf of the European Union. UN رسالة مؤرخة 28 شباط/فبراير (S/2005/137) موجهة إلى الأمين العام، من ممثل لكسمبرغ يحيل بها نص بيان بشأن الحالة السياسية في نيبال، أصدرته رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد في نفس التاريخ.
    Letter dated 4 March (S/2005/147) from the representative of Luxembourg addressed to the Secretary-General, transmitting a statement concerning Togo, issued on the same date by the Presidency on behalf of the European Union. UN رسالة مؤرخة 4 آذار/مارس (S/2005/147) موجهة إلى الأمين العام، من ممثل لكسمبرغ يحيل بها نص بيان بشأن توغو أصدرته رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد في نفس التاريخ.
    Letter dated 4 April (S/2005/247) from the representative of Luxembourg addressed to the Secretary-General, transmitting a statement on the situation in Kyrgyzstan, issued on 30 March 2005 by the Presidency on behalf of the European Union. UN رسالة مؤرخة 4 نيسان/أبريل (S/2005/247) موجهة إلى الأمين العام، من ممثل لكسمبرغ يحيل بها نص بيان بشأن الحالة السياسية في قيرغيزستان، أصدرته رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد في 30 آذار/مارس 2005.
    Letter dated 4 April (S/2005/246) from the representative of Luxembourg addressed to the Secretary-General, transmitting a statement on the presidential pardon for political prisoners in Azerbaijan, issued on 30 March 2005 by the Presidency on behalf of the European Union. UN رسالة مؤرخة 4 نيسان/أبريل (S/2005/246) موجهة إلى الأمين العام، من ممثل لكسمبرغ يحيل بها نص بيان بشأن العفو الرئاسي الممنوح لسجناء سياسيين في أذربيجان، أصدرته رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد في 30 آذار/مارس 2005.
    4. At the same meeting, statements were made by the representatives of Luxembourg (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union) and the United States of America. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثل لكسمبرغ (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء الاتحاد الأوروبي) وممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus