The abovementioned project grants have been paid and eight beneficiaries of travel grants participated in the Working Group. | UN | وقد دُفعت منح المشاريع المذكورة وشارك ثمانية مستفيدين من منح السفر في دورة الفريق العامل. |
The above-mentioned project grants have been paid and the beneficiaries of travel grants have participated in the Working Group. | UN | وقد صرفت منح المشاريع المذكورة أعلاه، وشارك المستفيدون من منح السفر في دورة الفريق العامل. |
The abovementioned project grants have been paid and the beneficiaries of travel grants participated in the Working Group. | UN | وقد صرفت منح المشاريع المذكورة أعلاه، وشارك المستفيدون من منح السفر في دورة الفريق العامل. |
Beneficiaries of travel grants to attend the second session of the Permanent Forum on Indigenous Issues (New York, 12-23 May 2003) | UN | المستفيدون من منح السفر لحضور الدورة الثانية للمنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين |
(i) Beneficiaries of a travel grant should deliver their statements on behalf of the organization that applied for the approved grant; | UN | (ط) أن يقدم المستفيدون من منح السفر بياناتهم باسم المنظمة التي يتم بناء على طلبها الموافقة على تقديم المنح؛ |
It is the Fund's practice to choose an equal number of male and female beneficiaries of travel grants. | UN | وقد درج الصندوق على اختيار عدد متساوٍ من الذكور والإناث للاستفادة من منح السفر. |
The above-mentioned project grants have been paid and the beneficiaries of travel grants participated in the Working Group. | UN | وقد صرفت منح المشاريع المذكورة أعلاه، وشارك المستفيدون من منح السفر في دورة الفريق العامل. |
The above-mentioned project grants have been paid and the beneficiaries of travel grants participated in the Working Group. | UN | وقد صرفت منح المشاريع المذكورة أعلاه، وشارك المستفيدون من منح السفر في دورة الفريق العامل. |
The Board member would introduce the report on the Fund under the relevant agenda item, as well as meet and introduce to the Working Group the beneficiaries of travel grants attending the session. | UN | وسيقدم عضو المجلس التقرير المتعلق بالصندوق في إطار بند جدول الأعمال ذي الصلة، كما سيلتقي بالمستفيدين من منح السفر الذين سيحضرون الدورة ويقدمهم إلى الفريق العامل. |
Beneficiaries of travel grants will attend the Working Group, scheduled to take place in Geneva in May/June 2002. | UN | وسيحضر المستفيدون من منح السفر دورة الفريق العامل المقرر عقدها في جنيف في أيار/مايو - حزيران/يونيه 2002. |
Beneficiaries of travel grants to attend the second session of the Permanent Forum on Indigenous Issues (New York, 12-23 May 2003) | UN | المرفق الثاني - المستفيدون من منح السفر لحضور الدورة الثانية للمنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين |
The Board recommended that, for security reasons, the beneficiaries of travel grants who are former victims should be asked, in advance, if they would prefer to be referred to by surnames in the reports on the Fund. | UN | وأوصى المجلس بأنه، لأسباب تتعلق بالأمن، ينبغي توجيه السؤال مقدماً إلى المستفيدين من منح السفر المندرجين في عداد الضحايا السابقين عما إذا كانوا يفضلون الدلالة عليهم باسم الأسرة في التقارير المتعلقة بالصندوق أم لا. |
Beneficiaries of travel grants will attend the session of the Working Group, scheduled to take place in Geneva in June 2004. | UN | وسيحضر المستفيدون من منح السفر دورة الفريق العامل المقرر عقدها في جنيف في حزيران/يونيه 2004. |
Beneficiaries of travel grants will attend the Working Group, scheduled to take place in Geneva in May/June 2003. | UN | وسيحضر المستفيدون من منح السفر دورة الفريق العامل المقرر عقدها في جنيف في أيار/مايو - حزيران/يونيه 2003. |
The Board member will introduce the report on the Fund under the relevant agenda item, as well as meet and introduce to the Working Group the beneficiaries of travel grants attending the session. | UN | ويقدم عضو المجلس التقرير إلى الصندوق في إطار البند المناسب من جدول الأعمال، كما يقابل المستفيدين من منح السفر الحاضرين في الدورة ويقدمهم إلى الفريق العامل. |
Beneficiaries of travel grants will attend the Working Group, scheduled to take place in Geneva in June 2005. | UN | وسيحضر المستفيدون من منح السفر دورة الفريق العامل المقرر عقدها في جنيف في حزيران/يونيه 2005. |
Beneficiaries of travel grants will attend the Working Group, scheduled to take place in Geneva in June 2006. | UN | وسيحضر المستفيدون من منح السفر دورة الفريق العامل المقرر عقدها في جنيف في حزيران/يونيه 2006. |
18. The Board reviewed the participation of the beneficiaries of travel grants who attended the session of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery in 2006, and noted that 7 of the 12 beneficiaries selected attended the reduced session at its revised dates. | UN | 18 - استعرض المجلس مشاركة المستفيدين من منح السفر الذين حضروا دورة الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة المعقودة في عام 2006، ولاحظ أن 7 من المستفيدين المختارين البالغ عددهم 12 شخصا تمكنوا من حضور الدورة المصغرة في تواريخها المنقحة. |
32. On behalf of the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations, Mr. Nadir Bekirov welcomed the 41 beneficiaries of travel grants from the Voluntary Fund present at the session. | UN | 32- رحب السيد ندير بيكيروف، بالنيابة عن مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين، بالمستفيدين من منح السفر المقدمة من صندوق التبرعات الحاضرين في الدورة، والبالغ عددهم 41 مستفيداً. |
11. The Board very much appreciated the report of the secretariat on the assistance provided to the beneficiaries of travel grants to attend the first session of the Permanent Forum and recommended that a similar report be prepared concerning the second session. | UN | 11- وعبر المجلس أيضاً عن تقديره الشديد للتقرير الذي أعدته الأمانة عن المساعدة المقدمة إلى المستفيدين من منح السفر لحضور الدورة الأولى للمنتدى الدائم وأوصى بإعداد تقرير مماثل عن الدورة الثانية. |
The beneficiaries of a travel grant are requested to conduct at least one awareness-raising meeting in their local communities about the issues, proceedings and decisions of the international meeting they have attended. | UN | ويُطلب إلى المستفيدين من منح السفر إجراء ما لا يقل عن اجتماع واحد للتوعية في مجتمعاتهم المحلية بشأن قضايا الاجتماع الدولي الذي حضروه وإجراءاته وقراراته. |