"من منزلنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • of our house
        
    • from our house
        
    • of our home
        
    • from home
        
    • from our home
        
    • off our place
        
    I read it'll help get that backstabbing cunt's bad juju out of our house. Open Subtitles قرأتُ انه سيساعد في إخراج تلك الغادرة ذات المهبل السيء من منزلنا
    The FBI just walked out of our house. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي مشى للتو من منزلنا.
    As a woman who's months from bringing a child into this world, you require a nest and since we're getting kicked out of our house. Open Subtitles كامرأة الذي هو أشهر من جلب طفل في هذا العالم، كنت تحتاج إلى العش وبما أننا الحصول على طرد من منزلنا.
    I can't believe he is doing it 1.7 miles from our house. Open Subtitles لا أصدق أنه يقوم بذلك على بعد 1.7 ميل من منزلنا.
    You fucked me in your Volvo across the street from our house. Open Subtitles كنت مارس الجنس معي في فولفو عبر الشارع من منزلنا.
    I literally dreamed of what this moment would be... but in my dreams, you're walking through the front door of our home. Open Subtitles حلمت حرفيًا عن ماذا ستكون هذه اللحظة ولكن في أحلامي .أنت تمشي خلال الباب الأمامي من منزلنا
    -Get the fuck out -get out of our house. Open Subtitles بين الحصول على واللعنة خارج بين الحصول على الخروج من منزلنا.
    Because we never use the front entrance of our house. Open Subtitles ‫لأننا لا نستخدم أبداً المدخل ‫الأمامي من منزلنا
    I think he looks like one of the policemen who forced us out of our house when you were in jail. Open Subtitles أعتقد أنه يشبه الشرطيين الذين طردونا من منزلنا وأنت في السجن
    I don't care where you live, just get that guy out of our house. Open Subtitles لا يهمني أين تعيش, أبعد ذلك الرجل من منزلنا فحسب
    For the time being, we have a virtual version of our house. Open Subtitles للوقت الحالى لدى نسخه إفتراضيه من منزلنا
    John? Tell this person to get out of our house and leave us alone, now. Open Subtitles جون، قل لهذا الشخص أن يخرج من منزلنا و يتركنا الآن
    Besides, we're not getting driven out of our house because we're hearing noises. Open Subtitles إضافة إلى ذلك، لن نخرج من منزلنا لأننا نسمع ضوضاء.
    They yanked my brothers and sister from our house this morning, and I just gotta find out where they are and make sure they're safe and not with any psychos or anything, please. Open Subtitles قاموا بأخذ إخوتي من منزلنا هذا الصباح، عليّ الذهاب لأعلم أين تمّ وضعهم وأطمئن عليهم
    It would sadden heart, to see you turned from our house. Open Subtitles إنه أمر يحزن القلب أن أراكِ تنتقلين من منزلنا
    A car was stolen the morning they disappeared. Ten minutes from our house. Open Subtitles سيارة مسروقة الصباح قد إختفت عشر دقائق من منزلنا
    And maybe ban crossbows from our house Then maybe we can avoid Open Subtitles و ربما نمنع النشاب من منزلنا ثم ربما يمكننا تجنب
    Maybe being ostracized by our community and driven out of our home was a blessing in disguise. Open Subtitles ربما أن أكون منبوذة من مجتمعنا و طردنا من منزلنا كانت نعمة مقنعة
    Eleni had run away from home to be with the kids' father. Open Subtitles ايليني هربت من منزلنا لتعيش مع والد الاطفال
    And we are webcasting from our home here in Albany. Open Subtitles نحن نبث من كاميرا الويب من منزلنا في (ألباني)
    Yeah , paddy and i went sailing yesterday off our place in the hamptons. Open Subtitles نعم .. أبحرت و باتي بالأمس من منزلنا في الهامبتن...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus