"من منزله في" - Traduction Arabe en Anglais

    • from his home in
        
    • from his home on
        
    • from his house in
        
    • from his home at
        
    • from his residence in
        
    • at his home in
        
    • his house in the
        
    • leaving his home in
        
    Charlie Clayton was taken from his home in Gulfport, Mississippi, he was brought to the woods, he was also murdered. Open Subtitles تشارلي كلايتون خطف من منزله في غلفبورت,ميسيسبي و أخذ الى الغابة و قتل أيضا
    Dickens used to walk from his home in Kent to London almost every week. Open Subtitles ديكنز كان يمشي من منزله في كينت إلى لندن تقريبا كل أسبوع.
    The lab tech is en route from his home in New Jersey. Open Subtitles تقني المعمل في الطريق من منزله في نيو جيرسي
    He sent some e-mails from his home on the night of June 17th. Open Subtitles لقد أرسل بعض الرسائل الإلكترونيّة من منزله في ليلة السابع عش من يونيو.
    Since that time, it has been reported that Hojatolislam Sheikh Faadhel Faadheli disappeared from his house in Qom in early September 1996. UN ومنذ ذلك الوقت، أفيد بأن حجة الاسلام الشيخ فاضل فاضلي قد اختفى من منزله في قم في أوائل أيلول/سبتمبر ٦٩٩١.
    113. The third case concerned Mr. Abdul Wahid, who was allegedly abducted from his home at midnight on 2 June 2010 by approximately 50 personnel in uniform, believed to belong to the Frontier Corps. UN 113- وتتعلق الحالة الثالثة بالسيد عبد الواحد الذي يُدّعى أنه اختُطف من منزله في منتصف الليل في 2 حزيران/يونيه 2010 على أيدي قرابة 50 شخصاً بالزي الرسمي، يعتقد أنهم من حرس الحدود.
    Ibrahim Moosa Luthfee was arrested on 31 January 2002 from his residence in Malé. UN أما السيد إبراهيم موسى لطفي فقد اعتُقل في 31 كانون الثاني/يناير 2002 من منزله في ماليه.
    19. At 2245 hours, an armed terrorist group abducted a civilian, Muhammad Qasim al-Haraki, from his home in Malihah al-Gharbiyah. UN 19 - في الساعة 45/22 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بخطف المواطن محمد قاسم الحراكي من منزله في المليحة الغربية.
    33. At 1815 hours, an armed terrorist group abducted Ali Muhammad Barakat, a teacher, from his home in the village of Ma`rifiyah in Busra al-Sham. UN 33 - في الساعة 15/18 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بخطف المدرس علي محمد بركات من منزله في قرية معربة - بصرى الشام.
    27. An armed terrorist group abducted a civilian, Ahmad Judat al-Najjar, born 1982, from his home in the town of Malihah. UN 27 - قامت مجموعة إرهابية مسلحة بخطف المواطن أحمد جودت النجار تولد 1982، موظف بشركة معلوماتية من منزله في بلده المليحة.
    The case concerned Mohammad Al-Abdullah, who was reportedly abducted from his home in the city of Qatana on 23 March 2006. UN وتتعلق الحالة بمحمد العبد الله، الذي أفيد عن اختطافه من منزله في مدينة قطنا في 23 آذار/مارس 2006.
    Another example recently reported is that of Mr. Branko Licina, a citizen of the Federal Republic of Yugoslavia, who was drafted on 20 June 1995 from his home in Indija by the local police. UN ٦١١- وهناك مثال آخر ورد حديثا، يفيد بأن السيد برانكو ليسينا، مواطن من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، قد جلب بتاريخ ٠٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١ من منزله في انديجا على يد الشرطة المحلية.
    In a high profile case, on 3 February David Sigua, Head of the Gali de facto Election Committee, was abducted from his home in Gali town by unknown perpetrators. UN وفي قضية بارزة، وقعت في 3 شباط/فبراير، خطف أشخاص مجهولو الهوية دافيد سيغوا، رئيس لجنة الانتخابات الفعلية في غالي، من منزله في مدينة غالي.
    He was abducted from his home in Larabaâtach (Blida) and has not been found to date. UN اختُطف من منزله في حي اﻟ ٤١ )البليدة( ولم يُعثير عليه حتى اليوم.
    During the night of Friday, 20 May 1994 and the following morning, an Israeli commando unit abducted the Lebanese national Mustafa Dirani from his home in the village of Qasr Naba, Baalbek District, in the north-eastern part of the Bekaa Valley. UN ليلة الجمعة - السبت ٢٠/٢١ أيار/مايو ١٩٩٤، أقدمت وحدة كوماندوز اسرائيلية على خطف المواطن اللبناني مصطفى الديراني من منزله في بلدة قصربنا، قضاء بعلبك في شمالي شرقي سهل البقاع.
    In late September 1994, it was reported that Dr. Vladimir Erceg was being evicted from his home in Belgrade by the authorities of the Savski Venac commune. UN وفي أواخر أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، أفيد بأن السلطات في بلدة سافسكي فيناتش كانت بصدد طرد الدكتور فلاديمير إرتشيغ من منزله في بلغراد.
    These mainly relate to what happened to him in the period between his disappearance from his home on 16 January 2005 and the assassination of Rafik Hariri and beyond. UN وتتعلق هذه الفرضيات بشكل خاص بما حصل للمذكور في الفترة الفاصلة بين اختفائه من منزله في 16 كانون الثاني/يناير 2005 واغتيال رفيق حريري وما بعد ذلك.
    25. Saúl Antonio Alas was abducted within 100 metres from his home on 30 November by men in civilian dress who put him into a white vehicle with polarized windows. UN ٢٥ - وقد اختطف رجال يرتبدون ملابس مدنية شاول أنطونيو ألاس على بعد ١٠٠ متر من منزله في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ووضعوه في مركبة بيضاء ذات نوافذ معتمة الزجاج.
    Uh, he was abducted from his house in Vermont this morning. Open Subtitles ''اختُطفَ من منزله في ''فيرمونت صباحَ اليوم.
    Round-trip from his house in Staten Island to the park in the Bronx and then back to his school is over 90 miles. Open Subtitles "الرحلة من منزله في "ستاتن آيلند "إلى المنتزه في الـ"برونكس وبعد ذلك العودة إلى مدرسته يفوق طولها التسعين ميلاً
    114. The fourth case concerned Mr. Dad Muhammad, who was allegedly abducted from his home at midnight on 2 June 2010 by approximately 50 personnel in uniform, believed to belong to the Frontier Corps. UN 114- وتخص الحالة الرابعة السيد داد محمد، الذي يُدّعى أنه اختُطف من منزله في منتصف الليل في 2 حزيران/يونيه 2010 على أيدي قرابة 50 شخصاً بالزي الرسمي يعتقد أنهم من حرس الحدود.
    Grave concern is reportedly being expressed about the fate of Bishop Jianzhang Chen, who disappeared on 13 December 1990 from his residence in Xiefangying, Xushui County, and of whom there has since been no news. UN المطران زو شانغ شين، اختفى في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١ من منزله في زيفانغ يينغ، قضاء كسوشي، ومصيره مجهول ويثير قلقا عظيما.
    The facts as submitted by the complainant 2.1 At around noon on 14 November 1997, the complainant was arrested at his home in Novi Sad, in the Serbian province of Vojvodina, and taken to the police station in Kraljevica Marka Street. UN 2-1 قبض على صاحب الشكوى في الساعة الثانية عشرة ظهراً أو نحو ذلك من يوم 14 تشرين الثاني/نوفمبر 1997 من منزله في نوفي ساد وتقع في مقاطعة فويفودينا الصربية، واقتيد إلى مخفر شرطة في شارع كراليفيكا ماركا.
    On Tuesday, 16 October 2007, 70 year-old Abed Shaker al-Wazeer was killed when Israeli occupying forces shot him dead near his house in the West Bank city of Nablus. UN وفي يوم الثلاثاء، 16 تشرين الأول/أكتوبر 2007، لاقى عبد شاكر الوزير البالغ من العمر 70 سنة حتفه عندما أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلية النار عليه بالقرب من منزله في مدينة نابلس بالضفة الغربية.
    A journalist with the national television station, he was shot to death while leaving his home in Bab-Ezzouar (eastern suburbs of Algiers). UN اغتيل بالرصاص عند خروجه من منزله في باب الزوار )الضاحية الشرقية لمدينة الجزائر(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus