Another very positive element of that policy is outlined in the fifth preambular paragraph and in operative paragraph 16 of the draft resolution. | UN | وهناك عنصر آخر إيجابي جدا في تلك السياسة أوجز في الفقرة الخامسة من الديباجة وفي الفقرة ١٦ من منطوق مشروع القرار. |
Operative paragraph 29 of the draft resolution in question does not contain any hidden or subversive implications. | UN | إن الفقرة ٢٩ من منطوق مشروع القرار المعني لا تتضمن أية آثار خفية أو هدامة. |
Separate, recorded votes have been requested on the third preambular paragraph and on paragraph 7 of the draft resolution. | UN | وقد طلب إجــراء تصويت مسجــل منفصــل على الفقرة الثالثة من الديباجة والفقرة ٧ من منطوق مشروع القرار. |
Statements were made by Finland and Côte d’Ivoire before the vote on operative paragraph 10 of the draft resolution. | UN | وأدلى كل مــن ممثلـــي فنلندا وكـــوت ديفوار ببيان قبل التصويت على الفقرة ١٠ من منطوق مشروع القرار. |
Statement by the Interim Head of the Department of Public Information on operative paragraph 55 of draft resolution B | UN | البيان الذي أدلى به الرئيس المؤقت لإدارة شؤون الإعلام بشأن الفقرة 55 من منطوق مشروع القرار باء |
It concerns operative paragraph 9 of the draft resolution. | UN | وهو يتعلق بالفقرة 9 من منطوق مشروع القرار. |
That request was reiterated in the fourth preambular paragraph and in paragraphs 2, 3 and 14 of the draft resolution before the Committee. | UN | وقد تكرر هذا الطلب في الفقرة الرابعة من الديباجة وفي الفقرات 2 و3 و14 من منطوق مشروع القرار المعروض على اللجنة. |
The proposal to delete operative paragraph 9 of the draft resolution was rejected by a recorded vote of 112 to 30, with 10 abstentions; | UN | ورفض بتصويت مسجل بأغلبية 112 صوتا مقابل 30 صوتا، وامتناع 10 أعضاء عن التصويت اقتراح حذف الفقرة 9 من منطوق مشروع القرار؛ |
By operative paragraph 6 of the draft resolution, the General Assembly | UN | بموجب الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار، فإن الجمعية العامة |
The second revision is to operative paragraph 14 of the draft resolution. | UN | أما التنقيح الثاني فهو في الفقرة 14 من منطوق مشروع القرار. |
As indicated by the Secretary-General, additional resources would be required in response to operative paragraphs 50, 51, 53 and 57 of the draft resolution. | UN | وكما أشار الأمين العام، ستلزم موارد إضافية استجابة للفقرات 50 و 51 و 53 و 57 من منطوق مشروع القرار. |
59. A recorded vote was taken on the proposed amendment to paragraph 9 of the draft resolution. | UN | 59 - أجري تصويت مسجّل على التعديل المقترح على الفقرة 9 من منطوق مشروع القرار. |
40. A recorded vote was taken on the second part of paragraph 8 of the draft resolution. | UN | 40 - أجري تصويت مسجّل على الجزء الثاني من الفقرة 8 من منطوق مشروع القرار. |
In operative paragraphs 1 and 2 of the draft resolution, the General Assembly would | UN | في الفقرتين 1 و 2 من منطوق مشروع القرار، تعلن الجمعية العامة أنها |
Under the terms of operative paragraphs 1 and 2 of the draft resolution, the General Assembly would: | UN | بموجب أحكام الفقرتين 1 و 2 من منطوق مشروع القرار، تعلن الجمعية العامة أنها: |
A separate recorded vote has been requested on operative paragraph 3 of the draft resolution. | UN | طُلب إجراء تصويت مسجل مفصل على الفقرة 3 من منطوق مشروع القرار. |
Separate recorded votes have been requested on operative paragraphs 4 and 15 of the draft resolution. | UN | طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرتين 4 و 15 من منطوق مشروع القرار. |
A separate recorded vote has been requested on operative paragraph 5 of the draft resolution. | UN | طلب إجراء تصويت منفصل مسجل على الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار. |
A separate vote has been requested on operative paragraph 14 of draft resolution I. Is there any objection to this request? There is none. | UN | طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 14 من منطوق مشروع القرار الأول. هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ لا يوجد اعتراض. |
A separate vote has been requested on operative paragraph 18 of draft resolution II. Is there any objection to that request? | UN | طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 18 من منطوق مشروع القرار الثاني. هل يوجد أي اعتراض على هذا الطلب؟ |
Separate votes have been requested on operative paragraph 2 and operative paragraph 3 of draft resolution XXXI. | UN | طُلب إجراء تصويت منفصلين على الفقرتين 2 و 3 من منطوق مشروع القرار الحادي والثلاثين. |
2. In operative paragraphs 2 and 6 of revised draft resolution E/CN.7/2007/L.14/Rev.1, the Commission on Narcotic Drugs would: | UN | 2- إن لجنة المخدرات، في الفقرتين 2 و 6 من منطوق مشروع القرار المنقح E/CN.7/2007/L.14/Rev.1: |
May I take it that it is the wish of the Assembly to adopt the oral amendments to operative paragraphs 13 and 14 of the draft resolution? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد التعديلات الشفوية على الفقرتين 13 و 14 من منطوق مشروع القرار؟ |
The oral amendments to paragraphs 13 and 14 were adopted. | UN | اعتمدت التعديلات الشفوية على الفقرتين 13 و 14 من منطوق مشروع القرار. |
In this regard we must also emphasize that we do not accept operative paragraph 2 of this draft resolution. | UN | وفي هذا الصدد، علينا أن نؤكد أيضا أننا لا نقبل الفقرة ٢ من منطوق مشروع القرار هذا. |
38. The sixteenth preambular paragraph should be moved from the preamble to become paragraph 3 bis of the operative portion of the draft resolution and should read: | UN | 38 - تنقل الفقرة الديباجية السادسة عشرة من ديباجة مشروع القرار إلى منطوقه، وتصبح الفقرة 3 مكرراً من منطوق مشروع القرار، وتنص كما يلي: |