"من منظمة حكومية دولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • of an intergovernmental organization
        
    • from an intergovernmental organization
        
    • of intergovernmental organizations
        
    • by an intergovernmental organisation
        
    • from one intergovernmental organization
        
    Application of an intergovernmental organization for observer status with the Council UN طلب مقدم من منظمة حكومية دولية للحصول على مركز المراقب لدى المجلس
    Application of an intergovernmental organization for observer status with the Council UN طلب مقدم من منظمة حكومية دولية للحصول على مركز المراقب لدى المجلس
    Application of an intergovernmental organization for observer status with the Council UN طلب مقدم من منظمة حكومية دولية للحصول على مركز المراقب لدى المجلس
    12. The Board will be invited to consider one application from an intergovernmental organization, the Southern African Customs Union (SACU). UN 12- وسيُدعى المجلس إلى النظر في طلب ورد من منظمة حكومية دولية هي الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي (SACU).
    II. INFORMATION RECEIVED from an intergovernmental organization 10 UN ثانيا - المعلومات الواردة من منظمة حكومية دولية ١١
    Application of intergovernmental organizations for observer status with the Council UN طلب مقدم من منظمة حكومية دولية للحصول على مركز استشاري لدى المجلس
    Short stay visas for delegates and experts designated by a government or invited by an intergovernmental organisation to attend a meeting in Italy are normally granted within 24 hours after submission of the required documents to the competent Embassy or Consulate. UN عادة ما تمنح تأشيرات للإقامة القصيرة للمندوبين والخبراء المعينين من حكومات أو المدعوين من منظمة حكومية دولية لحضور اجتماع في إيطاليا وذلك في غضون 24 ساعة بعد تقديم الوثائق المطلوبة إلى السفارة أو القنصلية المختصة.
    Application of an intergovernmental organization for observer status with the Economic and Social Council UN طلب مقدم من منظمة حكومية دولية للحصول على مركز المراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Application of an intergovernmental organization for consultative status with the Council UN طلب مقدم من منظمة حكومية دولية للحصول على مركز استشاري لدى المجلس
    Application of an intergovernmental organization for observer status with the Economic and Social Council UN طلب مقدم من منظمة حكومية دولية للحصول على مركز المراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Application of an intergovernmental organization for observer status with the Economic and Social Council UN طلب مقدم من منظمة حكومية دولية للحصول على مركز المراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    application of an intergovernmental organization for UN طلب مقدم من منظمة حكومية دولية للحصول على مركز
    Application of an intergovernmental organization for observer status with the Council UN طلب مقدم من منظمة حكومية دولية للحصول على مركز المراقب لدى المجلس
    Application of an intergovernmental organization for observer status with the Economic and Social Council UN طلب مقدم من منظمة حكومية دولية للحصول على مركز مراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Application of an intergovernmental organization for observer status with the Economic and Social Council UN طلب مقدم من منظمة حكومية دولية ذات مركز مراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Application of an intergovernmental organization for observer status with the Economic and Social Council UN طلب مقدم من منظمة حكومية دولية للحصول على مركز مراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    II. INFORMATION RECEIVED from an intergovernmental organization UN ثانيا - المعلومات الواردة من منظمة حكومية دولية
    In 2005, the largest amount of co-financing contributions from an intergovernmental organization was received from the European Commission, totalling $15.2 million. UN 15 - المفوضية الأوروبية: في عام 2005، وردت أكبر مساهمة تمويل مشترك من منظمة حكومية دولية من المفوضية الأوروبية، حيث بلغت جملتها 15.2 مليون دولار.
    4. The provisions of sub-rule 2 are applicable mutatis mutandis where the Court requests information, documents or other forms of cooperation and assistance from an intergovernmental organization. UN 4 - تسري أحكام الفقرة 2 من القاعدة، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، عندما تطلب المحكمة معلومات أو وثائق أو غيرها من أشكال التعاون والمساعدة من منظمة حكومية دولية.
    4. The provisions of sub-rule 2 are applicable mutatis mutandis where the Court requests information, documents or other forms of cooperation and assistance from an intergovernmental organization. UN 4 - تسري أحكام القاعدة الفرعية 2، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، عندما تطلب المحكمة معلومات أو وثائق أو غيرها من أشكال التعاون والمساعدة من منظمة حكومية دولية.
    Application of intergovernmental organizations for observer status with the Economic and Social Council UN طلب مقدم من منظمة حكومية دولية للحصول على مركز المراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Short stay visas for delegates and experts designated by a government or invited by an intergovernmental organisation to attend a meeting in Italy or Switzerland are normally granted free of charge within 24 hours after submission of the required documents to the embassy or consulate. UN عادة ما تمنح التأشيرة لمدة قصيرة مجاناً في غضون 24 ساعة بعد تقديم الوثائق المطلوبة إلى السفارة أو القنصلية وذلك للمندوبين والخبراء المعينين من الحكومات أو المدعوين من منظمة حكومية دولية لحضور اجتماع في إيطاليا أو سويسرا.
    The Chairman informed the SBSTA that applications for accreditation to the sessions of the subsidiary bodies had recently been received from one intergovernmental organization and 12 non-governmental organizations. UN 10- وأبلغ الرئيس الهيئة الفرعية أن طلبات للاعتماد لدى دورات الهيئات الفرعية قد وردت مؤخراً من منظمة حكومية دولية واحدة ومن 12 منظمة غير حكومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus