"من مهام المساعدة اﻹنسانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • humanitarian assistance
        
    (iii) Intentionally directing attacks against personnel, installations, material, units or vehicles involved in a humanitarian assistance or peacekeeping mission in accordance with the Charter of the United Nations, as long as they are entitled to the protection given to civilians or civilian objects under the international law of armed conflict UN ' ٣ ' تعمد شن هجمات ضد موظفين مستخدمين أو منشآت أو مواد أو وحدات أو مركبات مستخدمة في مهمة من مهام المساعدة اﻹنسانية أو حفظ السلام عملا بميثاق اﻷمم المتحدة ما داموا يستحقون الحماية التي توفر للمدنيين أو للمواقع المدنية بموجب قانون المنازعات المسلحة
    (iii) Intentionally directing attacks against personnel, installations, material, units or vehicles involved in a humanitarian assistance or peacekeeping mission in accordance with the Charter of the United Nations, as long as they are entitled to the protection given to civilians or civilian objects under the international law of armed conflict UN ' ٣` تعمد توجيه هجمات ضد موظفين مستخدمين أو منشآت أو مواد أو وحدات أو مركبات مستخدمة في مهمة من مهام المساعدة اﻹنسانية أو حفظ السلام عملا بميثاق اﻷمم المتحدة ما داموا يستحقون الحماية التي توفر للمدنيين أو للمواقع المدنية بموجب قانون الصراع المسلح
    2. The accused directed attacks against personnel, installations, material, units or vehicles involved in a humanitarian assistance or peacekeeping mission in accordance with the Charter of the United Nations. UN ٢ - وجه المتهم هجمات ضد موظفين مستخدمين أو منشآت أو مواد أو وحدات أو مركبات مستخدمة في مهمة من مهام المساعدة اﻹنسانية أو حفظ السلام عملا بميثاق اﻷمم المتحدة.
    2. The perpetrator attacked personnel, installations, material, units or vehicles involved in a humanitarian assistance or peacekeeping mission in accordance with the Charter of the United Nations. UN ٢ - شن مرتكب الجريمة هجمات على موظفين مستخدمين أو منشآت أو مواد أو وحدات أو مركبات مستخدمة في مهمة من مهام المساعدة اﻹنسانية أو حفظ السلام وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة.
    – That the accused intended to launch an attack against personnel, installations, material, units or vehicles involved in a humanitarian assistance or peacekeeping mission in accordance with the Charter of the United Nations; UN - أن يتعمــد المتهم شن هجــوم على موظفين مستخدميــن أو منشآت أو مواد أو وحدات أو مركبات مستخدمة في مهمة من مهام المساعدة اﻹنسانية أو حفظ السلام عملا بميثاق اﻷمم المتحدة.
    2. The accused attacked personnel, installations, material, units or vehicles involved in a humanitarian assistance or peacekeeping mission in accordance with the Charter of the United Nations. UN ٢ - أن يكون المتهم قد وجﱠه هجمات ضد موظفين مستخدمين أو منشآت أو مواد أو وحدات أو مركبات مستخدمة في مهمة من مهام المساعدة اﻹنسانية أو حفظ السلام عملا بميثاق اﻷمم المتحدة.
    2. The accused attacked personnel, installations, material, units or vehicles involved in a humanitarian assistance or peacekeeping mission in accordance with the Charter of the United Nations. UN ٢ - أن يكون المتهم قـد وجﱠه هجمات ضـد موظفين مستخدمين أو منشآت أو مـواد أو وحدات أو مركبات مستخدمة في مهمة من مهام المساعدة اﻹنسانية أو حفظ السلام عمـلا بميثـاق اﻷمـم المتحدة.
    Article 8 (2) (b) (iii): War crime of attacking personnel, installations, material, units or vehicles involved in a humanitarian assistance or peacekeeping mission UN المادة )٨( )٢( )ب( ' ٣ ' : جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على موظفين مستخدمين أو مواقع مستخدمة في مهمة من مهام المساعدة اﻹنسانية أو حفظ السلام
    Article 8 (2) (e) (iii): War crime of attacking personnel or objects involved in a humanitarian assistance or peacekeeping mission UN المادة ٨ )٢( )ﻫ( ' ٣`: جريمة الحرب المتمثلة في شن هجمات على موظفين مستخدمين أو أهداف مستخدمة في مهمة من مهام المساعدة اﻹنسانية أو حفظ السلام
    – That for that purpose the accused launched an attack, although without causing harm or damage to personnel, installations, material, units or vehicles involved in a humanitarian assistance or peacekeeping mission in accordance with the Charter of the United Nations; UN - أن يتعمد المتهم شن هجوم على موظفين مستخدمين أو منشآت أو مواد أو وحدات أو مركبات مستخدمة في مهمة من مهام المساعدة اﻹنسانية أو حفظ السلام عملا بميثاق اﻷمم المتحدة، ولم تلحق بهم أي خسائر أو أضرار جراء ذلك الهجوم.
    – That the attack was launched against personnel, installations, material, units or vehicles, including vessels or aircraft, involved in a humanitarian assistance or peacekeeping mission in accordance with the Charter of the United Nations, approved or authorized by a resolution of the United Nations Security Council or General Assembly, as appropriate; UN - أن يتعمد المتهم شن هجوم على موظفين مستخدمين أو منشآت أو مواد أو وحدات أو مركبات بما في ذلك بواخر وطائرات، مستخدمة في مهمة من مهام المساعدة اﻹنسانية أو حفظ السلام عملا بميثاق اﻷمم المتحدة أو بموجب قرار يوافق عليه أو يأذن به مجلس اﻷمن أو الجمعية العامة حسب الاقتضاء.
    Article 8 (2) (e) (iii): War crime of attacking personnel or objects involved in a humanitarian assistance or peacekeeping mission UN المــادة ٨ )٢( )ﻫ( ' ٣`: جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على موظفين مستخدَمين أو مواقع مستخدَمة في مهمة من مهام المساعدة اﻹنسانية أو حفظ السلام
    Article 8 (2) (b) (iii): War crime of attacking personnel or objects involved in a humanitarian assistance or peacekeeping mission UN المادة ٨ )٢( )ب( ' ٣ ' : جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على موظفين مستخدمين أو مواقع مستخدمة في مهمة من مهام المساعدة اﻹنسانية أو حفظ السلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus