"من مواقع التراث العالمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • World Heritage sites
        
    • World Heritage Site by
        
    • a World Heritage Site
        
    • World Heritage Site --
        
    A number of World Heritage sites are located in Non-Self-Governing Territories. UN ويوجد عدد من مواقع التراث العالمي في هذه الأقاليم.
    There are approximately 1,200 hostels in or near the 878 World Heritage sites recognized by UNESCO. UN يوجد حوالي 200 1 بيت للشباب في أو بالقرب من مواقع التراث العالمي التي تعترف بها اليونسكو البالغ عددها 878.
    As mentioned in paragraph 25 above, the uninhabited island of Henderson was designated as a World Heritage Site by UNESCO in 1988. UN وكما ورد في الفقرة 25 أعلاه، صنفت اليونسكو جزيرة هندرسون غير المأهولة موقعا من مواقع التراث العالمي في عام 1988.
    Part of this area, Three Parallel Rivers, has been declared a World Heritage Site by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). UN وقد أعلنت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونيسكو) جزءً من هذه المنطقة، وهو منطقة الأنهر الثلاثة المتوازية، موقعاً من مواقع التراث العالمي.
    More than 40 per cent of Tristan's territory is a declared nature reserve and Gough Island is a World Heritage Site. UN وأكثر من 40 في المائة من إقليم تريستان دا كونا أعلن عن تخصيصه كمحمية طبيعية، وجزيرة غوف موقع من مواقع التراث العالمي.
    In the Caribbean, the Caribbean Capacity Building Programme is now fully operational and benefits 16 Member States and 20 World Heritage sites. UN وفي منطقة البحر الكاريبي، يعمل برنامج بناء القدرات في منطقة البحر الكاريبي الآن بكامل طاقته ويعود بالفائدة على 16 دولة عضوا و 20 من مواقع التراث العالمي.
    The region contains several marine UNESCO World Heritage sites, including the Galápagos Marine Reserve, Malpelo Fauna and Flora Sanctuary, Coiba National Park and Coco Island National Park. UN فهذه المنطقة تضم العديد من مواقع التراث العالمي البحرية التابعة لليونسكو، بما فيها محمية غالاباغوس البحرية ومحمية مالبيلو للحيوانات والنباتات البرية، ومتنزه كوابا الوطني، ومتنزه جزر كوكو الوطني.
    A number of World Heritage sites are located in Non-Self Governed Territories, such as the Historic Town of St. George, Bermuda; the Lagoons of New Caledonia; and Henderson Island, Pitcairn. UN ويقع عدد من مواقع التراث العالمي في هذه الأقاليم، مثل مدينة سانت جورج التاريخية الموجودة في برمودا؛ وبحيرات كاليدونيا الجديدة؛ وجزيرة هندرسون التابعة لبيتكيرن.
    39. The World Heritage Alliance for Sustainable Tourism has engaged the travel industry to support local communities and World Heritage preservation in more than 20 World Heritage sites in seven countries. UN 39 - أشرك تحالف التراث العالمي من أجل السياحة المستدامة العاملين في مجال السفر في دعم المجتمعات المحلية والحفاظ على التراث العالمي في أكثر من 20 موقعا من مواقع التراث العالمي في سبعة بلدان.
    Many examples of sacred natural sites and cultural landscapes are either UNESCO World Heritage sites and/or biosphere reserves. UN والعديد من الأمثلة للمواقع الطبيعية المقدسة والمناظر الطبيعية الثقافية هي إما من مواقع التراث العالمي و/أو مناطق محمية في المحيط الحيوي حسب تصنيف اليونسكو.
    A number of World Heritage sites are located in Non-Self-Governing Territories, such as the Historic Town of St. George and Related Fortifications, Bermuda (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland); the Lagoons of New Caledonia: Reef Diversity and Associated Ecosystems (France); and Henderson Island (Pitcairn, United Kingdom). UN ويقع عدد من مواقع التراث العالمي في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من قبيل مدينة سانت جورج التاريخية والتحصينات ذات الصلة، ببرمودا (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)؛ وبحيرات كاليدونيا الجديدة: تنوع الشعب المرجانية والنظم الإيكولوجية ذات الصلة (فرنسا)؛ وجزيرة هندرسون (بيتكيرن، المملكة المتحدة).
    15. The uninhabited island of Henderson, designated a World Heritage Site by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization in 1988, is the largest of the group and the richest in natural resources of the three satellite islands. UN 15 - وتعتبر جزيرة هندرسون غير المأهولة، التي صنفتها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) موقعاً من مواقع التراث العالمي في عام 1988، أكبر جزر المجموعة والجزيرة الأغنى بالموارد الطبيعية بين الجزر الثلاثة الملحقة بجزيرة بيتكيرن.
    21. The uninhabited island of Henderson, designated a World Heritage Site by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization in 1988, is the largest of the group and the richest in natural resources of the three satellite islands. UN 21 - وتعتبر جزيرة هندرسون غير المأهولة التي صنفتها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) موقعاً من مواقع التراث العالمي في عام 1988 أكبر جزر المجموعة وأغنى الجزر الثلاثة المحيطة بالموارد الطبيعية.
    18. The uninhabited island of Henderson, designated a World Heritage Site by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization in 1988, is the largest of the group and the richest in natural resources of the three satellite islands. UN 18 - وتعتبر جزيرة هندرسون غير المأهولة، التي صنفتها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) موقعاً من مواقع التراث العالمي في عام 1988، أكبر جزر المجموعة وأغنى الجزر الثلاثة المحيطة بالموارد الطبيعية.
    21. The uninhabited island of Henderson, designated as a World Heritage Site by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) in 1988, is the largest of the group and the richest in natural resources of the three satellite islands. UN 21 - وتعتبر جزيرة هندرسون غير المأهولة، التي صنفتها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) موقعاً من مواقع التراث العالمي في عام 1988، أكبر جزر المجموعة وأغنى الجزر الثلاثة المحيطة بالموارد الطبيعية.
    These sites were recently joined by the town of Diamantina, which has also been designated a World Heritage Site. UN وأضيفت إلى هذه المواقع مؤخرا مدينة ديمانتينا التي صُنِّفت أيضا موقعا من مواقع التراث العالمي.
    It is a World Heritage Site, where the oldest known fossils of hominids have been found. UN وهو من مواقع التراث العالمي حيث وجدت أقدم بقايا متحجرة معروفة لكائنات شبيهة بالإنسان.
    The mangrove forests of the Sudarbans, a World Heritage Site and a natural habitat of the famed royal bengal tiger, have been extensively damaged. UN وأتلف غابات المانغروف في سودربانس، وهي من مواقع التراث العالمي وموئل طبيعي لنمر البنغال الملكي الشهير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus