"من موظفي الحماية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Protection Officers
        
    • protection staff
        
    • protection staffing
        
    A number of Protection Officers have been posted to several countries to work with the authorities on statelessness issues. UN وأوفد عدد من موظفي الحماية إلى عدة بلدان للعمل مع السلطات بشأن قضية انعدام الجنسية.
    To date, 85 close Protection Officers have successfully completed the course. UN وحتى الآن، اجتاز 85 من موظفي الحماية المباشرة هذه الدورة بنجاح.
    Dignitaries and principals are allowed to travel only with a team of personal Protection Officers. UN ولا يسمح بسفر كبار الشخصيات والمسؤولين الرئيسيين إلا برفقة فريق من موظفي الحماية الشخصية.
    Noting that UNHCR has too few Protection Officers with legal backgrounds to cover all situations that present difficult protection problems, the in-depth evaluation emphasized the importance of collaboration with academic institutions. UN ولاحظ التقييم المتعمق أن للمفوضية عددا قليلا جدا من موظفي الحماية ذوي الخلفية القانونية، مما لا يسمح لها بتغطية جميع الحالات التي تمثل مشاكل حماية صعبة، وشدد على أهمية التعاون مع المؤسسات اﻷكاديمية.
    Delegations continued to be concerned by the shortage of experienced staff, especially protection staff, in the field. UN وما زالت الوفود قلقة بشأن النقص في عدد الموظفين ذوي الخبرة، لا سيما من موظفي الحماية في الميدان.
    20. Delegations welcomed the fact that the High Commissioner had made it a priority to ensure adequate protection staffing in 2011. UN 20- ورحبت الوفود بما أولاه المفوض السامي من أولوية لضمان توفير العدد الكافي من موظفي الحماية في عام 2011.
    The instructors in turn would train at least 48 close Protection Officers provided by Member States at the request of the United Nations in the proper operation of submachine guns within the context of the use of force policy of the United Nations. UN وسيتولى المدربون بدورهم تدريب ما لا يقل عن 48 من موظفي الحماية المباشرة المقدمين من الدول الأعضاء بناء على طلب الأمم المتحدة في مجال الاستعمال السليم للرشاشات الصغيرة في إطار سياسة الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام القوة.
    (f) 12 posts in the Security and Safety Section: 12 Personal Protection Officers (Field Service) (ibid., para. 84). UN (و) 12 وظيفة في قسم الأمن والسلامة: 12 موظفا من موظفي الحماية الشخصية (الخدمة الميدانية) (المرجع نفسه، الفقرة 84).
    The sub-unit consists of 12 Personal Protection Officers (Field Service); UN وتتألف الوحدة الفرعية من 12 موظفا من موظفي الحماية الشخصية (فئة الخدمة الميدانية)؛
    (a) The personal security detail team, which consists of eight Personal Protection Officers (Field Service); UN (أ) فريق حماية الأمن الشخصي، ويتألف من ثمانية من موظفي الحماية الشخصية (الخدمة الميدانية)؛
    The PfP will also be used to post and share training materials and, hopefully, to develop a virtual " community of practice " of Protection Officers. UN كما سيُستخدم منبر الشراكات لعرض وتبادل المواد التدريبية، ويُؤمل أن يستخدم المنبر لتشكيل " جماعة ممارسين " من موظفي الحماية.
    162. Protection issues in the regional office in El Fasher will be monitored by four Protection Officers (P-5, P-3, national Professional Officer and international United Nations Volunteer). UN 162- ويرصد شؤون الحماية في مكتب الفاشر الإقليمي أربعة من موظفي الحماية (واحد برتبة ف-5، وواحد برتبة ف-3، وواحد من موظفي الفئة الفنية الوطنيين وواحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين.
    163. Protection issues in the sub-office in Nyala will be monitored by three Protection Officers (P-4, national Professional Officer and international United Nations Volunteer). UN 163- ويرصد شؤون الحماية في مكتب نيالا الفرعي ثلاثة من موظفي الحماية (واحد برتبة ف-4، وواحد من موظفي الفئة الفنية الوطنيين وواحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين).
    23. As a result of very high level security risks for the Panel during visits to Yemen, the Department of Security and Safety, following a security risk assessment conducted in March 2014, recommends the deployment of a fully dedicated team of close Protection Officers to Yemen. UN ٢٣ - ونتيجة للمخاطر الأمنية الشديدة التي قد يتعرض لها الفريق أثناء زياراته إلى اليمن، توصي إدارة الأمن والسلامة، عقب تقييم للمخاطر الأمنية أجرته في آذار/مارس 2014، بنشر فريق متخصص بشكل كامل من موظفي الحماية الشخصية إلى اليمن.
    Two Personal Protection Officers (Field Service) to the Area Security Coordination Unit, Personal Security Detail subunit, Basra UN اثنان من موظفي الحماية الشخصية (الخدمة الميدانية) إلى وحدة تنسيق أمن المنطقة، الوحدة الفرعية لحماية الأمن الشخصي، البصرة
    It is also proposed to establish one P-3 post and one General Service (Other level) post to ensure appropriate levels of liaison with close Protection Officers and senior officials (ibid.). UN من المقترح أيضا إنشاء وظيفة برتبة ف-3 وأخرى من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، لكفالة تحقيق مستويات اتصال ملائمة بكل من موظفي الحماية المباشرة وكبار المسؤولين (انظر المرجع نفسه).
    (b) The personal security detail team, which comprises eight Personal Protection Officers (Field Service) and two Security Assistants (Local level); UN (ب) فريق حماية الأمن الشخصي، ويتألف من ثمانية من موظفي الحماية الشخصية (الخدمة الميدانية)، ومساعدين لشؤون الأمن (الرتبة المحلية)؛
    Eight Personal Protection Officers (Field Service), one from Kuwait Security Section in Iraq, and seven from Erbil, Personal Security Detail Unit UN ثمانية من موظفي الحماية الشخصية (فئة الخدمة الميدانية)، واحد من الكويت، قسم الأمن في العراق، وسبعة من إربيل، وحدة حماية الأمن الشخصي
    159. In the sub-office in Rumbek, three Protection Officers (P-4, national Professional Officer and international United Nations Volunteer) and one Child Protection Officer (P-3) will monitor protection issues in the area. UN 159- وفي المكتب الفرعي في رمبيك، يتولى رصد مسائل الحماية في المنطقة ثلاثة من موظفي الحماية (واحد برتبة ف-4، وواحد من موظفي الفئة الفنية الوطنيين وواحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين) وموظف واحد لشؤون حماية الطفل (برتبة ف-3).
    A team of trained protection staff closely monitored returnee movements. UN ويراقب فريق من موظفي الحماية المدرَّبين، عن كثب، تحركات العائدين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus