"من ميزانية جمهورية" - Traduction Arabe en Anglais

    • from the budget of the Republic of
        
    In order to implement these activities for uninsured persons, the Government provides funds from the budget of the Republic of Macedonia. UN ولتنفيذ هذه الأنشطة لفائدة الأشخاص غير المتمتعين بالتأمين الصحي، تقدم الحكومة أمولا من ميزانية جمهورية مقدونيا.
    He/she is independent and autonomous in performing its function and funded from the budget of the Republic of Macedonia. UN ويتمتع أمين المظالم بالاستقلال والإدارة الذاتية في أدائه لمهامه، ويمول المنصب من ميزانية جمهورية مقدونيا.
    The financial resources are provided from the budget of the Republic of Macedonia. UN وتقدم الموارد المالية من ميزانية جمهورية مقدونيا.
    Compensation will be paid from the budget of the Republic of Croatia. UN وسيدفع التعويض من ميزانية جمهورية كرواتيا.
    The elderly are provided accommodation in elderly homes and the costs for their accommodation are financed from the budget of the Republic of Serbia. UN ويتم توفير أماكن السكن لكبار السن في بيوت المسنين وتمويل تكاليف الإقامة من ميزانية جمهورية صربيا.
    Funds are regularly earmarked from the budget of the Republic of Serbia for its publishing expenses and the salaries of the staff. UN ويتم تخصيص اﻷموال بصفة منتظمة من ميزانية جمهورية صربيا لنشرها ولدفع نفقات ومرتبات العاملين فيها.
    Funds are ensured from the budget of the Republic of Serbia on a regular basis for the running costs and employees' salaries. UN وتأتي اﻷموال من ميزانية جمهورية صربيا على أساس منتظم لتغطية تكاليف اﻹدارة ومرتبات العاملين.
    Funds for the operation of the Commission are provided from the budget of the Republic of Serbia. UN 22- وتُرصَد الأموال اللازمة لتشغيل اللجنة من ميزانية جمهورية صربيا.
    236. The funds required to implement this programme shall be provided from the budget of the Republic of Serbia. UN 236- وسيتم توفير الأموال المطلوبة لتلك البرامج من ميزانية جمهورية صربيا.
    35. The education system is predominantly financed from the budget of the Republic of Serbia. UN 35- ويتم تمويل النظام التعليمي في معظمه من ميزانية جمهورية صربيا.
    There are no specifically identified funds for the activities of deputies in the total amount of funds from the budget of the Republic of Serbia allocated for the activities of the Ombudsman. UN ومن مجموع مبلغ الأموال المخصصة من ميزانية جمهورية صربيا لأنشطة أمين المظالم لا توجد أموال محددة بصورة خاصة لنواب أمين المظالم.
    :: Social allowances for beneficiaries belonging to ethnically discriminated population in Kosovo and Metohija are provided from the budget of the Republic of Serbia; UN :: تأتي المخصصات الاجتماعية للمستفيدين من السكان الذين يتعرضون للتمييز الإثني في كوسوفو وميتوهيا من ميزانية جمهورية صربيا؛
    With funds provided from the budget of the Republic of Macedonia, the local authorities, as well as from foreign donations, projects are realized for construction and improvement of the water supply and sanitary systems, for drawing urban plans and reconstruction of streets. UN وبالأموال التي قدمت من ميزانية جمهورية مقدونيا والسلطات المحلية وكذلك من التبرعات الأجنبية، تُنجز مشاريع لبناء وتحسين نظم توريد المياه والصرف الصحي ورسم خطط حضرية وإعادة بناء الشوارع.
    286. Students with the adequate number of entrance score points are entitled to the above listed benefits and have their fees paid from the budget of the Republic of Serbia in accordance with the regulations on the financing of public spending. UN 286 - وبالنسبة للطلبة الحاصلين على عدد كاف من النقاط التي تسمح بقبولهم، فلهم الحق في المنافع المدرجة أعلاه وتُدفع رسومهم من ميزانية جمهورية صربيا بموجب لوائح تمويل المصروفات الحكومية.
    101. The Government of Yugoslavia pointed out that funds were regularly earmarked from the budget of the Republic of Serbia for publishing expenses for the Bulgarian newspaper Bratstvo and for publishing houses. UN ١٠١ - وأوضحت حكومة يوغوسلافيا أن اﻷموال تخصص بصورة منتظمة من ميزانية جمهورية صربيا لنفقات النشر خاصة بالصحيفة البلغارية " براتستفو " Bratstvo ولدور النشر.
    Note: The data for 2009 are the total data on participation of persons in the measures conducted according to the National Employment Strategy, which are financed from the budget of the Republic of Serbia and the budget of the Autonomous Province of Vojvodina. UN ملحوظة: البيانات الخاصة بعام 2009 عبارة عن بيانات إجمالية بشأن مشاركة الأشخاص في التدابير المضطلع بها وفقاً لاستراتيجية الاستخدام الوطنية التي تمول من ميزانية جمهورية صربيا وميزانية مقاطعة فويفودينا المتمتعة بالحكم الذاتي.
    16. The implementation of the survey of the remaining areas will be funded from the budget of the Republic of Serbia, while the clearance will depend on donations and is estimated to cost approximately 2,500,000 euros. UN 16- وسيموّل تنفيذ مسح المناطق المتبقية من ميزانية جمهورية صربيا، في حين تعتمد عملية التنظيف على المنح وتقدّر تكلفتها ب000 500 2 يورو تقريباً.
    99. The Law on Health Protection from 2005, in accordance with Article 241 (6), ensures the health protection of foreign citizens, victims of trafficking in persons, from the budget of the Republic of Serbia. UN 99- ويكفل قانون الرعاية الصحية لعام 2005، وفقاً للمادة 241(6)، الرعاية الصحية من ميزانية جمهورية صربيا للمواطنين الأجانب ضحايا الاتجار بالأشخاص.
    The most underprivileged persons are accommodated in collected centres, financed from the budget of the Republic of Serbia (97 per cent of the Commissariat's budget is allocated for these purposes), where internally displaced persons account for a majority compared to refugees. UN ويتم تسكين أكثر الأشخاص حرماناً في مراكز جماعية ممولة من ميزانية جمهورية صربيا (خُصص 97 في المائة من ميزانية المفوضية لهذه الأغراض)، حيث يمثل المشردون داخلياً الأغلبية مقارنة باللاجئين.
    143. Each year the Government allocates budget funds in accordance with the Decision on the Criteria and Procedures for Allocation of Financial Means from the budget of the Republic of Macedonia to Associations of Citizens and Foundations ( " Official Gazette of the Republic of Macedonia " No. 60/2000). UN 143- وفي كل عام، تُخصص الحكومة أرصدة في الميزانية وفق القرار المتعلق بمعايير إجراءات تخصيص الوسائل المالية من ميزانية جمهورية مقدونيا لروابط المواطنين ومؤسساتهم ( " الجريدة الرسمية لجمهورية مقدونيا " رقم60/2000).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus