The woman, from the Burin village near Nablus, was forced to give birth at a roadblock in Hawara. | UN | واضطرت المرأة وهي من قرية بورين بالقرب من نابلس للوضع عند أحد حواجز الطرق في هوارة. |
I'll still with you till you get out of Nablus. | Open Subtitles | سأكون مرافقا معك الليلة حتي تخرج غدا من نابلس |
I myself witnessed the manner in which houses had been destroyed in this way in the Balata refugee camp near Nablus. | UN | وقد شهدت بنفسي كيف يتم تدمير المنازل بهذه الطريقة في مخيم بلاطة للاجئين بالقرب من نابلس. |
Jalal Deryah was killed after Israeli occupying forces opened fire at Palestinian cars at the Hawarra checkpoint near Nablus. | UN | وقتل جلال ديرية بعدما أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلية النار على سيارات فلسطينية عند نقطة تفتيش الهوارة بالقرب من نابلس. |
I myself witnessed the manner in which houses are destroyed in this manner in the Balata refugee camp near Nablus. | UN | وقد شهدت أنا بنفسي كيف يتم تدمير المنازل بهذه الطريقة في مخيم بلاطة للاجئين بالقرب من نابلس. |
Another 13 people were injured during clashes in several parts of Nablus. | UN | كما أصيب 13 شخصاً آخر في أثناء صدامات في بضعة أجزاء من نابلس. |
On that same day, Ahmed Sa'eed Khaled, 27, was also killed during an Israeli incursion into Al Ain camp, east of Nablus, on his way to perform the Al Fajr (dawn) prayer. | UN | وفي اليوم نفسه، قتل أيضاً أحمد سعيد خالد البالغ من العمر 27 عاما خلال توغل إسرائيلي في مخيم العين الواقع إلى الشرق من نابلس عندما كان في طريقه لأداء صلاة الفجر. |
Settlers from an illegal settlement near Nablus also attacked and destroyed water pipelines emanating from a water spring in the village of Madama. | UN | كما هاجم مستوطنون من مستوطنة غير شرعية بالقرب من نابلس مواسير مياه آتية من ينبوع ماء بقرية مادما ودمروها. |
A 16-year-old Palestinian was moderately wounded when he was shot in the back near Nablus under unclear circumstances. | UN | وجرح فلسطيني يبلغ من العمر ١٦ سنة جرحا متوسطا عندما أصابه عيار ناري في ظهره بالقرب من نابلس في ظروف غامضة. |
In a separate development, Israeli bulldozers started ground-levelling work on land belonging to villages at the eastern outskirts of Nablus. | UN | وفي تطور منفصل، شرعت الجرافات اﻹسرائيلية في عمليات تسوية التربة في أرض تابعة للقرى الواقعة في الضواحي الشرقية من نابلس. |
Another fragmentation grenade was thrown at an IDF unit near Nablus, in Deir Sharaf village. | UN | وألقيت قنبلة شظايا أخرى على وحدة من وحدات جيش الدفاع الاسرائيلي في قرية دير شرف، بالقرب من نابلس. |
The passengers were from Akrabe village near Nablus. | UN | وكان الركاب من قرية عقربة القريبة من نابلس. |
Eight of the houses were located in Nablus, while four were located in the nearby Kafr Sarra refugee camp. | UN | وتقع ثمانية من المنازل المذكورة في نابلس فيما تقع أربعة منازال في مخيم اللاجئين في كفر صرة القريبة من نابلس. |
In addition, the IDF reopened eight alleys it had sealed in the Nablus kasbah, which were frequently used by Palestinians to throw stones at and attack soldiers. | UN | كما أن الجيش أعاد فتح ثمانية أزقة كان الجيش قد أغلقها في البلدة القديمة من نابلس وكان الفلسطينيون يستخدمونها غالبا لرشق الجنود بالحجارة ومهاجمتهم. |
This was preceded on 11 January by the destruction of more than 200 olive trees in the village of Qusra, near Nablus. | UN | ودُمرت قبل ذلك في 11 كانون الثاني/يناير أكثر من 200 شجرة زيتون في قرية قصرة بالقرب من نابلس. |
Palestinian properties also continue to be targeted by violent settler attacks, with yet another mosque vandalized near Nablus and the destruction of more agricultural fields and orchards. | UN | وتظل هجمات المستوطنين العنيفة تطال أيضا الممتلكات الفلسطينية، حيث تعرض مسجد آخر للتخريب بالقرب من نابلس وجرى تدمير المزيد من الحقول الزراعية والبساتين. |
In another incident, the killing of five members of an Israeli family in a settlement near Nablus led to a curfew imposed by the Israeli security forces on the adjacent village of Awarta. | UN | وفي حادثة أخرى، أدى مقتل خمسة أفراد من أسرة إسرائيلية في مستوطنة بالقرب من نابلس إلى قيام قوات الأمن الإسرائيلية بفرض حظر للتجوال على قرية عورتا المجاورة. |
Sometimes, three successive ambulances were necessary to transport a patient the entire way from Nablus to East Jerusalem, involving a journey of several hours. | UN | ويلزم أحيانا استعمال ثلاث سيارات متعاقبة لنقل مريض عبر المسافة الكاملة من نابلس إلى القدس الشرقية، الأمر الذي يستغرق عدة ساعات. |
The missiles that struck the building were fired by two Apache helicopters that were seen at the time of the attack hovering over the southern area of Nablus. | UN | وأُطلقت الصواريخ التي أصابت المبنى من مروحيتين من طراز أباتشي شوهدتا وقت الهجوم وهما تحلقان فوق المنطقة الجنوبية من نابلس. |
The IDF spokesperson stated that 14 persons were from Harmela village near Bethlehem and three were from Kataneh near Ramallah, El Khader near Bethlehem and Askar near Nablus. | UN | وصرح ناطق باسم جيش الدفاع اﻹسرائيلي أنهم يشملون ١٤ شخصا من قرية حرملة القريبة من بيت لحم، وثلاثة أشخاص من قطنة القريبة من رام الله، والخضر القريبة من بيت لحم، وعسكر القريبة من نابلس. |
What's cool is, the character is from Naples, right? | Open Subtitles | الغريب أن الشخصية من نابلس ، أليس كذلك؟ |