No agreement has been reached on the opening of further crossing points. | UN | ولم يتم التوصل إلى اتفاق بشأن فتح المزيد من نقاط العبور. |
However, the Meeting had resulted in a number of points of agreement which, it was hoped, could advance matters. | UN | غير أن الاجتماع أسفر عن عدد من نقاط الاتفاق المأمول أن يكون من شأنها دفع الأمور قدماً. |
You get to travel all the time. So many hotel points. | Open Subtitles | يتسنى لكِ السفر طوال الوقت و الكثير من نقاط الفنادق |
You'll probably blow all your daily points with just one bite. | Open Subtitles | ربما تطيح بكل ما تحرزه من نقاط بعضة واحدة فقط |
Shell casings contain a variety of useful data points. | Open Subtitles | أغلفة الرصاصات تحتوي العديد من نقاط البيانات المفيدة. |
And just a few qualifying points away from doing it. | Open Subtitles | وفقط القليل من نقاط التأهل بعيدة من القيام بذلك. |
:: Support and maintenance of the wireless network, consisting of 225 access points and bridges | UN | :: دعم وصيانة الشبكة اللاسلكية المؤلفة من 225 من نقاط وجسور الدخول |
This programme stimulates telecentres and other community access points in rural areas. | UN | ويسعى هذا البرنامج إلى تنشيط مراكز الاتصالات وغيرها من نقاط الاتصال المجتمعية في المناطق الريفية. |
24 joint inspections with the Government at airports, sea ports and other border entry points | UN | 24 عملية تفتيش مشتركة مع الحكومة في المطارات والموانئ البحرية وغيرها من نقاط الدخول الحدودية |
Increased national capacity is demonstrated by the rise in the number of countries with two or more data points for at least two thirds of all Millennium Development Goals indicators. | UN | وتتجلى زيادة القدرة الوطنية من خلال ارتفاع عدد البلدان التي لديها نقطتين أو أكثر من نقاط البيانات فيما يتعلق على الأقل بثلثي جميع مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية. |
This will provide an opportunity to discuss ways of expanding the database to include other types of contact points, such as those from existing regional networks and national competent authorities. | UN | وهذا سيهيئ فرصة لمناقشة سبل توسيع قاعدة البيانات لكي تشمل أنواعا أخرى من نقاط الاتصال، مثل نقاط الاتصال التي تخص شبكات إقليمية موجودة أو سلطات مختصة وطنية. |
This is a crucial stage in the environmentally sound management of used tyres, since there are many collection points in big cities where tyres have to be collected quickly. | UN | وهذه مرحلة حاسمة في الإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة بالنظر إلى وجود العديد من نقاط الجمع في المدن الكبرى حيث يتعين جمع الإطارات على وجه السرعة. |
Talking points related to peacekeeping missions | UN | من نقاط الحوار ذات الصلة ببعثات حفظ السلام |
:: Provision of advice for approximately 300 talking points of the Secretary-General presented to the Security Council and at press conferences | UN | :: إسداء المشورة فيما يتعلق بنحو 300 من نقاط حوار الأمين العام في عروضه أمام مجلس الأمن وفي المؤتمرات الصحفية |
:: 24 joint inspections with the Government at airports, sea ports and other border entry points | UN | :: 24 عملية تفتيش مشتركة مع الحكومة في المطارات والموانئ البحرية وغيرها من نقاط الدخول الحدودية |
Clearly, this discussion is very important so that we can listen to one another and begin to know our likely points of convergence, our concerns and our reservations. | UN | ومن الواضح، أن هذه المناقشة مهمة جدا بحيث يمكن لأحدنا الاستماع إلى الآخر والبدء بمعرفة ما يرجح أن يكون لدينا من نقاط تلاق، وشواغل وتحفظات. |
Provision of advice for approximately 300 talking points, including in the preparation of 10 presentations by the Secretary-General to the Security Council | UN | تقديم المشورة بشأن ما يناهز 300 نقطة من نقاط الحوار، بما في ذلك إعداد 10 عروض يقدمها الأمين العام إلى مجلس الأمن |
Listening to what many other Presidents said about the Security Council, I felt that there were many points of agreement. | UN | بعدما استمعت إلى ما قاله العديدون من الرؤساء الآخرين عن مجلس الأمن، شعرت أن هناك العديد من نقاط الاتفاق. |
Of the action points on which progress had been made, 56 were completed or continual. | UN | ومن بين نقاط الإجراءات التي أُحرز تقدم بشأنها، استكملت الإجراءات أو ما زالت مستمرة في 56 نقطة من نقاط الإجراءات. |
Of the 176 points of entry into the country identified by the Bureau of Immigration and Naturalization, only 36 are considered official. | UN | وهناك 36 نقطة رسمية فقط من بين الـ 176 من نقاط الدخول إلى البلد التي حددها مكتب الهجرة والتجنس. |
There was a need for greater interaction between developed and developing countries in the development of a global Trade point network. | UN | وهناك حاجة إلى مزيد من التفاعل بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية في تطوير شبكة عالمية من نقاط التجارة. |
The GEMS/Water global monitoring network has grown to over 2,700 stations with over two million data points. | UN | وقد ازداد حجم شبكة الرصد العالمية البرنامج العالمي لرصد نوعية المياه فوصلت إلى 700 2 محطة، وأكثر من مليونين من نقاط البيانات. |
There was also an intricate and multilayered system of checkpoints. | UN | وهناك أيضا شبكة معقدة ومتعددة المستويات من نقاط التفتيش. |