Included in the estimates is the redeployment of a Local level post from this office to the Support Services Service. | UN | وتشمل التقديرات نقل وظيفة من الرتبة المحلية من هذا المكتب إلى دائرة خدمات الدعم. |
Included in the estimates is the redeployment of a local level post from this office to Support Services. | UN | وتشمل التقديرات نقل وظيفة من الرتبة المحلية من هذا المكتب الى خدمات الدعم. |
The final call on Zac's cell phone came from this office. | Open Subtitles | المكالمة الأخيرة لزاك كانت من هاتفه الخليوي وصدرت من هذا المكتب. |
Can your team piece together parts of this office from the wreckage? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تجمع أجزاء معًا، أجزاء من هذا المكتب من الحطام؟ |
Those documents, including those dealing with war and conflict situations and persons with disabilities, could be obtained directly from that office. | UN | وهذه الوثائق، التي تشمل ما يتعلق بحالات الحرب والنزاع والأشخاص ذوي الإعاقة، يمكن الحصول عليها مباشرة من هذا المكتب. |
Thirty-two per cent of respondents qualified the feedback they received from the GCO as poor or they had no opinion, while 76 per cent reported that the quality of information they received from the GCO was " very good " or " good. " | UN | ووصف 32 في المائة من المجيبين التغذية المرتدة التي يتلقونها من مكتب الاتفاق العالمي بأنها رديئة أو أنه ليس لديهم رأي بشأنها، في حين أفاد 76 في المائة بأن جودة المعلومات التي يتلقونها من هذا المكتب " جيدة جداً " أو " جيدة " . |
The Committee further trusts that the Secretary-General will submit a proposal that provides for greater consolidation of UNSOA duty stations, as well as a clearer description of the respective roles and responsibilities of UNSOA and the United Nations Political Office for Somalia. | UN | كما أن اللجنة على ثقة من أن الأمين العام سيقدم اقتراحاً يدعو إلى زيادة توحيد مراكز العمل التابعة لمكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، فضلا عن وصف أوضح لأدوار كل من هذا المكتب ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال. |
Someone needs to scrub the stink from this office. | Open Subtitles | على أحدهم أن تنظيف الرائحة النتنة من هذا المكتب |
Henry, I just want to make sure that you understand that no one from this office is allowed to pursue Farrell any further. | Open Subtitles | هنري، أريد فقط للتأكد من أن تفهم أن لا أحد من هذا المكتب يسمح لمتابعة فاريل إلى أبعد من ذلك. |
I assure you that nothing we discussed will be disclosed from this office. | Open Subtitles | وأعدك أن شيء ناقشناه لن يخرج من هذا المكتب |
A bullet in Mugabe's head might be desirable for some but the order did not come from this office. | Open Subtitles | هناك رصاصة في راس موغابي قد تكون مرغوبة بالنسبة للبعض لكن الامر باغتياله لم يصدر من هذا المكتب |
We can't use any of the coroners from this office because they're all suspects. | Open Subtitles | لايمكننا الإستعانة بأي طبيب شرعي من هذا المكتب لأنهم جميعا مشتبه بهم |
Well, I won't, but someone from this office will. | Open Subtitles | حسنا، ليس أنا أحد من هذا المكتب سيراك |
I have spoken to you from this office where so many decisions have been made that have shaped the history of our nation. | Open Subtitles | التي أتحدّث فيها إليكم من هذا المكتب حيث اتّخِذت قرارات كثيرة و التي شكّلت تاريخ أمّتنا |
We intercepted an unidentified transmission from this office. | Open Subtitles | لقد قاطعنا إرسالاً مجهول . الهوية قادم من هذا المكتب |
I want it destroyed, and I want a statement from this office apologizing for an obscene depiction of bestiality. | Open Subtitles | أريد تدميرها وأريد بيان من هذا المكتب للإعتذار عن هذا التصوير الفاحش للحيوانات |
His files were the ones we now believe were stolen from this office. | Open Subtitles | ملفاته كانت الواحد نعتقد الآن سرق من هذا المكتب. |
She walked out of this office... and she hoped you would come after her. | Open Subtitles | خرجت من هذا المكتب وكانت تتمنى لو خرجت خلفها |
Dave you go right back out of this office, and you keep writting music. You will get there someday.. | Open Subtitles | ديف أخرج من هذا المكتب وتابعكتابةموسيقاك,ستصل يوما ما. |
Okay, first order of business to come out of this office is a citywide Gay Rights Ordinance, just like the one that Anita shot down in Dade County. | Open Subtitles | حسنا أول قرار سيخرج من هذا المكتب هو قانون حماية الشواذ |
(iii) Office of the Force Commander: two local-level posts owing to the sensitive nature of the information disseminated from that office; | UN | `3 ' مكتب قائد القوة: وظيفتان من الرتبة المحلية، بسبب الطابع الحساس للمعلومات التي يجري نشرها من هذا المكتب. |
We think someone in this office has been helping Almeida. | Open Subtitles | نعتقد أن أحدا من هذا المكتب كان يساعد ألمييدا |