"من هنا قبل" - Traduction Arabe en Anglais

    • of here before
        
    • of here by
        
    • from here till
        
    • of here before-
        
    • of there before
        
    • out before
        
    • outta here before
        
    Get out of here before I tase both of you. Open Subtitles إخرجا من هنا قبل ان أكهرب كل واحدٍ منكما
    I think we should probably get out of here before someone tries to like paint over us. Open Subtitles اعتقد انه يجب علينا ان نخرج من هنا قبل ان يحاول شخص ما بالطلاء علينا.
    And you need to get out of here before dark. Open Subtitles وانت تحتاج الى الخروج من هنا قبل حلول الظهلام
    Let's get out of here before Kimmy sticks me with the bill. Open Subtitles دعونا نخرج من هنا قبل كيمي العصي لي مع مشروع القانون.
    Better get out of here by 500. Got reservations at The Palm. Open Subtitles أفضل لنخرج من هنا قبل 500 التحفظات التي حصلت في النخلة
    Let's get out of here before more of his colleagues show up. Open Subtitles دعونا نخرج من هنا قبل ان يظهر مثل هؤلاء الزملاء اكثر
    Now let's get out of here before I catch Ebola, huh? Open Subtitles الآن دعونا نخرج من هنا قبل أن يمسك الايبولا، هاه؟
    Now, look, we've got to get this body out of here before someone notices so a bit of cloaking would probably be helpful. Open Subtitles الآن، انظر، لقد وصلنا إلى الحصول على هذه الهيئة من هنا قبل إشعارات شخص حتى قليلا من التغطية ربما تكون مفيدة.
    Fantastic. Let's get out of here before the alarms go off. Open Subtitles رائع دعنا نخرج من هنا قبل أن تنطلق أجهزة الإنذار
    Let's get out of here before our piss starts glowing. Open Subtitles دعونا نخرج من هنا قبل أن يبدأ شخورنا متوهجة.
    I can take a hint. You want me out of here before the human lie detector shows up. Open Subtitles أنا يمكن أن آخذ تلميح تريدني ان اخرج من هنا قبل أن يظهر كاشف الكذب الإنساني
    Now get out of here, before my ulcer starts bleeding. Open Subtitles والآن أخرج من هنا قبل أن تبدأ قرحتي بالنزيف
    Now let's get out of here before combustion man catches us. Open Subtitles الآن لنرحل من هنا قبل أن يقبض الرجل المشتعل علينا
    Dude, we should get out of here before they look our way. Open Subtitles يا صديقي يجب أن نذهب من هنا قبل أن ينظروا باتجاهنا
    Now get out of here before I say something I may regret. Open Subtitles الآن اخرجي من هنا قبل أن أقول شيئا قد اندم عليه
    We've got to get out of here before the Sandpeople return. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا قبل أن يعود أُناس الرمل
    We've gotta get out of here before that patrol comes back. Open Subtitles علينا أن نذهب من هنا قبل أن يعود خفر الحدود
    We better get out of here before the others get here. Open Subtitles من الأفضل الخروج من هنا قبل وصول الآخرين إلى هنا
    You know, the only thing to do... is to walk out of here before it's too late... and never see one another again. Open Subtitles تعلمين, الشيئ الذي يجب القيام به .. أن تخرجي من هنا قبل أن يتاخر الوقت وان لا نري بعضنا مرة اخرى
    Sir, if we start packing now, we can be out of here by dawn. Open Subtitles سيدي، إذا بدأنا بحزم الأمتعة نستطيع الخروج من هنا قبل الفجر
    I never dreamt I'd get away from here till I was quite grown up. Open Subtitles -لم أكن أحلم أننى سأخرج من هنا قبل أن اصير كبيرة
    Save me!" Thank God you got out of there before the tragedy. Open Subtitles حمداً لله بأنك خرجت من هنا قبل أن يحدث كُل هذا
    You're gonna get out, before I call the cops. Open Subtitles سوف تخرجين من هنا قبل أن أتصل بلشرطة
    You're supposed to think that we need to get the hell outta here before someone comes back. Open Subtitles من المفترض أن تُفكّر أننا يجب أن نخرج من هنا قبل أن يعود شخص ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus