The Commission recognized the progress made in the implementation of the work programme in accordance with the mandate, as provided for in paragraphs 91 and 97 (ii) of the Midrand final document. | UN | وسلمت اللجنة بالتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل طبقاً للولاية المنصوص عليها في الفقرتين 91 و97`2` من وثيقة ميدراند الختامية. |
7. The representatives of Belarus and the Russian Federation supported the Bulgarian proposal to bring the annotation into line with paragraph 91 of the Midrand final document. | UN | ٧ - وأيد ممثلا بيلاروس والاتحاد الروسي المقترح البلغاري بجعل الشروح متفقة مع الفقرة ١٩ من وثيقة ميدراند الختامية. |
Paragraph 107 of the Midrand final document states that the Commissions " ... will meet once a year unless otherwise decided by the Board. | UN | تنص الفقرة ٧٠١ من وثيقة ميدراند الختامية على أن " تجتمع اللجان مرة في السنة ما لم يقرر المجلس خلاف ذلك. |
9. The representatives of Belarus and the Russian Federation supported the Bulgarian proposal to bring the annotation into line with paragraph 91 of the Midrand final document. | UN | ٩ - وأيد ممثلا بيلاروس والاتحاد الروسي المقترح البلغاري بجعل الشروح متفقة مع الفقرة ١٩ من وثيقة ميدراند الختامية. |
24. The Commission emphasized the need, however, for a more meaningful interface between the Commission and its expert meetings with a view to achieving better synergies in their work, in accordance with paragraph 114 of the Midrand final document. | UN | 24- إلا أن اللجنة قد شدّدت على الحاجة إلى تحسين الترابط بين عمل اللجنة واجتماعات خبرائها بغية تحقيق تآزر أفضل في عملها، وفقاً للفقرة 114 من وثيقة ميدراند الختامية. |
In view of the proximity of UNCTAD X, the Commission considers that such support should be based on the mandates given by paragraph 91 (v) of the Midrand final document, " A Partnership for Growth and Development " (TD/B/378/Rev.1). | UN | ونظراً لقرب انعقاد الأونكتاد العاشر، ترى اللجنة أن هذا الدعم يجب أن يستند إلى الولايات المحددة في الفقرة 91`5` من وثيقة ميدراند الختامية " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " (TD/B/378/Rev.1). |
In view of the proximity of UNCTAD X, the Commission considers that such support should be based on the mandates given by paragraph 91 (ii) of the Midrand final document " A Partnership for Growth and Development " (TD/B/378/Rev.1). | UN | ونظراً لقرب انعقاد الأونكتاد العاشر، ترى اللجنة أن هذا الدعم يجب أن يستند إلى الولايات المحددة في الفقرة 91`2` من وثيقة ميدراند الختامية " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " (TD/B/378/Rev.1). |
21. The Commission recognized that the issues in the areas of international trade in goods and services, as identified in paragraph 91 (i, ii, iv and v) of the Midrand final document, " A Partnership for Growth and Development " (TD/B/378/Rev.1), had been addressed in its four sessions and the relevant expert meetings. | UN | 21- سلَّمت اللجنة بأن المسائل المطروحة في مجالات التجارة الدولية في السلع والخدمات، كما هي محددة في الفقرة 91 (`1` و`2` و`4` و`5`) من وثيقة ميدراند الختامية " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " (TD/B/378/Rev.1)، قد عولجت في دوراتها الأربع وفي اجتماعات الخبراء ذات الصلة. |