"من وزارة الزراعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • from the Ministry of Agriculture
        
    • of the Ministry of Agriculture
        
    • by the Ministry of Agriculture
        
    • of the Department of Agriculture
        
    • by the MoA
        
    In response to requests from the Ministry of Agriculture and Fisheries, the mission focused on identifying possible donor assistance in relation to agriculture and natural resources management policies. UN واستجابة لطلبات من وزارة الزراعة ومصائد الأسماك، ركزت البعثة على تحديد المساعدة التي يمكن أن يقدمها المانحون فيما يتعلق بالسياسات الزراعية وسياسات إدارة الموارد الطبيعية.
    Other, long-term, projects have been committed to paper and now await financing from the Ministry of Agriculture and Rural Development (MINADER) and international partners. UN وقد خصصت مشاريع أخرى طويلة الأجل للورق وتنتظر الآن التمويل من وزارة الزراعة والتنمية الريفية والشركاء الدوليين.
    Statements were received from the Ministry of Agriculture and Forestry, the Ministry for Foreign Affairs, the Ministry of Justice, the Finnish Game and Fisheries Research Institute and the Reindeer Herders' Association. UN وقد تلقت المحكمة بيانات من وزارة الزراعة والغابات، ووزارة الشؤون الخارجية، ووزارة العدل، والمعهد الفنلندي لأبحاث الصيد ومصائد الأسماك، وجمعية رعاة أيائل الرنة.
    The Social and Cultural Planning Office, by order of the Ministry of Agriculture, Nature and Food Quality, is also conducting the study programme `Social State of the Countryside'. UN ويضطلع أيضا مكتب التخطيط الاجتماعي والثقافي، بأمر من وزارة الزراعة والطبيعة ونوعية الأغذية ببرنامج دراسي هو ' الحالة الاجتماعية للريف`.
    148. Information on ensuring this right, as provided by the Ministry of Agriculture and Food Production, is set out below. UN 148- ترد أدناه معلومات من وزارة الزراعة والانتاج الغذائي تتعلق بكفالة هذا الحق.
    A wide range of R & D and technical assistance has been provided by specialist units with the support of the Department of Agriculture and with considerable donor assistance. UN وقدمت الوحدات الاختصاصية مجموعة واسعة من المساعدات التقنية في مجال البحث والتطوير بدعم من وزارة الزراعة وبقدر كبير من المساعدة من الجهات المانحة.
    Statements were received from the Ministry of Agriculture and Forestry, the Ministry for Foreign Affairs, the Ministry of Justice, the Finnish Game and Fisheries Research Institute and the Reindeer Herders' Association. UN وقد تلقت المحكمة بيانات من وزارة الزراعة والغابات، ووزارة الشؤون الخارجية، ووزارة العدل، والمعهد الفنلندي لأبحاث الصيد ومصائد الأسماك، وجمعية رعاة أيائل الرنة.
    WFP procured 13,000 metric tons of locally grown wheat from the Ministry of Agriculture, Irrigation and Livestock in support of the development of Afghanistan's strategic grain reserve. UN واشترى البرنامج 000 13 طن متري من القمح المزروع محليا من وزارة الزراعة والري والثروة الحيوانية، دعماً لتنمية احتياطيات أفغانستان الاستراتيجية من الحبوب.
    These events, in which some 1,700 women have taken part, were organized with support from the Ministry of Agriculture and Rural Development and the Inter-American Institute for Cooperation on Agriculture. UN ونُظِّمت هذه الأحداث التي شاركت فيها قرابة 700 1 امرأة بدعم من وزارة الزراعة والتنمية الريفية ومعهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة.
    In 2007 the activity of almost one-half of societies which aim to improve working and living conditions of rural women received financial aid from the Ministry of Agriculture, Forestry and Food. UN وفي سنة 2007 قُدِّمت مساعدات مالية من وزارة الزراعة والحراجة والأغذية للمعاونة في نشاط حوالي نصف الجمعيات التي تهدف إلى تحسين الأحوال العملية والمعيشية للريفيات.
    Geotécnica has provided sufficient evidence in support of its claim including the contract, the provisional acceptance certificate, and correspondence from the Ministry of Agriculture and Irrigation, Iraq which acknowledges the amounts owed. UN وقد قدمت جيوتكنيكا أدلة كافية لدعم مطالبتها بما فيها العقد، وشهادة القبول المؤقتة، والمراسلات الواردة من وزارة الزراعة والري في العراق التي تقرّ بالمبالغ غير المسددة.
    The workshop was co-chaired by Mr. Heikki Granholm from the Ministry of Agriculture and Forestry, Finland, and Mr. Arne Ivar Sletnes from the Liaison Unit, Oslo (LUO) of the MCPFE. UN وشارك في رئاسة حلقة العمل السيد هايكي غرانهولم من وزارة الزراعة والغابات في فنلندا، والسيد أرني إيفار سليتنيس من وحدة الاتصال في أوسلو للمؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا.
    6. Health certificate from the Ministry of Agriculture and Land UN 6 - شهادة صحية من وزارة الزراعة والأراضي
    A team of six from the Ministry of Agriculture continued receiving technical support in the application of isotope and radiation technologies to control and monitor the Mediterranean fruit fly population in the Gaza Strip. UN وواصل فريق مكون من ستة موظفين من وزارة الزراعة تلقي الدعم التقني في ميدان تطبيق تكنولوجيا النظائر والإشعاع للقضاء على ذبابة الفاكهة ومراقبتها في قطاع غزة.
    He's from the Ministry of Agriculture and the Environment, and he's coming with two people... which... Open Subtitles هو من وزارة الزراعة والبيئة وقال انه يأتي مع شخصين، ...
    The committee includes members from the Ministry of Agriculture and Forestry, UNDP, the Ministries of Social Planning, International Cooperation and Investment, External Relations and the High Council for Environment and Natural Resources. UN وتشمل اللجنة أعضاءً من وزارة الزراعة والغابات، والمجلس الأعلى للبيئة والموارد الطبيعية، ووزارات التخطيط الاجتماعي، والتعاون الدولي والاستثمار، والعلاقات الخارجية، والمجلس الأعلى للبيئة والموارد الطبيعية.
    62. Another measure being considered by the GNU to further the realization of the people's right to housing is the transfer of the management of the farm workers' housing programme from the Ministry of Agriculture to the Ministry of Housing. UN ٢٦- وهناك تدبير آخر تدرسه حكومة الوحدة الوطنية، ألا وهو دعم إعمال حق الشعب في السكن عن طريق تحويل ادارة برنامج الاسكان للعمال الزراعيين من وزارة الزراعة الى وزارة اﻹسكان.
    The use of Fenthion 640 ULV was by governmental order of the Ministry of Agriculture and Irrigation through the Directorate of Plant Protection and Conditioning (DPVC), which had organized bird control teams in 2009, 2011 and 2012. UN 11 - ويجري استخدام الفنثيون 640 للتطبيقات التي تستخدم أحجاماً منخفضة للغاية بموجب أمر حكومي من وزارة الزراعة والري عن طريق مديرية حماية وتكييف النباتات التي نظمت أفرقة لمكافحة الطيور في الأعوام 2009 و2011 و2012.
    30. Planning and Building Act No. 77 of 14 June 1985 is currently being revised on the initiative of the Ministry of Agriculture with a view to considering the impact of rules in international law concerning the rights of indigenous people and minorities in connection with zoning and urban planning. UN 30 - ويجري حاليا تنقيح قانون التخطيط والبناء (القانون رقم 77 الصادر في 14 حزيران/يونيه 1985) بمبادرة من وزارة الزراعة بغية النظر في أثر قواعد القانون الدولي المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية والأقليات فيما يتصل برسم حدود المناطق والتخطيط العمراني.
    8.2 The author submitted a decision of the Ministry of Agriculture dated 15 April 1948 made under the authority of the Land Act 142/1947 in which it states that all of the land over 150 hectares with the exception of certain lands was confiscated pursuant to paragraph 1 of the same Act and that everything between 50 and 150 hectares was also confiscated under the same paragraph. UN 8-2 وقدم صاحب البلاغ قراراً من وزارة الزراعة مؤرخاً في 15 نيسان/أبريل 1948 اتُخذ بموجب السلطة التي يمنحها القانون الناظم لتملك الأراضي رقم 142/1947 وينص على أن جميع الأراضي التي تبلغ مساحتها أكثر من 150 هكتاراً، باستثناء بعض الأراضي، قد صودرت وفقاً للفقرة 1 من نفس القانون وأن كل العقارات التي تبلغ مساحتها بين 50 و150 هكتاراً قد صودرت أيضاً بموجب نفس الفقرة.
    The 14.7 tonnes imported in 2001 for post-harvest use had not been authorized by the Ministry of Environment, but had been carried out on the basis of a license issued by the Ministry of Agriculture. UN وأن كمية قدرها 14.7 طن مستوردة في 2001 لاستخدامات ما بعد الجني لم يصدر بها ترخيص من وزارة البيئة، وإنما تم ذلك على أساس ترخيص صدر من وزارة الزراعة.
    Trainings given to rural women by the MoA UN التدريب المقدَّم من وزارة الزراعة إلى المرأة الريفية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus