the Minister for Foreign Affairs of Serbia, Vuk Jeremić, and Skender Hyseni of Kosovo also addressed the Council. | UN | وتحدث أمام المجلس أيضا كل من وزير خارجية صربيا، فوك يريميتش، واسكندر حسيني من كوسوفو. |
Following statements by the Minister for Foreign Affairs of Serbia and Vlora Çitaku of Kosovo, Council members exchanged views. | UN | وعقب بيان أدلى به كل من وزير خارجية صربيا، وفلورا شيتاكو من كوسوفو، تبادل أعضاء المجلس وجهات النظر. |
The representative of Cuba read a message from the Minister for Foreign Affairs of Cuba, on behalf of the Chair of the Movement of Non-Aligned Countries. | UN | وتلا ممثل كوبا رسالة من وزير خارجية كوبا، باسم رئيس حركة بلدان عدم الانحياز. |
Accordingly, a criminal investigation can only be launched upon the permission of the Minister of Justice. | UN | ويقضي هذا النظام بعدم جواز فتح تحقيق جنائي إلا بإذن من وزير العدل. |
A person who is not a Japanese national may acquire Japanese nationality by obtaining naturalization permission from the Minister of Justice. | UN | ويجوز لأي شخص لا يتمتع بالجنسية اليابانية أن يحصل عليها عن طريق الحصول على إذن بالتجنس من وزير العدل. |
They are appointed by the Minister of Justice either directly to the High Court or to the lower courts. | UN | ويعين القضاة بناء على اقتراح من وزير العدل إما مباشرة في المحكمة العليا أو في المحاكم الأدنى. |
The representative of Uganda read a message from the Minister for Foreign Affairs of Uganda, in his capacity as Chairman of the Thirty-fifth Islamic Conference of Foreign Ministers. | UN | وتلا ممثل أوغندا رسالة من وزير خارجية أوغندا بصفته رئيس المؤتمر الخامس والثلاثين لوزراء خارجية الدول الإسلامية. |
the Minister for Foreign Affairs of Serbia, Vuk Jeremić, and Skender Hyseni of Kosovo also both addressed the Council. | UN | وتحدث أيضا أمام المجلس كل من وزير خارجية صربيا، فوك جيريميتش، واسكندر حسيني من كوسوفو. |
The representative of Tajikistan read a message from the Minister for Foreign Affairs of Tajikistan, in his capacity as Chair of the Thirty-seventh Islamic Conference of Foreign Ministers. | UN | وتلا ممثل طاجيكستان رسالة من وزير خارجية طاجيكستان بصفته رئيس المؤتمر السابع والثلاثين لوزراء خارجية الدول الإسلامية. |
the Minister for Foreign Affairs of Serbia, Vuk Jeremić, and Skender Hyseni of Kosovo addressed the Council and provided their perspectives. | UN | كما أدلى كل من وزير خارجية، صربيا فوك ييرميتش، واسكندر حسيني، من كوسوفو، بكلمة أمام المجلس أعرب فيها عن وجهة نظره. |
Paragraph 3 of article 1 stipulates that the resolutions mentioned under paragraph 1 must have been published previously in the Government Gazette by decision of the Minister for Foreign Affairs. | UN | وتنص الفقرة 3 من المادة 1 على أن تنشر القرارات المذكورة في الفقرة 1 مسبقا في الجريدة الرسمية بقرار من وزير الخارجية. |
Their fitness must be attested in a certificate the form of which is determined by the Minister of Health in agreement with the Minister for Labour and Social Affairs. | UN | ويثبت ذلك بشهادة يصدر بتحديدها قرار من وزير الصحة بالإتفاق مع وزير العمل والشؤون الإجتماعية. |
During this meeting the Minister for Foreign Affairs and the AttorneyGeneral were present. | UN | وقد حضر هذه المقابلة كل من وزير الشؤون الخارجية والمدعي العام. |
Statements were made by the Minister for Foreign Affairs of the Netherlands and the representative of the United States. | UN | أدلى ببيان كل من وزير خارجية هولندا وممثل الولايات المتحدة. |
The Council then heard a statement by the Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of the Democratic Republic of the Congo. | UN | واستمع المجلس بعدها إلى بيان من وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Letter from the Minister for Foreign Affairs of Liberia to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من وزير الشؤون الخارجية في ليبريا |
The same programmes were also allowed at election time pursuant to a decree by the President of the Republic and an order of the Minister for Communications. | UN | ويبث هذا البرنامج في الفترات الانتخابية أيضا بموجب مرسوم من رئيس الجمهورية وقرار من وزير المواصلات. |
The Committee is composed of the Minister of Justice as national coordinator and high-ranking representatives of the bodies in charge of the implementation of the Action Plan measures. | UN | وتتألف اللجنة من وزير العدل والمنسق الوطني وممثلين رفيعي المستوى من الهيئات المسؤولة عن تنفيذ تدابير خطة العمل. |
The Office functions in compliance with its Charter approved by a corresponding Order of the Minister of Internal Affairs. | UN | ويعمل المكتب وفقا لميثاقه الذي أُقر بأمر من وزير الداخلية. |
In addition, we have just heard from the Minister of Justice of Nigeria comments to that effect. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، استمعنا من فورنا إلى تعليقات من وزير العدل في نيجيريا بهذا المعنى. |
They served him with the following order, which had been made more than a month earlier and was signed by the Minister of the Interior and addressed to the Prefect of Haute-Vienne: | UN | وأطلعوه على الأمر التالي الصادر منذ أكثر من شهر والموقع من وزير الداخلية والموجه إلى حاكم لاهوت فيين: |
Information note from the Ministry of Foreign Affairs of Georgia | UN | مذكرة معلومات موجهة من وزير الشؤون الخارجية في جورجيا |
This initial detention period can be extended for up to five days upon authorization by the Secretary of State. | UN | ويمكن أن تمتد مدة الاحتجاز اﻷولى هذه لتصل إلى خمسة أيام بناء على إذن من وزير الدولة. |
The Supreme Court consists of such judge or judges as the Governor, acting in accordance with instructions from the Secretary of State, may from time to time appoint. | UN | وتتألف المحكمة العليا من القاضي أو القضاة الذين للحاكم أن يعينهم من حين إلى آخر وفقا لتعليمات من وزير الخارجية. |
Formally, all laws assented to by the Governor may be disallowed by the Queen on the advice of the Secretary of State. | UN | ويحق للملكة، رسمياً، بناء على توصية من وزير الخارجية، أن تنقض أي قانون وافق عليه الحاكم. |
Finally, on a more disquieting note at the request of the Ministry of Magic Hogwarts will, until further notice, play host to the dementors of Azkaban until such a time as Sirius Black is captured. | Open Subtitles | اخيرا ملاحظه اخرى وصلت من وزير السحره هوجوارتس سوف تكون محميه |
They shall be designated by the Ministry of the Interior for a mandate of four (4) years. | UN | ويصدر قرار تعيينهم من وزير الداخلية لمدة أربع سنوات. |
So we have a treaty... and as we heard it will be signed by the general secretary and the president... at the United Nations ten days from now. | Open Subtitles | إذاً لدينا معاهدة وكما سمعنا سوف توقع من وزير الأمن والرئيس في مقر الأمم المتحدة خلال عشرة أيام |
Foreign Affairs of Iraq addressed to the Secretary-General and to the President of the Security Council | UN | إلى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية العراق |