And you guys use all the toilet paper, which doesn't just steal itself from my job, by the way. | Open Subtitles | وأنتم يا رفاق استخدمتم كل المناديل والتي لا لم تسرق نفسها من وظيفتي |
I just called by to say thank you for getting me fired from my job. | Open Subtitles | أنا فقط جئتُ لأقول شكراً لك لطردي من وظيفتي. |
It's kind of my job to be sorry for him. | Open Subtitles | هو نوع من وظيفتي أن تكون آسف بالنسبة له. |
And part of my job is determining whether or not you're gonna be a liability on this mission. | Open Subtitles | وجزء من وظيفتي هو تحديد ما اذا كنت سوف تكون سوف تكون عبء فى تلك المهمة. |
'Cause I come back here and play Obadiah's wife every time I get fired from a job, and I get fired a lot. | Open Subtitles | لأني أعود هنا وألعب دور زوجة العابد كل مرة أفصل من وظيفتي وأنا أُفصل كثيرا! |
Two Movement Control Assistant posts were converted from FS to NS posts | UN | تحويل وظيفتين لمساعدين لمراقبة التحرّكات من وظيفتي خدمة ميدانية إلى وظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة |
created for myself the additional burden of trying to be a journalist and separate my personal feelings from my job. | Open Subtitles | خلقت لنفسي العبء الإضافي لل يحاول أن يكون الصحفي وفصل رأيي الشخصي مشاعر من وظيفتي. |
I also got fired from my job and don't have any money. | Open Subtitles | وأيضاً طُردت من وظيفتي وليس لدي أي نقود. |
So I've decided to resign from my job today itself. | Open Subtitles | من خلالكِ. لذا قررت أن أستقيل من وظيفتي اليوم ذاته. |
I said I will go to the Federal Communications Commissions and I will report that I was fired from my job by you the licensee of these public airwaves because I refused to lie to people on the air. | Open Subtitles | قلت بأنني سأذهب إلى لجان الاتصالات الاتحادية وسأقدم تقريرا بأنني طردت من وظيفتي بواسطتك الترخيص لتلك الموجات الهوائية العامّة |
So I have been saving from my job, and I have $800. | Open Subtitles | إذاً, لقد كنت أجمع المال من وظيفتي $وأملك 800 |
It's just part of my job to make sure everyone knows all the dangers. | Open Subtitles | إنه فقط جزء من وظيفتي أن أحرص على أن يعرف الجميع مخاطر الأمر |
Remembering what people do is part of my job. | Open Subtitles | معرفة ما يعمله الناس هو جزء من وظيفتي |
Part of my job was dumping in the fighter jets' flight data onto a central server. | Open Subtitles | جزء من وظيفتي كان وضع بيانات الطائرة المُقاتلة على خادم مركزي. |
Part of my job is to keep you from letting your emotions get away from you. | Open Subtitles | جزء من وظيفتي هي إبعادكِ من ترك مشاعركِ تتحكم فيك. |
Which means whenever one of our people does something wrong, it's my job to make it right. | Open Subtitles | هذا يعني أنه إذا قام أحد رجالنا بأمر خاطيء فإن من وظيفتي أن أجعله صحيحاً |
I'm in television now. It's my job to be repetitive. | Open Subtitles | أنا في مجال التلفاز الآن من وظيفتي أن أكرر |
I was fired from a job recently. | Open Subtitles | أتعلمين , لقد طردت من وظيفتي مؤخراً |
Logistics Assistant posts were converted from FS to NS posts | UN | تحويل وظيفتين لمساعدين لشؤون اللوجستيات من وظيفتي خدمة ميدانية إلى وظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة |
I'm quitting my job'cause I think you're mental. | Open Subtitles | سوف أستقيل من وظيفتي لأنني أعتقد أنك مخبول. |