"من وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • from the Under-Secretary-General for Administration
        
    • from the Under-Secretary-General for Management
        
    • of the Under-Secretary-General for Management
        
    • by the Under-Secretary-General for Administration
        
    7. With regard to follow-up to resolution 51/214, her delegation would like to receive information from the Under-Secretary-General for Administration and Management on the status of the additional posts and whether they were part of a negotiating process, and on the situation regarding office accommodation and parking. UN ٧ - وفيما يتعلق بمتابعة القرار ٥١/٢١٤، يود وفدها أن يتلقى معلومات من وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم عن حالة الوظائف اﻹضافية وما إذا كانت جزءا من عملية تفاوضية، وعن الحالة بالنسبة للقدرة الاستيعابية للمكاتب وأماكن وقوف السيارات.
    The Chairman of the Committee received a letter dated 12 November 1999 from the Under-Secretary-General for Management with regard to the management of the United Nations Iraq account. UN وتلقى رئيس اللجنة من وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة رسالة مؤرخة 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 تتعلق بإدارة حساب الأمم المتحدة الخاص بالعراق.
    The utilization of all funds requires the prior authorization of the Under-Secretary-General for Management. UN يقتضي استخدام جميع الأموال إذنا مسبقا من وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة.
    WGFS/4 Factual presentation by the Under-Secretary-General for Administration and Management UN WGFS/4 عرض وقائعي مقدم من وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم
    24. During the reporting period, members of the Committee considered a letter from the Under-Secretary-General for Management concerning the transfer of 1 per cent of the oil sales proceeds from the escrow account established under resolution 986 (1995) for the payment envisaged in paragraph 6 of resolution 778 (1992), as provided in paragraph 8 (g) of resolution 986 (1995). UN 24 - وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، نظر أعضاء اللجنة في رسالة واردة من وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة تتعلق بتحويل واحد في المائة من عائدات النفط المودعة في حساب الضمان المنشأ بموجب القرار 986 (1995) لسداد المبالغ المتوخاة بموجب الفقرة 6 من القرار 778 (1992) على النحو المنصوص عليه في الفقرة 8 (ز) من القرار.
    24.5 The substantive responsibility for this subprogramme is assigned to the strategic management policy team, or the Management Policy Committee, consisting of the Under-Secretary-General for Management and three Assistant Secretaries-General of the Department of Management, assisted by the Management Policy Office of the Department and the management of the United Nations offices at Geneva, Vienna and Nairobi. UN 24-5 تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بفريق السياسات الإدارية الاستراتيجية أو لجنة السياسة الإدارية المؤلفة من وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة وثلاثة أمناء عامين مساعدين من إدارة شؤون الإدارة ويساعدها مكتب السياسة الإدارية التابع للإدارة وإدارة مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي.
    24.5 The substantive responsibility for this subprogramme is assigned to the strategic management policy team, or the Management Policy Committee, consisting of the Under-Secretary-General for Management and three Assistant Secretaries-General of the Department of Management, assisted by the Management Policy Office of the Department and the management of the United Nations offices at Geneva, Vienna and Nairobi. UN 24-5 تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بفريق السياسات الإدارية الاستراتيجية أو لجنة السياسة الإدارية المؤلفة من وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة وثلاثة أمناء عامين مساعدين في إدارة الشؤون الإدارية ويساعدها مكتب السياسة الإدارية التابع للإدارة وإدارة مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي.
    WGFS/4 Factual presentation by the Under-Secretary-General for Administration and Management UN WGFS/4 - عرض وقائعي مقدم من وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus