Everybody knows who runs the organization, who controls the traffic... | Open Subtitles | الجميعُ يعرف من يتحكم بهذه المنظمة، من يدير الأمور |
We're covertly accessing the admin portal. That'll tell us who runs dolls house. | Open Subtitles | نحاول التوصل إلى بوابة المدير بسرية و بهذا سنعرف من يدير منزل الدمى |
I need to know who runs the crew. I know you're scared, but I can protect you. | Open Subtitles | أريد أنّ أعلم ، من يدير الطاقم، أعلم أنكِ خائفة ، لكنـّي بإمكاني مُساعدتكِ. |
You think the wetbacks give a fuck who's running the shit? | Open Subtitles | أتعتقد أن المهاجرين المكسيكيين يبالون من يدير هذا االهراء ؟ |
Let's go remind them Who run this side of town. | Open Subtitles | لنذهب ونذكرهم من يدير هذا الجانب من البلدة |
No, the point is that I run the kitchen. | Open Subtitles | لا ، النقطة الأساسية هى أنه يكون أنا من يدير المطبخ |
I mean, who runs the grocery store... Who does your dry cleaning... | Open Subtitles | اعنى , من يدير محل البقالة من يقوم بالتنظيف الجاف |
who runs the UNITA web sites? | UN | من يدير مواقع يونيتا على الانترنت؟ |
Your high school friend who runs a noodle shop. | Open Subtitles | صديقك في الثانوية من يدير محل معكرونة. |
All right, Chin, uh, who runs Himmel's operations on the island? | Open Subtitles | حسناً، (تشين)، من يدير "قسم العمليات بشركة "هيمل على الجزيرة؟ |
You know who runs the butcher shop? | Open Subtitles | هل تعلم من يدير محلات الجزارة؟ |
who runs these meetings anyway? | Open Subtitles | من يدير هذه الاجتماعات على أية حال؟ |
I'm sorry. I got to ask who's running this investigation? | Open Subtitles | انا اسف أيمكنني ان أسئل من يدير هذا التحقيق؟ |
Try to see who's running it, maybe get some photos if you can, but don't risk getting caught. | Open Subtitles | حاول ان تري من يدير الامر ربما تحصل لنا علي بعض الصور ولكن لا تخاطر بالقبض عليك |
Come morning, every soul in this town will be asking themselves, "who's running the place, | Open Subtitles | بحلول النهار كل شخص في المدينة سيسأل نفسه من يدير هذا المكان |
My ideas, I'm running the show. I'm the quaterback and I'm not gonna settle for no one, Mom. | Open Subtitles | فأنا من يدير العرض، فأنا القائد و لن أقوم بالتسوية |
But not long enough to forget Who run things around here. | Open Subtitles | و لكنها ليست مدة طويلة حتى تنسى من يدير الأمور هنا |
I run the after-school academic program. | Open Subtitles | أنا من يدير البرنامج الأكاديمي . ما بعد المدرسة |
" Article 345. Management of resources linked to terrorist activities. Any person who manages money or assets linked to terrorist activities shall be liable to a term of imprisonment of between six (6) and twelve (12) years and a fine of between two hundred (200) and ten thousand (10,000) times the minimum statutory wage. " | UN | " المادة 345 - إدارة موارد تتصل بأنشـــــطة إرهابية - كل من يدير أموالا أو ممتلكات تتصل بأنشطة إرهابية يُعاقب بالسجن فترة تتراوح بين ستة (6) أعوام واثني عشر (12) عاما وبغرامــــة تـــــتراوح بين مـــــائتي (200) وعشرة آلاف (000 10) أجر شهري قانوني من الأجور الدنيا السارية. |
Which could force her to give up whoever runs the fights. | Open Subtitles | مما يعطينا امتياز للضغط عليها لتخبرنا من يدير هذه المبارزات |
No, no, no, they've made a couple of runs already. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لقد جعلوا زوجين من يدير بالفعل. |
Fucking chaos. Nobody knows who's runnin'things anymore. | Open Subtitles | الفوضى اللعينة لا أحد يعرف من يدير الأمور بعد الآن |