Perhaps it's fate that today is the fourth of July. | Open Subtitles | ربما انه مقدر أن يكون اليوم الرابع من يوليو |
The prosecution charges that on or about the 11th of July 2016, | Open Subtitles | التهم الموجهة فيما يتعلق بشأن أحداث الحادي عشرة من يوليو 2016 |
My parents died in the 4th of July attacks. | Open Subtitles | والداى توفوا فى الرابع من يوليو بالهجوم الاول |
4th of July, that gingham halter with the knot at the bottom. | Open Subtitles | في الرابع من يوليو, وهي ترتدي حمالة الجنجهام بعقدة في الأسفل |
Ten years ago, it was also the 17th of July. | Open Subtitles | قبل عشر سنوات, كان اليوم أيضاً الـ17 من يوليو |
I wanted to see him lead a parade and wave a flag on the Fourth of July. | Open Subtitles | أنا أردت أن أراه يقود عرضاً عسكرياً و هو يلوح بالعلم في الرابع من يوليو |
They're like the fourth of July, but with dead people. | Open Subtitles | هذا يشبه يوم الرابع من يوليو ولكن بأناس موتى |
It was like a firecracker on the fourth of July. | Open Subtitles | كان مثل الالعاب النارية في الرابع من يوليو تموز. |
The cake you made on the Fourth of July. | Open Subtitles | الكعكة التي قمت بها في الرابع من يوليو. |
They told me that you left on 4th of July weekend. | Open Subtitles | أخبروني بأنكِ غادرتِ في الرابع من يوليو/تموز عطلة نهاية الاسبوع |
Turned an MRI machine into the Fourth of July. | Open Subtitles | تحول إلى آلة تصوير بالرنين المغناطيسي في الرابع من يوليو |
On or between 23rd of July and 6th of August 2015 at Halifax, murdered Lynn Dewhurst contrary to common law. | Open Subtitles | في او مابين 23 من يوليو و السادس من اغسطس عام 2015 في هالفيكس تم قتل لين ديورست على عكس ما ينص به القانون العام |
You give the order, those babies are gonna explode like the fucking Fourth of July. | Open Subtitles | اعطني الإشارة وستنفجر مثل الرابع من يوليو |
And on the night of July 4th, detective, you responded to a call in Rocky Point Park. | Open Subtitles | في ليلة الـ 4 من يوليو ايها المحقق، أنّك أستجبت لنداء في متنزة "روكي بوينت". |
Um, Daddy bought a plane ticket to surprise us on the 4th of July. | Open Subtitles | والدك اشترى تذكرة طيران ليفاجئنا في الـ4 من يوليو. |
One time, Fourth of July, both drunk, back of the truck, boots on, sex. | Open Subtitles | ذات مره في الرابع من يوليو كنا ثملين ومارسنا الجنس لابسين احذيتنا في مؤخرة الشاحنه |
I was in a fort made out of pillows most of July. | Open Subtitles | كنت في قلعة مصنوعة من من الوسائد معظم من يوليو. |
You'll be running in the Tammany races for sure this fourth of July. | Open Subtitles | انت سوف تركض فى سباقات تامانى بالتأكيد فى الرابع من يوليو القادم |
I haven't been able to get you out of my head since the 4th of July. | Open Subtitles | لقد فشلت في عدم التفكير بكِ منذ الرابع من يوليو |
It's the 4th of July, the day we Americans celebrate ridding ourselves of the British. | Open Subtitles | إنه الرابع من يوليو اليوم الذي نحتفل به نحن الأمريكيون بتخليص أنفسنا من البريطانيين |