"مهاراتهن القيادية" - Traduction Arabe en Anglais

    • their leadership skills
        
    During their upbringing and education girls of all ages have been encouraged to develop their leadership skills. UN خلال تنشئة البنات من جميع الأعمار وتعليمهن شُجعن على تنمية مهاراتهن القيادية.
    The project empowered rural women by building their capacity for collective action, self-help and economic advancement, while strengthening their leadership skills and increasing their activism in claiming their land tenure rights. UN ومكّن المشروع النساء الريفيات عبر بناء قدراتهن للعمل الجماعي والاعتماد على الذات والتقدّم الاقتصادي، في حين جرى تعزيز مهاراتهن القيادية وزيادة دورهن كناشطات للمطالبة بحقوقهن في حيازة الأراضي.
    From an early age, girls are given opportunities to develop their leadership skills in a safe environment. UN وتتيح الرابطة للفتيات من سن مبكرة فرصة تطوير مهاراتهن القيادية في بيئة آمنة.
    WAGGGS enables young women to develop their leadership skills at international seminars, such as the Juliette Low Seminar. UN وتمكن الرابطة الشابات من تطوير مهاراتهن القيادية في الحلقات الدراسية الدولية، من قبيل حلقة جولييت لو الدراسية.
    For its part, UNHCR has sought to improve registration of women refugees, to enhance their leadership skills and encourage their participation in camp management. UN وسعت المفوضية، من ناحيتها، إلى تسجيل اللاجئات، وتحسين مهاراتهن القيادية وتشجيع مشاركتهن في إدارة المخيمات.
    For its part, UNHCR has sought to improve registration of women refugees, to enhance their leadership skills and encourage their participation in camp management. UN وسعت المفوضية، من ناحيتها، إلى تسجيل اللاجئات، وتحسين مهاراتهن القيادية وتشجيع مشاركتهن في إدارة المخيمات.
    In addition, one of the detailed objectives of the Programme is to support women in the process of selection of career paths and support young women and girls in developing their leadership skills. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن أحد الأهداف التفصيلية للبرنامج يتمثل في تقديم الدعم للنساء في عملية اختيار المسارات الوظيفية، ودعم الشابات والفتيات في تطوير مهاراتهن القيادية.
    Under this objective, a measure has been planned, consisting in extending a training and mentoring programme to young women and girls in order to develop their leadership skills. UN وفي إطار هذا الهدف، جرى التخطيط لإجراء، يتمثل في توفير برنامج للتدريب والتوجيه للشابات والفتيات من أجل تطوير مهاراتهن القيادية.
    We work to promote equal rights for women and girls and seek ways for women and girls to use their leadership skills and abilities so that they can take the lead in their homes, communities and even in their countries. UN ونحن نعمل من أجل تعزيز المساواة في الحقوق للنساء والفتيات، ونبحث عن طرق لكي تستخدم النساء والفتيات مهاراتهن القيادية وطموحاتهن حتى يتسنى لهن تولي القيادة في منازلهن، ومجتمعاتهن، وحتى في بلدانهن.
    Government programmes for women workers and heads of household included the Women's Leadership Schools, where women in lower-level political, union or community positions could develop their leadership skills. UN وتشمل برامج الحكومة الموجهة للمرأة العاملة ولربات الأسر مدارس القيادة النسائية حيث يمكن للنساء اللاتي يشغلن وظائف سياسية أو نقابية أو مجتمعية على مستوى منخفض أن يطورن مهاراتهن القيادية.
    Programmes to develop their leadership skills should be supported as part of school curricula, or through other means, such as girls-only clubs or as part of broader skills training programmes. UN وينبغي دعم البرامج الهادفة إلى تطوير مهاراتهن القيادية كجزء من المناهج التعليمية، أو عبر وسائل أخرى مثل النوادي المخصصة حصراً للفتيات أو كجزء من برامج أوسع نطاقاً للتدريب على المهارات.
    In Yemen, ESCWA delivered training for women candidates to enhance their leadership skills and encourage greater participation of women in political and electoral campaigns. UN وفي اليمن، قدمت الإسكوا تدريبا للمرشحات بهدف تحسين مهاراتهن القيادية والتشجيع على زيادة مشاركة المرأة في الحملات السياسية والانتخابية.
    :: Support for 84 indigenous women leaders to increase their leadership skills, confidence and level of involvement in community development UN :: دعم 48 امرأة قائدة من السكان الأصليين لرفع مستوى مهاراتهن القيادية وثقتهن بأنفسهن ودرجة انخراطهن في تطوير المجتمع المحلي
    Goal 3. The organization provided financial support to a women's support programme in Lauru, Solomon Islands, to empower and educate them while developing their leadership skills. UN الهدف 3 - قدمت المنظمة الدعم المالي إلى برنامج يدعم النساء في لاورو، بجزر سليمان، لتمكينهن وتعليمهن مع تنمية مهاراتهن القيادية.
    60. Initiatives have been undertaken to promote the empowerment of girls by creating opportunities for their participation, developing their leadership skills, informing them about their rights and helping them build the skills to exercise those rights. UN 60 - اتخذت مبادرات لزيادة تمكين الفتيات بإتاحة الفرص لهن للمشاركة وتطوير مهاراتهن القيادية وإطلاعهن على حقوقهن ومساعدتهن في بناء المهارات اللازمة لممارسة تلك الحقوق.
    123. Governments at all levels have attached importance to assigning female cadres, especially young women cadres, to work on either a long-term or short-term basis in offices at grassroots levels, or higher up in the command chain, in economically underdeveloped or developed areas, or with key projects, so that they can hone their leadership skills and ability through experience. UN 123- وقد علّقت الحكومات على اختلاف مستوياتها أهمية لانتداب الكوادر النسائية، وخاصة الشابات للعمل إما على أساس طويل الأجل أو قصير الأجل في المكاتب على مستوى القواعد الشعبية، أو على مستوى أعلى في سلسلة القيادة في المناطق المتخلفة اقتصادياً أو المتقدمة اقتصادياً، أو للعمل في المشاريع الرئيسية حتى يتمكنْ من صقل مهاراتهن القيادية وقدراتهن من خلال التجربة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus