"مهام أمين" - Traduction Arabe en Anglais

    • acted as Secretary of
        
    • served as Secretary of
        
    • functions of Secretary of
        
    • as Secretary to
        
    • the tasks of the
        
    • serve as Secretary of
        
    • those of the Secretary
        
    • functions of secretary to
        
    • functions of the Secretary
        
    • the functions
        
    Ms. Mahnoush H. Arsanjani, Senior Legal Officer, acted as Secretary of the Working Group on Elements of Crimes. UN أرسنجاني، الموظفة القانونية الأقدم، مهام أمين الفريق العامل المعني بأركان الجرائم.
    Ms. Mahnoush H. Arsanjani, Senior Legal Officer, acted as Secretary of the Working Group on Elements of Crimes. UN أرسنجاني، الموظفة القانونية الأقدم، مهام أمين الفريق العامل المعني بأركان الجرائم.
    8. The Director of the Codification Division of the Office of Legal Affairs, George Korontzis, acted as Secretary of the Special Committee and Secretary of the Working Group of the Whole. UN 8 - وتولى مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، جورج كورونتزيس، مهام أمين اللجنة الخاصة وأمين الفريق العامل الجامع.
    Mr. Peter Kolarov, Political Affairs Officer, Department for Disarmament Affairs, Geneva Branch, served as Secretary of the Group. UN وتولى السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية بإدارة شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، مهام أمين الفريق.
    The D-1 post will be for the Deputy Director, who will also perform the functions of Secretary of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN وستخصص الوظيفة في الرتبة مد - ١ لنائب المدير الذي يتولى أيضا مهام أمين لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    The Assistant Administrator and Director, Regional Bureau for Africa, served as Secretary to the Panel. UN وتولى المدير المساعد ومدير البرنامج الاقليمي لافريقيا مهام أمين الفريق.
    To the tasks of the Ombudsman for Equality also include monitoring the enforcement of the Act on Equality, especially the active promotion of equality. UN كما تشمل مهام أمين المظالم المعني بالمساواة رصد إنفاذ قانون المساواة، ولا سيما تعزيز المساواة بشكل فعال.
    10. The Director of the Centre shall serve as Secretary of the Council. UN 10 - يتولى مدير المركز مهام أمين المجلس.
    (d) Under section 21, Economic and social development in Western Asia, the upward reclassification is proposed of the current post of the Secretary of the Commission from P-5 to the D-1 level, reflecting the merger of the functions of the Special Assistant to the Executive Secretary with those of the Secretary of the Commission in line with other regional commissions; UN (د) في إطار الباب 21، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في غربي آسيا، يقترح إعادة تصنيف الوظيفة الحالية لأمين اللجنة لترفع رتبتها من ف - 5 إلى مد - 1، مما يعكس دمج مهام المساعد الخاص للأمين التنفيذي مع مهام أمين اللجنة تمشيا مع هيكل اللجان الإقليمية الأخرى؛
    The Acting Coordinator of the Cooperative Mechanisms (COOP) programme assumes the functions of secretary to the CDM Executive Board. UN ويتولى منسق برنامج الآليات التعاونية بالنيابة مهام أمين المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة.
    On the basis of a review of the support requirements for the Group, it has been determined that the functions of the Secretary of the Group can be absorbed by staff supporting the Chief Military Observer. UN وبناء على عملية الاستعراض التي أجريت لمعرفة احتياجات الفريق من حيث الدعم، وجد أن مهام أمين الفريق يمكن أن يضطلع بها الموظفون الذين يدعمون كبير المراقبين العسكريين.
    9. The Deputy Director in charge of the Codification Division of the Office of Legal Affairs acted as Secretary of the Special Committee and Secretary of the Working Group of the Whole. UN 9 - وتولى نائب المدير المكلف بشعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية مهام أمين اللجنة الخاصة وأمين الفريق العامل الجامع.
    4. The Director of the Codification Division of the Office of Legal Affairs, George Korontzis, acted as Secretary of the Ad Hoc Committee. UN 4 - وأدى مهام أمين اللجنة المخصصة جورج كورونتزيس، مدير شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية.
    8. The Director of the Codification Division of the Office of Legal Affairs, Vaclav Mikulka, acted as Secretary of the Special Committee. UN 8 - وتولى مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، فاكلاف ميكولكا، مهام أمين اللجنة الخاصة.
    8. The Director of the Codification Division of the Office of Legal Affairs, Václav Mikulka, acted as Secretary of the Special Committee. UN 8 - وتولى مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، فاكلاف ميكولكا، مهام أمين اللجنة الخاصة.
    7. The Director of the Codification Division of the Office of Legal Affairs of the United Nations Secretariat acted as Secretary of the Special Committee. UN 7 - وتولى مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية بالأمانة العامة للأمم المتحدة مهام أمين اللجنة الخاصة.
    8. Mr. Václav Mikulka, Director of the Codification Division of the Office of Legal Affairs, acted as Secretary of the Preparatory Commission. UN 8 - وتولى السيد فاكلاف ميكولكا، مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، مهام أمين اللجنة التحضيرية.
    Mr. Peter Kolarov, Political Affairs Officer, Department for Disarmament Affairs, Geneva Branch, served as Secretary of the Group. UN وتولى السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية بإدارة شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، مهام أمين الفريق.
    Mr. Peter Kolarov, Political Affairs Officer, Department for Disarmament Affairs, Geneva Branch, served as Secretary of the Group. UN وتولى السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية بإدارة شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، مهام أمين الفريق.
    The D-1 post will be for the Deputy Director, who will also perform the functions of Secretary of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN وستخصص الوظيفة في الرتبة مد - ١ لنائب المدير الذي يتولى أيضا مهام أمين لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus