"مهام إدارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • management functions
        
    • management tasks
        
    • administration functions
        
    • management function
        
    • functions of the Department
        
    • administration duties
        
    • the administration
        
    • task of the Department
        
    • tasks of the Department
        
    The differentiation of asset management functions was postponed until the implementation of the relevant module in Umoja UN أرجئ التمييز بين مهام إدارة الأصول إلى حين تنفيذ الوحدة ذات الصلة في نظام أوموجا
    Accordingly, the establishment of a supply section will also enhance accountability for the asset management functions in the mission and ensure the appropriate segregation of duties. UN وبناء على ذلك، سيعمل إنشاء قسم للإمدادات على تعزيز المساءلة عن مهام إدارة الأصول في البعثة وكفالة الفصل بين المهام على النحو الصحيح.
    The changes take into account workload and cross-functional issues and the consolidation of asset and materials management functions as described below. UN وتأخذ التغييرات في الاعتبار عبء العمل والقضايا المشتركة بين المهام وتوحيد مهام إدارة الأصول والمواد على النحو المبين أدناه.
    Ongoing project management tasks are also shown, including day-to-day management, oversight and quality control, procurement and contract management, and recruitment. UN كما يوضح مهام إدارة المشروع الجارية، بما في ذلك الإدارة اليومية، والإشراف، ومراقبة الجودة، وإدارة المشتريات والعقود، والتوظيف.
    The Board further noted that the database administrator for the Charles River system also performed system administration functions on the Windows system because of the lack of human resources. UN ولاحظ المجلس أيضا أن مدير قاعدة البيانات لنظام تشارلز ريفر يؤدي أيضا مهام إدارة النظام في نظام ويندوز، وذلك بسبب نقص الموارد البشرية.
    The establishment of the Engineer post was a temporary measure to address the requirement to define and separate engineering functions from facilities management functions. UN وجاء إنشاء وظيفة مهندس كتدبير مؤقت لتلبية الحاجة إلى تحديد وفصل المهام الهندسية عن مهام إدارة المرافق.
    The Deputy Director will be responsible for strategic, tactical, and short-term operations management functions, including the design, operation, and improvement of the systems that create and deliver support services to AMISOM. UN وسيتولى نائب المدير مسؤولية مهام إدارة العمليات الاستراتيجية والتكتيكية والقصيرة الأجل، بما في ذلك تصميم النظم التي تستحدث خدمات الدعم وتقوم بإيصالها إلى البعثة، وتسيير هذه النظم وتحسينها.
    Combined with the further feminisation of the profession, the implemented policy has had positive effects on the influx of women in school management functions. UN وقد كان للسياسة المنفذة، بالإضافة إلى مواصلة تأنيث المهنة، آثار إيجابية على شغل النساء مهام إدارة المدارس.
    Finally, emphasis will be placed on knowledge management functions. UN 85- وأخيرا، سينصب التركيز على مهام إدارة المعارف.
    The rationale behind this approach is to consolidate key property management functions under one control centre and to facilitate better management of strategic deployment stock assets, United Nations reserve assets and UNLB assets. UN والهدف من هذا النهج هو تجميع مهام إدارة الممتلكات الرئيسية في مركز إشرافي واحد وتيسير إدارة أفضل لأصول مخزونات النشر الاستراتيجية وأصول احتياطيات الأمم المتحدة وأصول قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    In addition, the incumbent will provide support to the satellite technician and assist with the asset management functions of the Office. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيقدم شاغل الوظيفة الدعم لفني السواتل وسيقدم يد العون في مهام إدارة الأصول التي يقوم بها المكتب.
    All such sites would require the support and presence of the Unit to supervise various facilities management functions. UN وتحتاج جميع تلك المواقع إلى دعم ووجود الوحدة، للإشراف على مختلف مهام إدارة المرافق.
    A reorganization of the office management functions was undertaken to enforce segregation of duties among authorization, recording and disbursement of funds. UN إنما أعيد تنظيم مهام إدارة المكتب لفصل مهمة الإذن بقبض الأموال ومهمة تسجيلها ومهمة صرفها.
    There is more subjectivity and less accountability in the performance of personnel management functions than was previously the case. UN وهناك قدر أكبر من الذاتية وقدر أقل من المساءلة مما كان عليه الحال في السابق في أداء مهام إدارة شؤون الموظفين.
    In order to prevent conflict of interest, it is proposed that the supply and asset management functions be separated from the asset disposal functions. UN ويقتَرح، للحيلولة دون تضارب المصالح، فصل مهام إدارة الإمدادات والأصول عن مهام التخلص من الأصول.
    Therefore, supply and asset management functions are moved from the General Services Section to the Logistics Section. UN وعليه، تُنقل مهام إدارة الإمدادات والأصول من قسم الخدمات العامة إلى قسم اللوجستيات.
    The Act requires agencies to engage in project management tasks such as setting goals, measuring results and reporting on progress made. UN ويوجب القانون على الأجهزة الانخراط في مهام إدارة المشاريع من قبيل تحديد الأهداف وقياس النتائج والإبلاغ عن التقدم المحرز.
    (iv) Systems support: maintenance of charts of accounts and other finance-related reference tables in IMIS; development of ad hoc applications; systems liaison with other Headquarters systems; administration of the tax reimbursement systems; and performance of local area network administration functions; UN ' 4` دعم النظم: إنشاء جداول للحسابات وغير ذلك من الجداول المرجعية ذات الصلة بالشؤون المالية في نظام المعلومات الإدارية المتكامل؛ ووضع تطبيقات مخصصة؛ وربط النظم بغيرها من النظم في المقر؛ وإدارة نظام رد الضرائب؛ وأداء مهام إدارة الشبكة المحلية؛
    Further analysis was required to determine whether the roster management function met the Secretary-General's criteria for the relocation of functions to the Global Service Centre. UN ومن الضروري إجراء المزيد من التحليل لتحديد ما إذا كانت مهام إدارة قوائم المرشحين المقبولين تستوفي معايير الأمين العام لنقل المهام إلى مركز الخدمات العالمية.
    Article 18 of the Act establishes the functions of the Department of Arms and Munitions Control, as follows: UN وتحدد المادة 18 من القانون مهام إدارة الرقابة على الأسلحة والذخائر على النحو التالي:
    b Reflects the cost of hiring an external architectural consultant firm to produce detailed construction documents, perform construction administration duties and assume the responsibility of architect of record. UN (ب) يعكس هذا البند تكاليف التعاقد مع مكتب استشاري معماري خارجي لإعداد وثائق البناء التفصيلية وتأدية مهام إدارة البناء والاضطلاع بمسؤوليات المهندس المعماري المقيّد في السجلات.
    UNRWA passed on the administration of the trust activities to the MMP department. UN وقد أحالت الأونروا مهام إدارة أنشطة الصندوق إلى إدارة برنامج التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر.
    He said further that it would remain the task of the Department of Public Information as a whole to supply other forms of straightforward factual material to the news media. UN وأضاف الوفد قائلا إن تقديم أشكال أخرى من المواد التي تتضمن حقائق مباشرة إلى وكالات اﻷنباء سيظل من مهام إدارة شؤون اﻹعلام ككل.
    The tasks of the Department of Field Support will include the systematic monitoring, review and follow-up of Board of Inquiry report recommendations, and to liaise with Member States and relevant bodies in the Secretariat at all stages of the process. UN وستشمل مهام إدارة الدعم الميداني القيام على نحو منتظم برصد توصيات تقارير مجالس التحقيق واستعراضها ومتابعتها، والاتصال بالدول الأعضاء والهيئات المناسبة بالأمانة العامة في جميع مراحل العملية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus