"مهام الأمانة" - Traduction Arabe en Anglais

    • secretariat functions
        
    • functions of the secretariat
        
    • out secretariat
        
    • the Secretariat's functions
        
    • Secretariat missions
        
    • provided the secretariat
        
    In order to preserve that core expertise and to be able to deliver the basic secretariat functions expected by Member States, these capacities need to be stabilized and ensured through increased regular budget allocations. UN ولكي يتسنى الحفاظ على الخبرة الفنية الرئيسية والتمكّن من أداء مهام الأمانة الأساسية التي تتوقعها الدول الأعضاء، يجب أن تكون هذه القدرات مستقرة ومضمونة من خلال زيادة الاعتمادات في الميزانية العادية.
    secretariat functions as mandated by Article 20 of the Stockholm Convention and decisions of the Conference of the Parties. UN مهام الأمانة على نحو ما نصت عليه المادة 20 من اتفاقية استكهولم ومقررات مؤتمر الأطراف.
    This shift has no implications beyond a rationalization of secretariat functions as an integral aspect of the ongoing reform process. UN وليس لهذا التحول أي آثار عدا ترشيد مهام الأمانة العامة كجزء لا يتجزأ من عملية الإصلاح الجارية.
    The functions of the secretariat under the Convention shall include those related to this Agreement. UN تشمل مهام الأمانة بموجب الاتفاقية المهام المتصلة بهذا الاتفاق.
    6.8 The Office will also carry out secretariat and representational functions for organs and bodies falling within its competence, including the Credentials Committee of the General Assembly, the Committee on Relations with the Host Country and, as appropriate, ad hoc working groups of the Security Council and the Sixth Committee. UN 6-8 وسيقوم المكتب أيضا بأداء مهام الأمانة للأجهزة والهيئات التي تدخل في نطاق اختصاصه وكذلك مهام تمثيل هذه الأجهزة والهيئات، ومنها لجنة وثائق التفويض التابعة للجمعية العامة ولجنة العلاقات مع البلد المضيف وكذلك، حسب الاقتضاء، الأفرقة العاملة المخصصة التابعة لمجلس الأمن واللجنة السادسة.
    the Secretariat's functions as mandated by article 16 of the Convention, the rules of procedure and decisions of the Conference of the Parties UN مهام الأمانة كما حدّدتها المادة 16 من الاتفاقية والنظام الداخلي لمؤتمر الأطراف والمقررات الصادرة عنه
    The Section will perform other coordination tasks for the country team, including secretariat functions for United Nations country team meetings. UN وسيضطلع القسم بمهام تنسيقية أخرى للفريق القطري، بما في ذلك مهام الأمانة لاجتماعات الفريق القطري.
    :: Governance of the Partnership should be revised through terms of reference that reflect the Partnership's mandate, priorities, procedures for increasing membership, arrangements for chairmanship and provision of secretariat functions UN :: ينبغي تنقيح إدارة الشراكة عن طريق اختصاصات تعكس ولاية الشراكة وأولوياتها وإجراءاتها الرامية إلى زيادة العضوية وترتيبات الرئاسة وتوفير مهام الأمانة
    In consenting to such requests from the conventions and their conferences of the parties, the Governing Council authorized the Executive Director to provide the secretariat functions in question. UN وفي الموافقة على هذه الطلبات من جانب الاتفاقيات ومؤتمرات الأطراف الخاصة بها، أذن مجلس الإدارة للمدير التنفيذي بتقديم مهام الأمانة المعنية.
    Accountability and financial and administrative arrangements between the United Nations Environment Programme and the multilateral environmental agreements for which it provides the secretariat or performs secretariat functions UN المساءلة والترتيبات المالية والإدارية بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يوفر لها البرنامج الأمانة أو يؤدّي لها مهام الأمانة
    In order to preserve that core expertise and to be able to deliver the basic secretariat functions, such capacities need to be stabilized and ensured through increased regular budget allocations. UN ولكي يتسنى الحفاظ على الخبرة الفنية الرئيسية والتمكّن من أداء مهام الأمانة الأساسية، فلا بد من أن تكون هذه القدرات مستقرة ومضمونة من خلال زيادة الاعتمادات في الميزانية العادية.
    SS.XII/1 Accountability and financial and administrative arrangements between the United Nations Environment Programme and the multilateral environmental agreements for which it provides the secretariat or performs secretariat functions UN د أ-12/1 المساءلة والترتيبات المالية والإدارية بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يوفر لها البرنامج الأمانة أو يؤدّي لها مهام الأمانة
    SS.XII/1: Accountability and financial and administrative arrangements between the United Nations Environment Programme and the multilateral environmental agreements for which it provides the secretariat or performs secretariat functions UN د أ-12/1: المساءلة والترتيبات المالية والإدارية بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يوفر لها البرنامج الأمانة أو يؤدّي لها مهام الأمانة
    secretariat functions as specified in the Convention and determined by the Conference of the Parties UN رابعاً - مهام الأمانة كما نصَّت عليها الاتفاقيةُ وحدَّدها مؤتمرُ الأطراف
    The secretariat functions specified by the Convention include: UN 27 - تشمل مهام الأمانة المحددة في الاتفاقية ما يلي:
    This assistance could include compiling, synthesizing and disseminating information related to CDM activities, including in relation to Article 12, paragraph 6, and performing other secretariat functions as requested by the executive board. UN ويمكن أن تتضمن هذه المساعدة تجميع وتوليف ونشر المعلومات المتصلة بأنشطة آلية التنمية النظيفة، بما في ذلك ما يتعلق بالمادة 12، الفقرة 6، وتأدية مهام الأمانة الأخرى بناء على طلب من المجلس التنفيذي.
    Adequate and predictable resources for the functions of the secretariat UN إتاحة موارد مناسبة ويمكن التنبؤ بها من أجل مهام الأمانة
    The Committee notes that one of the functions of the secretariat is to undertake effective advocacy on behalf of the Standing Committee and the Executive Committee. UN وتلاحظ اللجنة أن من مهام الأمانة الاضطلاع الفعال بمهام الدعوة باسم اللجنة الدائمة واللجنة التنفيذية.
    5.9 The Office will also carry out secretariat and representational functions for organs and bodies falling within its competence, including the Credentials Committee of the General Assembly, the Committee on Relations with the Host Country and, as appropriate, ad hoc working groups of the Security Council and the Sixth Committee. UN 5-9 وسيقوم المكتب أيضا بأداء مهام الأمانة للأجهزة والهيئات التي تدخل في نطاق اختصاصه وكذلك مهام تمثيل هذه الأجهزة والهيئات، ومنها لجنة وثائق التفويض التابعة للجمعية العامة، ولجنة العلاقات مع البلد المضيف وكذلك، حسب الاقتضاء، الأفرقة العاملة المخصوصة التابعة لمجلس الأمن واللجنة السادسة.
    6.8 The Office will also carry out secretariat and representational functions for organs and bodies falling within its competence, including the Credentials Committee of the General Assembly, the Committee on Relations with the Host Country and, as appropriate, ad hoc working groups of the Security Council and the Sixth Committee. UN 6-8 وسيقوم المكتب أيضا بأداء مهام الأمانة للأجهزة والهيئات التي تدخل في نطاق اختصاصه وكذلك مهام تمثيل هذه الأجهزة والهيئات، ومنها لجنة وثائق التفويض التابعة للجمعية العامة ولجنة العلاقات مع البلد المضيف وكذلك، حسب الاقتضاء، الأفرقة العاملة المخصصة التابعة لمجلس الأمن واللجنة السادسة.
    the Secretariat's functions as mandated by article 16 of the Basel Convention UN مهام الأمانة وفق ما جاء في المادة 16 من اتفاقية بازل
    E. Secretariat missions UN هاء- مهام الأمانة
    FAO and UNEP jointly provided the secretariat during the interim PIC procedure and now provide the Secretariat for the Convention. UN وقد قامت منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة معاً بأداء مهام الأمانة أثناء الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم ويقومان الآن بدور الأمانة للاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus