"مهبط للطائرات" - Traduction Arabe en Anglais

    • an airstrip
        
    • airstrip is
        
    • helipad
        
    • air strip
        
    • the airstrip
        
    Was generated by an airstrip in the north valley Open Subtitles تم صنعه بواسطة مهبط للطائرات في الوادي الجنوبي
    If the individual ordering the weapons can afford the costs, the armaments are then transported by air to an airstrip near Mogadishu. UN وإذا كان الفرد الذي أرسل في طلب الأسلحة قادرا على دفع التكاليف، يتم نقل الأسلحة جوا إلى مهبط للطائرات قرب مقديشو.
    The mission completed the site clearance and filling works for an airstrip at Athony, southern Abyei. UN وأكملت البعثة أعمال التنظيف والردم في الموقع لتشييد مهبط للطائرات في أتوني، بجنوب أبيي.
    The nearest airstrip is located on Ascension. UN ويوجد أقرب مهبط للطائرات في أسنسيون.
    In 2007, a helipad in Road Town was completed for medical transport purposes and has become fully functional. UN و اكتملت في عام 2007 أعمال إقامة مهبط للطائرات العمودية في رودتاون لأغراض النقل الطبي ويعمل الآن على نحو كامل.
    It's unclear what exactly is going on over there, but we're gonna have to just go find Patrick and start to make our way back to the air strip. Open Subtitles ومن غير الواضح بالضبط ما يجري هناك، ولكن نحن سيكون عندنا إلى اذهبوا تجد باتريك والبدء في جعل طريقنا إلى مهبط للطائرات.
    I can radio London for equipment. Get me an airstrip operational. Open Subtitles يمكنني طلب المعدات من لندن لاسلكياً فقط أعطنى مهبط للطائرات جاهز للعمل
    Oh, call London, prepare an airstrip for a plane that may never arrive. Open Subtitles إتصل بلندن، و إعد مهبط للطائرات لطائرة قد لا تصل أبدا
    Congressman Ryan was gunned down at an airstrip near Jonestown, Guyana. Open Subtitles عضو الكونغرس ريان قتل رميا بالرصاص على مهبط للطائرات قرب جونستاون ، غيانا
    In the latter part of the year, the mission awarded a contract for the construction of an airstrip, taxiway and apron at the company operating base in Anthony. UN وفي الجزء الأخير من السنة، منحت البعثة عقدا لتشييد مهبط للطائرات ومدرج وساحة لخدمات الطائرات في قاعدة عمليات السرايا في أنتوني.
    The feasibility of providing seaplane service to Tokelau is also being examined, since issues over limited land availability are making the provision of an airstrip a longer-term plan. UN وتجري أيضاً دراسة إمكانية توفير خدمة الطائرات المائية إلى توكيلاو، وذلك لأن المسائل المتعلقة بمحدودية توافر الأراضي تجعل إقامة مهبط للطائرات خطة طويلة الأجل.
    It is worth noting that, in setting priorities for infrastructure development on an atoll-by-atoll basis, no proposal has been submitted to date by any of the atoll councils for the construction of an airstrip. UN وجدير بالذكر أنه في غضون تحديد الأولويات بشأن ما سيتم استحداثه في كل جزيرة من الجزر المرجانية من هياكل أساسية، لم يقدم حتى الآن أي اقتراح من أي مجلس من مجالس الجزر لإقامة مهبط للطائرات.
    11. The Ministers were informed of the upgrading by the illegal regime of an airstrip at Mabguraka into a full-fledged airport for the illegal importation of arms and other supplies. UN ١١ - وأحيط الوزراء علما بقيام النظام غير الشرعي بتحسين مهبط للطائرات في مابغوراك وتحويله إلى مطار كامل المرافق لنقل اﻷسلحة وغيرها من اللوازم نقلا غير مشروع.
    UNPROFOR personnel observed one unknown helicopter landing at an airstrip located 5 kilometres west of Cazin. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الطراز تهبط في مهبط للطائرات يقع على بُعد ٥ كيلومترات غرب كازين.
    It is worth noting that, in setting priorities for infrastructure development on an atoll-by-atoll basis, no request has been made to date by any of the atoll councils for the construction of an airstrip. UN وجدير بالذكر أنه لدى تحديد الأولويات بشأن ما سيتم استحداثه في كل جزيرة من الجزر المرجانية من هياكل أساسية، لم يقدم حتى الآن أي مجلس من مجالس الجزر طلبا لإنشاء مهبط للطائرات.
    This place has an airstrip? Open Subtitles هل يحتوي ذلك المكان على مهبط للطائرات ؟
    22. In the past, several projects, including the construction of an airstrip for light aircraft, have been examined by the administering Power in order to improve Pitcairn's communications with the outside world. UN ٢٢ - وقد درست الدولة القائمة بالادارة في الماضي عدة مشاريع، منها انشاء مهبط للطائرات الخفيفة، لتحسين اتصالات بيتكيرن مع العالم الخارجي.
    The nearest airstrip is located on Ascension. UN ويوجد أقرب مهبط للطائرات في أسنسيون.
    The nearest airstrip is located on Ascension. UN ويوجد أقرب مهبط للطائرات في أسنسيون.
    The helipad at Todach was under construction at the end of the period. UN وفي نهاية الفترة كان مهبط للطائرات في توداش قيد الإنشاء.
    I hate those sliding air strip things. Open Subtitles أنا أكره تلك انزلاق الأمور مهبط للطائرات.
    We need to get to the airstrip. Open Subtitles ‫نحن بحاجة للوصول إلى مهبط للطائرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus