"مهما كان الذي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Whatever you
        
    • Whoever
        
    • Whatever it is you
        
    • no matter what
        
    • whatever's
        
    • Whatever they
        
    • whatever it is that
        
    • Whatever he
        
    • Whatever I
        
    • whatever is
        
    • matter what you
        
    I understand, sir. Whatever you confide shall die inside me. Open Subtitles أتفهم هذا, سيدي. مهما كان الذي ستقوله فسيموت داخلي.
    Do Whatever you have to do, but leave me alone. Open Subtitles مهما كان الذي يجب أن تفعله لكن دعني لشأني
    whatever is out there, these witches, Whoever knows about us, Open Subtitles مهما كان الذي في الخارج تلك الساحرات,مهما عرفن بشأننا
    Whatever it is you did or didn't do with our esteemed chairman last night, well, let's just say he was resoundingly offended. Open Subtitles مهما كان الذي فعلت أو لم تفعلي مع رئيس مجلسنا السخي ليلة البارحة حسناً، لنقل أنه قال أنه شعر بالاهانة.
    no matter what you say, you will never get a fair interpretation. Open Subtitles مهما كان الذي ستقوله, فلن تحصل أبداً على تفسير عادل
    whatever's going on now, he's got nothing to do with. Open Subtitles مهما كان الذي يحدث الآن فلا علاقة له بذلك
    So Whatever they're transporting is going in and out of the country. Open Subtitles مهما كان الذي يقومون بنقله فهو يدخل ويخرج من البلاد بخفاء
    And maybe whatever it is that controls our destiny, you know, whether it's fate or God... or whatever. Open Subtitles وربما مهما كان الذي يتحكم بقدرنا كما تعلمين, مهما كان قدراً أو إلهاً.. أو مهما يكن
    Whatever he told you, no-one will take your daughter from you. Open Subtitles مهما كان الذي قاله لك لا أحد سيأخذ ابنتك منك
    Okay, Whatever you're doing, is really pissing her off. Open Subtitles حسناً، مهما كان الذي تفعلينه فهو يغضبها كثيراً
    Whatever you're gonna do to him, do it to me! Open Subtitles مهما كان الذي ستفعله له افعله ليّ بدلاً عنه
    Whatever you're gonna do to him, do it to me! Open Subtitles مهما كان الذي ستفعله له افعله ليّ بدلاً عنه
    Whatever you're hiding better be worth it. Open Subtitles مهما كان الذي تخبئية من ألافضل أن يستحق كل هذا العناء
    Whatever you did, it can't be that bad. Open Subtitles مهما كان الذي فعلته، لايمكن أن يكون بذلك السوء
    Whatever you kids do these days. Open Subtitles مهما كان الذي تفعلونه أنتم الأطفال هذه الأيام
    [Door opens] Whoever took this bullet out did an awful job. Open Subtitles مهما كان الذي قام بإخراج الرصاصة فقد قام بعمل بشع
    Whoever did this stole your access codes and key to get in. Open Subtitles مهما كان الذي فعل هذا، فقد سرق أكواد دخولك، والمفتاح ليدخل.
    Whatever it is you did or didn't do with our chairman, he's decided to cease his support. Open Subtitles مهما كان الذي فعلت أو لم تفعلي مع رئيس مجلسنا قد قرر أن يوقف دعمه.
    Whatever it is you're holding on to, it's got to stop. Open Subtitles مهما كان الذي تعتقدينه من قبل يجب أن يتوقف الآن
    And you're gonna be a beautiful bride no matter what you're wearing. Open Subtitles وستكونين عروساً جميلة مهما كان الذي تلبسينه.
    whatever's going to happen is happening now, and it's on your conscience. Open Subtitles مهما كان الذي سيحدث فإنه سيحدث الآن و هو تحت ضميرك
    Whatever they announce is gonna be the next big thing that everyone wants. Open Subtitles مهما كان الذي سيعلنون عنه سيكون الشيء الكبير الذي يريده الجمع
    Lynly, whatever it is that you think is going to happen here is not going to happen. Open Subtitles ليلن مهما كان الذي تعتقدي بأنه سيحدث هنا لن يحدث
    So, Whatever he told you, I'd take that with a huge sack of salt. Open Subtitles لذا مهما كان الذي قاله لكم سأشكك فيه بشدة
    Whatever I come back with, keep an open mind,'cause this is the last, best, and only deal that you're gonna get. Open Subtitles مهما كان الذي جئت من أجله فكر بشكل عقلاني لان هذا آخر و أفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus