"مهمة التحقيقات" - Traduction Arabe en Anglais

    • investigation function
        
    • investigations function
        
    • investigative function
        
    The Committee also recalls that the placement of the investigation function within OIOS was reaffirmed by the Assembly in its resolution 61/245. UN وتشير اللجنة أيضا إلى أن الجمعية العامة أكدت مجددا على مهمة التحقيقات في مكتب خدمات الرقابة الداخلية في قرارها 61/245.
    Report of the Office of Internal Oversight Services on strengthening its investigation function UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن تعزيز مهمة التحقيقات المنوطة به
    The investigation function achieved 74 per cent of complaints investigated and closed within six months against the 85 per cent target. UN أنجزَت مهمة التحقيقات نسبة 74 في المائة من الشكاوى التي خضعت للتحقيق والبتّ فيها في غضون ستة أشهر على أساس هدف الــ 85 في المائة.
    Also in 2009, an external quality assessment of the investigations function confirmed its compliance with generally accepted standards. UN وفي عام 2009 أيضا، أكد تقييم خارجي لنوعية مهمة التحقيقات امتثالها للمعايير المقبولة بصفة عامة.
    System-wide review of investigations function UN استعراض مهمة التحقيقات على نطاق المنظومة()
    6. In paragraph 91 (b) the Board recommended that the Administration, when implementing the recommendation above, review the investigative function in the United Nations as a whole. UN 6 - في الفقرة 91 (ب) أوصى المجلس بأن تستعرض الإدارة، عند تنفيذ التوصية الواردة أعلاه، مهمة التحقيقات في الأمم المتحدة ككل.
    The Advisory Committee also recalled that the placement of the investigation function within OIOS had been reaffirmed by the Assembly in its resolution 61/245. UN وذكرت اللجنة الاستشارية أيضا بأن إدراج مهمة التحقيقات ضمن المكتب قد أُعيد تأكيده في قرار الجمعية 61/245.
    3. In the annex to the present report, OIOS reports to the Secretary-General on strengthening its investigation function. UN 3 -وفي مرفق هذا التقرير يقدم المكتب تقريرا إلى الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لتعزيز مهمة التحقيقات المنوطة به.
    III. Actions for strengthening the investigation function UN ثالثا - الإجراءات الواجب اتخاذها لتعزيز مهمة التحقيقات
    7. The Administration agrees with the need for a review of the investigation function of the United Nations as a whole. UN 7 - توافق الإدارة على الحاجة إلى استعراض مهمة التحقيقات في الأمم المتحدة ككل.
    The Advisory Committee also recalls that the placement of the investigation function within OIOS was reaffirmed by the Assembly in its resolution 61/245 of 22 December 2006. UN وتشير اللجنة أيضا إلى أن الجمعية العامة أكدت مجددا على مهمة التحقيقات في مكتب خدمات الرقابة الداخلية في قرارها 61/245.
    At the same time, OIOS sees an opportunity to maximize the synergy between its investigation function and its internal audit and inspection functions, especially in regard to assessing risk in the Organization and maintaining awareness of fraud indicators among the internal audit staff. UN وفي الوقت نفسه، يرى المكتب في ذلك فرصة لتعظيم التآزر بين مهمة التحقيقات وبين مهام المراجعة الداخلية للحسابات وعمليات التفتيش التي يضطلع بها، وخاصة فيما يتعلق بتقييم المخاطر بالمنظمة ومع مواصلة توعية موظفي المراجعة الداخلية للحسابات إزاء مؤشرات التدليس.
    11. The entire system was designed to provide information about the investigation function to all United Nations staff. UN 11 - وأضافت أن النظام بأكمله تم تصميمه لتقديم معلومات عن مهمة التحقيقات إلى موظفي الأمم المتحدة كافة واستطردت قائلة إن بعض الحالات الفردية ستتم حمايتها.
    The expert's report was submitted to the Under-Secretary-General on 26 June 2007 and formed the basis for strengthening the OIOS investigation function. UN وقدم تقرير الخبير إلى وكيل الأمين العام في 26 حزيران/يونيه 2007، وشكل أساسا للعمل على تعزيز مهمة التحقيقات المنوطة بمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    7. With the question of separating the investigation function from OIOS having been dealt with by the General Assembly in its resolution 61/245, OIOS embarked on a process to undertake a review in order to ascertain the priorities for strengthening the function. UN 7 - وبعد أن قضت الجمعية العامة في مسألة فصل مهمة التحقيقات عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية في قرارها 61/245 شرع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بعملية ترمي إلى إجراء استعراض للتحقق من الأولويات التي تبرر تعزيز المهمة.
    Underscores the need for the audit and investigation offices to be sufficiently resourced, including the investigation function, in order for the offices to carry out their full mandate effectively; UN 6 - يؤكد على الحاجة إلى تزويد مكاتب مراجعة الحسابات والتحقيقات بالموارد الكافية بما في ذلك مهمة التحقيقات بما يتيح لهذه المكاتب الاضطلاع الفعال والكامل بالولايات المسندة إليها؛
    27. Included in the budget is the previous proposal to redeploy five posts within the investigations subprogramme as part of the organizational restructuring to strengthen the investigations function. UN 27 - وتشمل الميزانية الاقتراح السابق بنقل خمس وظائف داخل البرنامج الفرعي للتحقيقات، وذلك كجزء من إعادة الهيكلة التنظيمية لتعزيز مهمة التحقيقات.
    Given that the operational independence of the Office and its investigations is guaranteed in its mandate, it is imperative that any action taken to strengthen the investigative function be built on the foundation established in resolution 48/218 B. UN وبالنظر إلى أن ولاية مكتب خدمات الرقابة الداخلية تضمن استقلالية عمله وتحقيقاته. فمن الضروري أن تستند الإجراءات التي تتخذ لتعزيز مهمة التحقيقات إلى الركن الأساسي الذي أرسته الجمعية في قرارها 48/218 باء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus