"مهمة المساعي الحميدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • mission of good offices
        
    • good offices mission
        
    • good offices mandate
        
    • HIS MISSION OF
        
    • good offices function
        
    Report of the Secretary-General on his mission of good offices in Cyprus UN تقرير الأمين العام عن مهمة المساعي الحميدة التي يتولاها في قبرص
    I have the honour to refer to my mission of good offices and the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP). UN يشرفني أن أشير إلى مهمة المساعي الحميدة التي أضطلع بها وإلى قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    I will report to the Council separately on my mission of good offices. UN وسأقدم إلى المجلس تقريرا مستقلا عن مهمة المساعي الحميدة التي أقوم بها.
    In the course of continuing inter-communal talks under the good offices mission, procedural criteria for discussions evolved. UN وتطورت المعايير الإجرائية للمناقشات في إطار المباحثات المستمرة بين الطائفتين في إطار مهمة المساعي الحميدة.
    The negotiations have been conducted under the good offices mission of the successive United Nations Secretaries-General. UN وقد جرت المفاوضات في إطار مهمة المساعي الحميدة لأمناء الأمم المتحدة العامين المتعاقبين.
    I will report to the Council separately on my mission of good offices. UN وسأقدم إلى المجلس تقريرا مستقلا عن مهمة المساعي الحميدة التي أقوم بها.
    I shall report to the Council separately on my mission of good offices. UN وسأقدم إلى المجلس تقريرا مستقلا عن مهمة المساعي الحميدة التي أقوم بها.
    I will report to the Council separately on my mission of good offices. UN وسأقدم إلى المجلس تقريرا مستقلا عن مهمة المساعي الحميدة التي أقوم بها.
    I have the honour to refer to my mission of good offices in Cyprus. UN أتشرف بالإشارة إلى مهمة المساعي الحميدة التي قمت بها في قبرص.
    I have the honour to refer to my mission of good offices in Cyprus. UN أتشرف بالإشارة إلى مهمة المساعي الحميدة التي أقوم بها في قبرص.
    The Secretary-General's mission of good offices in Cyprus UN مهمة المساعي الحميدة التي اضطلع بها الأمين العام في قبرص
    In helping to facilitate this objective, I am grateful for the consistent support that a number of interested Member States, both from within and outside the region, have extended to my Special Envoy's mission of good offices. UN وإنني أعرب عن امتناني، في مجال المساعدة على تيسير بلوغ هذا الهدف، للدعم الثابت الذي قدمه عدد من الدول الأعضاء المعنية في داخل المنطقة وفي خارجها لمبعوثي الخاص في مهمة المساعي الحميدة التي قام بها.
    Report of the Secretary-General on his mission of good offices in Cyprus UN تقرير الأمين العام عن مهمة المساعي الحميدة التي قام بها في قبرص
    107. On 7 April 2003, the Secretary-General's report on his mission of good offices in Cyprus was officially released. UN 107- وفي 7 نيسان/أبريل 2003 صدر رسمياً تقرير الأمين العام عن مهمة المساعي الحميدة التي اضطلع بها في قبرص.
    Report of the Secretary-General on his mission of good offices in Cyprus UN تقرير الأمين العام عن مهمة المساعي الحميدة التي اضطلع بها في قبرص
    The message that I had asked him to convey on his visit was that I remained committed to continue my good offices mission at the earliest appropriate time. UN والرسالة التي طلبتُ اليه أن ينقلها خلال زيارته هي أني لا أزال ملتزماً بمواصلة مهمة المساعي الحميدة في أقرب موعد مناسب.
    I shall look forward to any guidance the Council may wish to provide in support of my good offices mission. UN وإني أتطلع إلى أي توجيه قد يود المجلس تقديمه لتعزيز مهمة المساعي الحميدة التي أضطلع بها.
    In concluding, I would like to reiterate our firm commitment to a comprehensive settlement of the Cyprus problem under your good offices mission and on the basis of the United Nations Comprehensive Settlement Plan. UN وفي الختام، أود أن أؤكد من جديد التزامنا الثابت بالوصول إلى التسوية الشاملة لمشكلة قبرص من خلال مهمة المساعي الحميدة التي تضطلعون بها واستنادا إلى خطة الأمم المتحدة للتسوية الشاملة.
    The good offices mission of the Secretary-General would continue to be useful in promoting a peaceful solution to the dispute. UN ورأى أن مواصلة مهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها الأمين العام مفيدة في تعزيز التوصل إلى حل سلمي للنزاع.
    In line with its foreign policy, it would continue to cooperate with the good offices mission of the Secretary-General and the Human Rights Council with sincerity and good will. UN وتمشيا مع سياستها الخارجية، ستواصل التعاون مع مهمة المساعي الحميدة للأمين العام ومع مجلس حقوق الإنسان بإخلاص وحسن نية.
    It also disregards the support that Member States have invested in the good offices mandate. UN وهي تتجاهل أيضا الدعم الذي استثمرته الدول الأعضاء في مهمة المساعي الحميدة.
    The good offices function of the High Commissioner can also provide important support for these groups. UN ويمكن أيضا أن توفر مهمة المساعي الحميدة التي تقوم بها المفوضة السامية دعماً كبيرا لهذه الفئات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus