"مهمتى" - Traduction Arabe en Anglais

    • my job
        
    • my mission
        
    • my task
        
    • My assignment
        
    • duty
        
    my job was simple, fast him out and get him. Open Subtitles مهمتى كانت بسيطة إخرجه من مكانه ثم العودة بهِ
    But see, my job is to make sure that nothing like that will ever happen to you. Open Subtitles انظر, مهمتى هى التأكد من ان اى شىء من ذلك سيحدث لك
    But I'm his mother, it's my job to protect him and I failed. Open Subtitles و جميع الأشياء الأخرى لكننى أمه ، و مهمتى أن أحميه ولكننى فشلت
    Monica, my mission here is not merely to have fun. That's... that's okay. When I voted against you, at the board meeting, I just want... Open Subtitles مونيكا, مهمتى هنا ليست المرح عندما صوت ضدك بأجتماع المجلس , كان غرضى
    my mission after ensuring your safety is to enlist the help of Mike Traceur. Open Subtitles مهمتى بعد تأمين سلامتك هى الحصول على مساعدة مايك تراسر
    And I am thankful for my task... ..but Sir, you have me stalking ancient ruins... ..and search empty temples. Open Subtitles انا افضل مهمتى. لكن يجب علينا ان نبطل تحركاتهم ونبحث عن معابد فارغه كيف يحقق ذلك اهدافى؟
    My assignment was to eliminate any source of knowledge. Open Subtitles مهمتى هى أن أزيل أى مصدر للمعلومات
    It was my job to keep you winning, and to keep you healthy. Open Subtitles لقد كانت مهمتى أن أبقيك فائزاً وبصحة جيدة
    my job is to keep you men alive. Let's move on. Open Subtitles مهمتى هى ان احافظ عليكم احياء ايها الرجال , هلموا بنا
    Now, it's my job here to think not only of what's good for you but what's good for the community in which you live. Open Subtitles ان مهمتى هنا التفكير ليس فقط فيما هو جيد لك .. بل فيما هو جيد للمجتمع الذي تعيش فيه
    Listen. I've done my job. I did what you wanted. Open Subtitles اسمع ، لقد اديت مهمتى وفعلت كل ما تريده
    It's my job to bring "Knots Landing" to life. Open Subtitles إنها مهمتى لإعادة المسلسل للحياة
    'Cause my job is to keep him happy, see? Open Subtitles لأن مهمتى هي أن ابقيه سعيدا، أترى؟
    He said, "You see, fate has saved me for my mission." Open Subtitles ما أن رأنا حتى قال : ارأيتم؟ لقد أنقذنى القدر لأكمل مهمتى
    And I believe that that's my mission, to be the helper, to be the listener to be a comforter in many ways. Open Subtitles وأنا أعتقد أن هذه هى مهمتى لأكون من يساعد ومن يستمع وأعطى الراحة بشتى الطرق
    my mission was set up to fail from the start. I lost every man I went in there with. Open Subtitles مهمتى بدءت بالفشل منذ البدايه لقد فقدت كل رجل معي
    But alas, my mission is not to weave happy endings... where they do not occur but to report the actual events... in the lives of the unfortunate Baudelaire children. Open Subtitles ولكن مهمتى ليست كتابة النهايات السعيدة وليس التأليف ولكن كتابة النهايات الحقيقية . فى حياة أطفال بولدير التعساء
    I'm telling you because I don't want you to think it's my mission in life to keep things from you. Open Subtitles أنا اقول لكى لأنى لا أريدك أن تعتقدى أن مهمتى فى الحياه اخفاء الأسرار عنك
    I've made it my mission to maintain the rights and freedoms we so enjoyed prior to the attack. Open Subtitles .. حددت مهمتى للإبقاء أن الحقوق والحريات التى كنا نتمع بها قبل الهجمات
    It is also my task, may I remind you to dismiss those staff who persistently overstep the mark. Open Subtitles ومن مهمتى ان أذكرك بأننا نطرد هؤلاء الذين يصرون على تعدى حدودهم
    my task is almost complete, Aaron. After today... Open Subtitles مهمتى على وشك الانتهاء ياهرون وبعد اليوم...
    But I never deviated from My assignment to protect Palmer. And you know that! Open Subtitles و لكننى لم انحرف عن مهمتى الاصليه لحمايه "بالمير" وانت تعرف ذلك
    And I would do my duty to them in returning them home. Open Subtitles و أنا سأفعل مهمتى تجاههم بإعادتهم لوطنهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus