"موئل الأمم المتحدة أيضاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • UN-Habitat also
        
    • UNHabitat also
        
    • UN-Habitat has also
        
    UN-Habitat also participates in the UNDG Arab States Team. UN ويشارك موئل الأمم المتحدة أيضاً في فريق الدول العربية التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    UN-Habitat also collaborates with many United Nations agencies on the United Nations Development Assistance Framework and under the " Delivering as one " initiative at the country level. UN ويتعاون موئل الأمم المتحدة أيضاً مع الكثير من وكالات الأمم المتحدة بشأن إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وفي إطار مبادرة ' ' توحيد الأداء`` على الصعيد القطري.
    UN-Habitat also served on the steering committee for recent pilot projects in Bangladesh and India under the Sustainable Social Housing Initiative. UN وعَمِل موئل الأمم المتحدة أيضاً في اللجنة التوجيهية المعنية بمشاريع تجريبية حديثة في بنغلاديش والهند في إطار مبادرة الإسكان الاجتماعي المستدام.
    UNHabitat also collaborates on land market studies and municipal practices. UN وتعاون موئل الأمم المتحدة أيضاً في مجال دراسات سوق الأراضي والممارسات البلدية.
    UNHabitat also co-led a thematic consultation on population dynamics, part of 11 thematic consultations organized by the Millennium Development Goals Task Force. UN واشترك موئل الأمم المتحدة أيضاً في الإشراف على مشاورة مواضيعية عن الديناميات السكانية، في إطار 11 مشاورة مواضيعية نظمتها فرقة العمل المعنية بالأهداف الإنمائية للألفية.
    UN-Habitat also participates in joint programming for the Democratic Republic of the Congo with the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), UNDP and the World Bank. UN ويشارك موئل الأمم المتحدة أيضاً في البرمجة المشتَرَكة لصالح جمهورية الكونغو الديمقراطية مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي.
    UN-Habitat also continues to work in close collaboration with the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues. UN 24 - ويواصل موئل الأمم المتحدة أيضاً العمل بالتعاون الوثيق مع منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    UN-Habitat also provided input to the handbook Realizing the Human Rights to Water and Sanitation written by the United Nations Special Rapporteur on safe drinking water and sanitation. UN وقدَّم موئل الأمم المتحدة أيضاً مدخلات للدليل المعنون إعمال حقوق الإنسان في المياه وخدمات الصرف الصحي، كتبته المقررة الخاصة المعنية بمياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي.
    During the reporting period, UN-Habitat also worked with UNICEF in promoting the Child Friendly Cities initiative. UN 43 - عمل موئل الأمم المتحدة أيضاً مع اليونيسيف، أثناء الفترة المشمولة بالتقرير على تشجيع مبادرة المدن المناسبة للأطفال.
    Furthermore, UN-Habitat also participated in the comprehensive review of publications initiated by the Executive Committee on Economic and Social with a view to avoiding duplications, reducing the number of publications produced, distinguishing between recurrent and non-recurrent publications and focussing more attention on flagship publications. UN وإضافة إلى ذلك، شارك موئل الأمم المتحدة أيضاً في الاستعراض الشامل للمطبوعات الذي أجرته اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية بغية تفادي الازدواجية، وتقليل عدد المطبوعات الصادرة، والتمييز بين المطبوعات المتكررة وغير المتكررة، وزيادة التركيز على المطبوعات الأبرز أهمية.
    UN-Habitat also promotes subregional, regional and interregional initiatives in support of countrylevel activities. UN 28 - ويشجع موئل الأمم المتحدة أيضاً المبادرات دون الإقليمية والإقليمية والأقاليمية دعماً للأنشطة على المستوى القطري.
    UN-Habitat also recognizes the need to mainstream energy efficient measures into existing national and local building norms and codes. UN ويسلّم موئل الأمم المتحدة أيضاً بضرورة إدماج التدابير الخاصة بكفاءة استخدام الطاقة في صلب المعايير والقواعد السارية بشأن البناء على الصعيدين الوطني والمحلي.
    UN-Habitat also collaborated with the UN-Water Decade Programme on capacitybuilding under the auspices of the United Nations University in Bonn. UN 14 - وبرعاية جامعة الأمم المتحدة في بون، أجرى موئل الأمم المتحدة أيضاً تعاوناً مع برنامج عقد الأمم المتحدة للمياه على بناء القدرات.
    UN-Habitat also worked with the Inter-American Development Bank through the Cities Climate Finance Leadership Alliance. UN 62 - وتعاون موئل الأمم المتحدة أيضاً مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية من خلال تحالف القيادات لتمويل أنشطة مكافحة تغيُّر المناخ في المـُدن.
    UN-Habitat also took part in the Biodiversity Summit for Cities and Subnational Governments, held in parallel to the twelfth meeting, which adopted the Gangwon Declaration in support of sustainable cities and biodiversity in the post-2015 development agenda. UN وشارك موئل الأمم المتحدة أيضاً في مؤتمر قمة التنوُّع البيولوجي للمدن والحكومات دون الوطنية، الذي عُقد بالتوازي مع الاجتماع الثاني عشر، واعتَمد إعلان غانغوون دعماً للمدن المستدامة والتنوُّع البيولوجي في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    UN-Habitat also produced a new United Nations Housing Rights Programme report entitled " Urban Indigenous Peoples and Migration: A Review of Policies, Programmes and Practices " . UN 22 - وأصدر موئل الأمم المتحدة أيضاً تقريراً جديداً لبرنامج الأمم المتحدة لحقوق الإسكان بعنوان ' ' السكان الأصليون في الحضر والهجرة: استعراض للسياسات، والبرامج والممارسات``.
    UN-Habitat also participated in the World Sustainable Building Conference, held in Helsinki in October 2011, which was co-organized by the UNEP Sustainable Buildings and Climate Initiative (SBCI), the International Council for Research and Innovation in Building and Construction and the International Initiative for a Sustainable Built Environment. UN وشارك موئل الأمم المتحدة أيضاً في المؤتمر العالمي المعني بالمباني المستدامة، الذي عُقِد في هلسنكي في تشرين الأول/أكتوبر 2011، وشارك في تنظيمه مبادرة برنامج البيئة بشأن المباني المستدامة والمناخ، والمجلس الدولي للبحث والابتكار في البناء والتشييد، والمبادرة الدولية المعنية بالبيئة المعمورة المستدامة.
    UN-Habitat also participated in the meetings of the multi-partner steering committee established to guide the preparation process of the third Global Observatory report due to be issued for the fourth United Cities and Local Governments world congress in October 2013 in Rabat. UN وشارك موئل الأمم المتحدة أيضاً في اجتماعات اللجنة التوجيهية المتعددة الشركاء التي أُنشئت لتوجيه عملية إعداد التقرير الثالث للمرصد العالمي الذي من المقرر أن يصدر للمؤتمر العالمي الرابع للمدن المتحدة والحكومات المحلية في تشرين الأول/أكتوبر 2013 في الرباط.
    Outreach and information activities related to the Urban Youth Fund have been carried out in cooperation with the Department and UNHabitat also participated in International Youth Day on 12 August. UN وتجري أنشطة الإرشاد والإعلام ذات الصلة بالصندوق الحضري للشباب بالتعاون مع الإدارة وشارك موئل الأمم المتحدة أيضاً في اليوم الدولي للشباب يوم 12 آب/أغسطس.
    UNHabitat also provided inputs to a WFP review of tools for targeting food assistance, and practices in an urban emergency context by suggesting urban-based criteria and factors affecting WFP food assistance in urban settings. UN وقدم موئل الأمم المتحدة أيضاً مساهمات إلى استعراض برنامج الأغذية العالمي لأدوات توجيه المساعدة الغذائية، والممارسات في سياق حالات الطوارئ الحضرية وذلك عن طريق اقتراح معايير ذات أساس حضري، والعوامل التي تُضِر بالمساعدة الغذائية التي يقدمها برنامج الأغذية العالمي في الأوضاع الحضرية.
    UN-Habitat has also agreed to serve on the Advisory Board of the UNEP Sustainable Social Housing Initiative in Bangladesh and India. UN ووافق موئل الأمم المتحدة أيضاً على أن يعمل بمثابة المجلس الاستشاري لمبادرة برنامج البيئة بشأن الإسكان الاجتماعي المستدام في بنغلاديش والهند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus