"مواءمة برامج العمل الوطنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • NAP alignment
        
    • national action programme alignment
        
    • alignment of NAPs
        
    • alignment of national action programmes
        
    • alignment of the NAPs
        
    • aligning NAPs
        
    • of aligning national action programmes
        
    As a result, the progress of the NAP alignment process has a consequential effect on the momentum of the RAP process. UN ونتيجة لذلك، أثر التقدم الذي تحرزه عملية مواءمة برامج العمل الوطنية بصورة منطقية على زخم عملية برامج العمل الإقليمية.
    Participants at the meeting discussed the mobilization of resources, the fourth reporting process and the NAP alignment processes. UN وناقش المشاركون في هذا الاجتماع تعبئة الموارد وعملية الإبلاغ الرابعة وعمليات مواءمة برامج العمل الوطنية.
    Its implementation included the following workshops on capacity-building for NAP alignment: UN وفي إطار تنفيذ هذا البرنامج، نُظمت حلقات العمل التالية المتعلقة ببناء القدرات في مجال مواءمة برامج العمل الوطنية:
    Workshop on national action programme alignment in West Africa UN حلقة عمل بشأن مواءمة برامج العمل الوطنية في غرب أفريقيا
    The GM is working closely with the secretariat to achieve outcomes with regard to the impact of operational objective 5 on the alignment of NAPs and other relevant policy or programme frameworks to The Strategy. UN وتعمل الآلية العالمية في تعاون وثيق مع الأمانة لتحقيق نتائج فيما يتعلق بتأثير الهدف التنفيذي 5 على مواءمة برامج العمل الوطنية وأُطر السياسات أو أُطر البرامج الأخرى ذات الصلة مع الاستراتيجية.
    The joint work of the GM and the secretariat on national action programme (NAP) alignment covers all regions. UN ويشمل العمل المشترك بين الآلية العالمية والأمانة بشأن مواءمة برامج العمل الوطنية جميع المناطق.
    The IFS contributes to the NAP alignment processes in the majority of countries; UN وتسهم استراتيجيات التمويل المتكاملة في عمليات مواءمة برامج العمل الوطنية في معظم البلدان؛
    No. of countries which incorporated gender in the NAP alignment UN عدد البلدان التي أدرجت القضايا الجنسانية في مواءمة برامج العمل الوطنية
    49. It is therefore essential that the NAP alignment process include a harmonized approach for soliciting local input from local stakeholders, so that this can inform national to global reporting. UN 49- ومن ثم، لا بد أن تتضمن عملية مواءمة برامج العمل الوطنية نهجاً منسقاً لالتماس إسهامات محلية من الجهات المعنية المحلية، يُسترشد بها في الإبلاغ وطنياً وعالمياً.
    50. Many Parties welcomed the funding from the Global Environment Facility (GEF) for supporting NAP alignment. UN 50- ورحبت أطراف عديدة بالتمويل الذي قدمه مرفق البيئة العالمية لدعم مواءمة برامج العمل الوطنية.
    This is the first time that the GEF has allocated funding directly supporting the NAP alignment globally. UN وهذه هي المرة الأولى التي يخصص فيها مرفق البيئة العالمية التمويل بشكل مباشر لدعم مواءمة برامج العمل الوطنية على الصعيد العالمي.
    Based on these exercises the following conclusions were drawn on the effect of this funding support to the NAP alignment process: UN وبالاستناد إلى هذه الخطوات، استُخلصت الاستنتاجات التالية بشأن أثر هذا الدعم التمويلي على عملية مواءمة برامج العمل الوطنية:
    There is a perceived inefficiency and duplication between the NAP alignment process and IFS/IIF development. UN فهي تعتقد أن عملية مواءمة برامج العمل الوطنية وعملية إعداد استراتيجيات التمويل المتكاملة وأطر الاستثمار المتكاملة تعوزهما الكفاءة وتنطويان على ازدواجية.
    In support of NAP alignment, the secretariat, acting jointly with the GM, prepared technical and concept papers on the NAP alignment to help national focal points in spearheading the NAP process. UN دعما لمواءمة برامج العمل الوطنية، أعدت الأمانة، بالاشتراك مع الآلية العالمية، ورقات تقنية ومفاهيمية عن مواءمة برامج العمل الوطنية لمساعدة جهات الاتصال الوطنية في قيادة عملية وضع برامج العمل الوطنية.
    Three subregional workshops on capacity-building for NAP alignment were organized in the Czech Republic, Guatemala and Nigeria. UN ونُظمت ثلاث حلقات عمل دون إقليمية بشأن بناء القدرات في مجال مواءمة برامج العمل الوطنية في الجمهورية التشيكية، وغواتيمالا ونيجيريا.
    To support the national action programme alignment process in West Africa UN دعم عملية مواءمة برامج العمل الوطنية في غرب أفريقيا
    Promoting synergies, sensitizing national focal points on the importance of national action programme alignment UN تشجيع أوجه التآزر وتحسيس جهات التنسيق الوطنية بأهمية مواءمة برامج العمل الوطنية
    C. Assessment of progress and experience with Global Environment Facility financing for the national action programme alignment 25 - 32 9 UN جيم - تقييم التقدم المحرز والخبرات المكتسبة مع مرفق البيئة العالمية في تمويل مواءمة برامج العمل الوطنية 25-32 12
    The GM is working closely with the secretariat to achieve outcomes with regard to the impact of operational objective 5 on the alignment of NAPs and other relevant policy or programme frameworks to The Strategy. UN وتعمل الآلية العالمية في تعاون وثيق مع الأمانة لتحقيق نتائج فيما يتعلق بتأثير الهدف التنفيذي 5 على مواءمة برامج العمل الوطنية وأُطر السياسات أو أُطر البرامج الأخرى ذات الصلة مع الاستراتيجية.
    GM: 2.1.01 The development of SLM IFSs contribute to the alignment of NAPs with The Strategy UN مساهمة وضع استراتيجيات التمويل المتكاملة الخاصة بالإدارة المستدامة للأراضي في مواءمة برامج العمل الوطنية مع الاستراتيجية
    2.2.01. The development of SLM IFSs contributes to the alignment of national action programmes (NAPs) to The Strategy UN 2-2-01 أن يسهم تطوير استراتيجيات التمويل المتكاملة للإدارة المستدامة للأراضي في مواءمة برامج العمل الوطنية مع الاستراتيجية
    The development of SLM IFSs contribute to the alignment of the NAPs to The Strategy UN مساهمة تطوير استراتيجيات التمويل المتكاملة الخاصة بالإدارة المستدامة للأراضي في مواءمة برامج العمل الوطنية مع الاستراتيجية
    The secretariat also assisted some Parties by reviewing drafts on aligning NAPs, as well as by providing technical guidance papers for the process. UN وقدمت الأمانة أيضاً مساعدة إلى بعض الأطراف من خلال استعراض مشاريع ورقات بشأن مواءمة برامج العمل الوطنية وبتوفير ورقات توجيهات تقنية لهذه العملية.
    14. Invites the Parties to undertake the processes of aligning national action programmes and preparing integrated investment frameworks concurrently in order to cross-fertilize ideas and to avoid duplication and competition between the processes; UN 14- يدعو الأطراف إلى الاضطلاع بعمليات مواءمة برامج العمل الوطنية وإعداد أطر الاستثمار المتكاملة في وقت واحد لإتاحة تلاقح الأفكار وتفادي الازدواجية وتنازع العمليات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus