Curriculum development for vocational law programmes, production of training materials | UN | وضع المناهج التعليمية لبرامج القانون المهني، وإعداد مواد التدريب |
Updating of training materials on multimodal transport and logistics | UN | تحديث مواد التدريب المتعلقة بالنقل المتعدد الوسائط واللوجستيات |
Future national training workshops and dissemination of training materials are planned in the coming months and years. | UN | ويزمع إجراء حلقات عمل تدريبية وطنية في المستقبل وتوزيع مواد التدريب في الأشهر والسنوات القادمة. |
In addition, the system-wide training material has been made available to the North Atlantic Treaty Organization. | UN | وعلاوة على ذلك، تمت إتاحة مواد التدريب على نطاق المنظومة لحلف شمال الأطلسي. |
The training material will be developed to meet the particular needs of target audiences. | UN | وستعد مواد التدريب استجابةً لاحتياجات الجمهور المستهدف المحدَّدة. |
Future national training workshops and dissemination of training materials are planned in the coming months and years. | UN | ومن المقرر تنظيم حلقات عمل تدريبية وطنية مستقبـلا وتوزيع مواد التدريب في الأشهر والسنوات القادمة. |
Future national training workshops and dissemination of training materials are planned in the coming months and years. | UN | ومن المقرر تنظيم حلقات عمل تدريبية وطنية مستقبـلا وتوزيع مواد التدريب في الأشهر والسنوات القادمة. |
In all these cases, the training materials are prepared by UNCTAD. | UN | وفي كل هذه الحالات، يضطلع الأونكتاد بمهمة إعداد مواد التدريب. |
This should be complemented by additional funding for salaries and projects, including the construction of classrooms and training materials. | UN | وسيجري إكمال هذه الخطوة بتمويل إضافي للمرتبات والمشاريع، بما في ذلك بناء غرف للتدريس وتوفير مواد التدريب. |
training materials need to be further adapted to the local training environment. | UN | ويتعين عمل المزيد لكي تتلاءم مواد التدريب مع ظروف التدريب المحلية. |
In 2009, the specialized training materials for individual police officers were issued. | UN | وفي عام 2009، صدرت مواد التدريب المتخصصة لبعض أفراد الشرطة. |
An initiative to review and standardize child protection training materials will be undertaken in 2009. | UN | وستتخذ في عام 2009 مبادرة لاستعراض مواد التدريب على حماية الأطفال وتوحيدها. |
The Mine Action Service sponsored a CD-ROM that enables the distribution of professional training materials and guidelines | UN | ويتيح قرص مدمج تعهدته دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام توزيع مواد التدريب المهني ومبادئه التوجيهية |
All deploying peacekeepers receive appropriate training based on United Nations standardized training materials | UN | تلقي جميع حَفَظة السلام الذين يجرى نشرهم تدريبا ملائما يستند إلى مواد التدريب الموحدة التي تعتمدها الأمم المتحدة |
(ii) Number of United Nations field staff to benefit from the training project, including online training materials | UN | ' 2` عدد موظفي الأمم المتحدة الميدانيين المستفيدين من مشروع التدريب، بما في ذلك مواد التدريب المتوفرة على الشبكة |
Updated peacekeeping training materials to support Member States and United Nations missions | UN | تحديث مواد التدريب في مجال حفظ السلام لدعم الدول الأعضاء وبعثات الأمم المتحدة |
ESCWA collaborates with the Economic Commission for Europe in developing training materials. | UN | وتتعاون اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا على تطوير مواد التدريب. |
All training materials were translated into local languages and the training was conducted using the local language. | UN | وتُرجمت جميع مواد التدريب إلى اللغات المحلية وأُجري التدريب باستخدام اللغة المحلية. |
Specifically, it reviewed and approved the training programme and provided much of the training material. | UN | وعلى وجه التحديد، قامت المؤسسة باستعراض برنامج التدريب وإقراره، كما قدمت الكثير من مواد التدريب. |
The only documentation available on the recruitment process was limited to some training material and a user-guide for processing applications. | UN | ويقتصر ما هو متاح من وثائق تتعلق بعملية التوظيف على بعض مواد التدريب ودليل لتجهيز الطلبات. |
(vii) Review of training material on development indicators $42,200 | UN | `7 ' استعراض مواد التدريب المتعلقة بالمؤشرات الإنمائية 200 42 دولار |
Training packages will be made available to organizations progressively during the second half of 2008 and training products will be released in phases as they are developed and accepted. | UN | وسوف تُتاح البرامج التدريبية للمنظمات تدريجيا خلال النصف الثاني من عام 2008، وستُوفَّر مواد التدريب على مراحل حالما ينتهي إعدادها والموافقة عليها. |
In addition, a special version of the training package is available for professionals working with issues relating to trafficking. | UN | وفضلاً عن ذلك، تتاح مواد التدريب لصالح الأخصائيين العاملين في إطار قضايا الاتجار بالبشر. |
The third stream is concerned with training requirements, and includes introductory training materials and training modules. | UN | أما الرافد الثالث فهو يتعلق بمتطلبات التدريب، ويشتمل على مواد التدريب المبدئية وعلى وحدات التدريب المنهجية. |