:: Four standardized guidance materials on institutional and capacity development of the Libyan police | UN | :: إصدار أربع مواد توجيهية نموذجية بشأن التنمية المؤسسية للشرطة الليبية وتطوير قدراتها |
Moreover, efforts to develop doctrine and guidance materials, though substantial, have proceeded at a much slower pace than required. | UN | علاوة على ذلك، استمرت الجهود الرامية إلى وضع مواد توجيهية ومذهبية بوتيرة أبطأ من المطلوب، رغم كثافة الجهود نفسها. |
Concrete tools will be developed, ranging from guidance materials, training and awareness-building and testing activities. | UN | وسيجري وضع أدوات عملية، تتراوح بين مواد توجيهية وتدريب وتوعية وأنشطة اختبار. |
Update the harmonized framework for POPs global monitoring plan (GMP): including guidance material to strengthen Parties' capacity. | UN | استكمال الإطار المنسق لخطة الرصد العالمية للملوثات العضوية الثابتة: ويشمل ذلك مواد توجيهية لتعزيز قدرات الأطراف. |
Publishing other guidance material on financial reporting in the public sector. | UN | نشر مواد توجيهية أخرى بشأن الإبلاغ المالي في القطاع العام. |
Requirements should be fully integrated into general guidance materials on public procurement and into the criteria for awarding contracts. | UN | وينبغي أن تدمج المتطلبات بالكامل في مواد توجيهية عامة بشأن الشراء العام وفي معايير منح العقود. |
Development of guidance materials on legal and other issues related to the sound management of chemicals | UN | صوغ مواد توجيهية بشأن المسائل القانونية وغيرها من المسائل ذات الصلة بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية |
Training and development of guidance materials on environmental risk management | UN | التدريب وصوغ مواد توجيهية بشأن إدارة المخاطر البيئية |
Preparation of guidance materials on the collection and reporting of information. | UN | إعداد مواد توجيهية بشأن جمع المعلومات وإبلاغها؛ |
Furthermore, internal guidance materials will be prepared, refining the methodology, strategy and professional rigour of the reviews. | UN | وعلاوة على ذلك، سيجري إعداد مواد توجيهية داخلية، وتدقيق منهجية الاستعراضات واستراتيجيتها وصرامتها المهنية. |
:: 3 guidance materials and training tools for justice and corrections personnel | UN | :: إعداد 3 مواد توجيهية وأدوات تدريبية لموظفي العدالة والسجون |
Those practices inform the development of guidance materials and help to improve training modules. | UN | وترشد تلك الممارسات عملية وضع مواد توجيهية وتساعد في تحسين النماذج التدريبية. |
DPKO will continue to develop guidance materials on military capability standards. | UN | وسوف تواصل إدارة عمليات حفظ السلام وضع مواد توجيهية بشأن معايير القدرة العسكرية. |
The International Labour Organization and FAO are now developing guidance materials and tools for capacity development as well as an integrated country approach for promoting decent rural employment. | UN | وتقوم منظمة العمل الدولية والفاو حاليا بوضع مواد توجيهية وأدوات لتنمية القدرات، فضلا عن نهج قُطري متكامل لتعزيز العمالة الريفية اللائقة. |
The European Union was therefore pleased to see a growing number of initiatives that involved government agencies and indigenous peoples working on developing guidance materials and practical tools for informed decisions and action. | UN | وعليه، أعرب عن ارتياح الاتحاد الأوروبي لتزايد عدد المبادرات التي تشارك فيها الوكالات الحكومية والشعوب الأصلية لإعداد مواد توجيهية وأدوات عملية لاتخاذ إجراءات وقرارات مستنيرة. |
3 policies and/or guidance materials, on the use of force, operational readiness evaluation, and capability and training standards for infantry battalions in peacekeeping operations | UN | وضع 3 سياسات و/أو مواد توجيهية بشأن استخدام القوة، وتقييم التأهب للقيام بالعمليات، ومعايير القدرات والتدريب لكتائب المشاة في عمليات حفظ السلام |
Publishing other guidance material on financial reporting in the public sector. | UN | نشر مواد توجيهية أخرى بشأن الإبلاغ المالي في القطاع العام. |
First, it has developed guidance material in all areas of its work. | UN | أولا، وضعت الشعبة مواد توجيهية في جميع مجالات عملها. |
OIOS found that there was no guidance material in place for checking, reporting or responding to irregular claims. | UN | ووجد المكتب أنه لا تتوفر أي مواد توجيهية للتحقق من المطالبات المخالفة للقواعد، أو تقديم التقارير عنها، أو الرد عليها. |
Furthermore, a draft mission evaluation policy has been developed, and other guidance material for evaluations is under revision. | UN | كما صيغ مشروع سياسة لتقييم البعثات، ويجري حاليا تنقيح مواد توجيهية أخرى لعمليات التقييم. |
Revised guidance material for evaluation teams is under development. | UN | ويجري إعداد مواد توجيهية منقحة من أجل أفرقة التقييم. |