Human rights materials were prepared in the Kyrgyz, Tajik and Turkmen languages. | UN | وأعدت مواد حقوق الإنسان بالتركمانية والطاجيكية والقيرغيزية. |
The Documentation Unit also ensures dissemination and distribution of relevant human rights materials from OHCHR and other reliable sources in the region. | UN | وتكفل وحدة التوثيق أيضا نشر وتوزيع مواد حقوق الإنسان ذات الصلة الواردة من المفوضية والمصادر الموثوق بها الأخرى في المنطقة. |
Packets of human rights materials were disseminated during the event. | UN | ووزعت في الاحتفال مجموعات من مواد حقوق اﻹنسان. |
At that time, a Human Rights exhibit was offered, displaying all human rights materials. | UN | ونُظم في ذلك الوقت معرض يضم جميع مواد حقوق اﻹنسان. |
Gender and human rights subjects had been included in the education curriculum and the salary gap had been eliminated in the military, allowing more women access to mid- and high-level command posts. | UN | وأُدرجت مواد حقوق الإنسان في المنهج التعليمي، وأزيلت الفجوة في هيكل مرتبات العسكريين، مما أتاح للمرأة إمكانية الترقي إلى الوظائف القيادية الوسيطة والعليا. |
51. Distributing and cataloguing human rights materials are ongoing tasks of the Cambodia office of the Centre for Human Rights. | UN | ٥١ - وتعتبر مهمتي توزيع وفهرسة مواد حقوق اﻹنسان من المهام المستمرة لمكتب كمبوديا بمركز حقوق اﻹنسان. |
92. The Centre is continuously engaged in translating human rights materials into Khmer. | UN | ٩٢ - ويقوم المركز بصورة متواصلة بترجمة مواد حقوق اﻹنسان إلى لغة الخمير. |
Some of the latter activities include translating and printing the Universal Declaration of Human Rights in local languages; producing reprints and new language versions of human rights instruments; and maintaining reference collections on human rights materials in their libraries. | UN | ومن أمثلة اﻷنشطة التي نفذت في اﻵونة اﻷخيرة، ترجمة اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان وطبعه باللغات المحلية؛ وإصدار مستنسخات ونصوص لغوية جديدة لصكوك حقوق اﻹنسان؛ والاحتفاظ في مكتبات المراكز والدوائر بمجاميع مرجعية عن مواد حقوق اﻹنسان. |
Some of the latter activities include translating and printing the Universal Declaration of Human Rights in local languages; producing reprints and new language versions of human rights instruments; and maintaining reference collections on human rights materials in their libraries. | UN | ومن اﻷمثلة على اﻷنشطة التي نفذت في اﻵونة اﻷخيرة، ترجمة اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان وطبعه باللغات المحلية؛ وإصدار مستنسخات ونصوص لغوية جديدة لصكوك حقوق اﻹنسان؛ والاحتفاظ في مكتبات المراكز والدوائر بمجاميع مرجعية عن مواد حقوق اﻹنسان. |
59. The Cambodia Office continues to translate Cambodian laws into English or French, and English or French language human rights materials into Khmer. | UN | ٩٥ - ويواصل مكتب كمبوديا ترجمة القوانين الكمبودية إلى الانكليزية أو الفرنسية، وترجمة مواد حقوق اﻹنسان من الانكليزية أو الفرنسية إلى لغة الخمير. |
Raising awareness of human rights and encouraging popular support for democratic reforms and institutions through dissemination of human rights materials in both printed and audiovisual form; the translation into Khmer of materials on international standards; development of human rights curricula in the schools; and the training of teachers. | UN | زيادة الوعي بحقوق اﻹنسان وتشجيع الدعم الشعبي للاصلاحات والمؤسسات الديمقراطية عن طريق نشر مواد حقوق اﻹنسان المطبوعة والسمعية البصرية؛ وترجمة المواد المتعلقة بالمعايير الدولية إلى اللغة الخميرية، وتطوير مناهج حقوق اﻹنسان الدراسية في المدارس؛ وتدريب المعلمين. |
In Armenia, a two-year project to provide human rights training to government officials, high court judges, lawyers, prosecutors, law professors, NGOs and representatives of minority groups and the media; translation and dissemination of human rights materials; and assistance in judicial and legal reform. | UN | وفي أرمينيا مشروع لمدة عامين لتقديم التدريب على حقوق اﻹنسان لموظفي الحكومة وقضاة المحكمة العليا والمحامين والمدعين وأساتذة القانون والمنظمات غير الحكومية وممثلي مجموعات اﻷقليات ووسائل اﻹعلام؛ وترجمة مواد حقوق اﻹنسان ونشرها؛ والمساعدة في الاصلاحات القضائية والقانونية. |
The Documentation Unit has intensified dissemination and distribution of relevant human rights materials from OHCHR and other reliable sources in the region (300 NGOs have benefited from this). | UN | وقد كثّفت الوحدة نشر وتوزيع مواد حقوق الإنسان ذات الصلة الواردة من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وغيرها من المصادر الموثوق بها في المنطقة (وقد استفادت 300 منظمة غير حكومية من هذه الوحدة). |
Recipients of human rights materials included the Ministry of Justice; the National Assembly Commission on Human Rights and Reception of Complaints; provincial and municipal courts; the police; the Royal Cambodian Armed Forces; the Royal Gendarmerie; prison officials; health—care professionals; Buddhist monks; the provincial offices of the Centre for Human Rights; and Cambodian NGOs. | UN | وكان من بين متلقي مواد حقوق اﻹنسان وزارة العدل؛ ولجنة حقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية؛ ومحاكم المقاطعات والمحاكم البلدية؛ والشرطة؛ والقوات المسلحة الملكية الكمبودية؛ وقوات الدرك الملكية؛ ومسؤولو السجون؛ وموظفو الرعاية الصحية؛ والرهبان البوذيون؛ والمكاتب اﻹقليمية لمركز حقوق اﻹنسان؛ والمنظمات الكمبودية غير الحكومية. |
In Mongolia, a project begun in 1994 aimed at: providing training on human rights in the administration of justice; building human rights capacity for NGOs; facilitating consideration of new legislation adopted to reform the criminal justice system; providing human rights materials to the Faculty of Law and the Supreme Court; and providing advice and assistance in the adoption of new legislation providing a legal framework for NGOs. | UN | وفي منغوليا، بدأ في عام ٤٩٩١ مشروع يهدف إلى: توفير التدريب في ميدان حقوق اﻹنسان وإقامة العدل؛ وبناء قدرة المنظمات غير الحكومية في ميدان حقوق اﻹنسان؛ وتيسير النظر في القوانين الجديدة المعتمدة ﻹصلاح نظام القضاء الجنائي؛ وتوفير مواد حقوق اﻹنسان لكلية الحقوق وللمحكمة العليا؛ وتوفير المشورة والمساعدة في اعتماد تشريع جديد ينص على إطار قانوني للمنظمات غير الحكومية. |
:: Dissemination of human rights materials; production of quarterly radio and television programmes on major human rights issues; conduct of monthly training and weekly specialized debates and discussions among civil society representatives on emerging issues to administration officials, law enforcement personnel, defence forces, elected local officials, civil society, youth and women's groups and the media | UN | :: نشر مواد حقوق الإنسان؛ وإنتاج برامج إذاعية وتلفزيونية فصلية عن المسائل الرئيسية لحقوق الإنسان؛ وعقد دورات تدريبية شهرية وحوارات ومناقشات أسبوعية متخصصة بين ممثلي المجتمع المدني بشأن المسائل المستجدة بالنسبة للمسؤولين الإداريين، والموظفين المعنيين بإنفاذ القانون، وقوات الدفاع، والمسؤولين المحليين المنتخبين، والمجتمع المدني، والمجموعات النسائية والشبابية، ووسائط الإعلام |
:: Dissemination of human rights materials; production of quarterly radio and television programmes on major human rights issues; conduct of monthly training and weekly specialized debates and discussions among civil society representatives on emerging issues to administration officials, law enforcement personnel, defence forces, elected local officials, civil society, youth and women's groups and the media | UN | :: نشر مواد حقوق الإنسان؛ وإنتاج برامج إذاعية وتلفزيونية فصلية عن المسائل الرئيسية لحقوق الإنسان؛ وعقد دورات تدريبية شهرية وحوارات ومناقشات أسبوعية متخصصة بين ممثلي المجتمع المدني بشأن المسائل المستجدة بالنسبة للمسؤولين الإداريين، والموظفين المعنيين بإنفاذ القانون، وقوات الدفاع، والمسؤولين المحليين المنتخبين، والمجتمع المدني، والجماعات النسائية والشبابية، ووسائط الإعلام |
95. (Within the Part P of the Recommendation) the human rights subjects have been set in the curriculum of Police Academy of Mongolia. | UN | 95- (في سياق الفرع عين من التوصية) وأدرجت مواد حقوق الإنسان في مقررات أكاديمية شرطة منغوليا. |
In the case of prosecution and judicial officials, position-specific human rights subjects which meet the needs of their specific roles such as `correction and human rights,'`foreigners and human rights,'and `juvenile protection and human rights' are taught alongside human rights sensitivity training. | UN | وإلى جانب تدريب موظفي هيئات الادعاء العام والموظفين القضائيين في مجال التوعية بحقوق الإنسان، تُدرّس مواد حقوق الإنسان ذات الصلة بالوظيفة المحددة لتلبية متطلبات الأدوار التي يضطلع بها هؤلاء الموظفون ﮐ " الإصلاح وحقوق الإنسان " و " الأجانب وحقوق الإنسان " و " منع جنوح الأحداث وحقوق الإنسان " . |