"مواد وموارد" - Traduction Arabe en Anglais

    • materials and resources
        
    Ineffective and inefficient waste management results in greenhouse gas and toxic emissions and loss of precious materials and resources. UN وتتسبب إدارة النفايات بغير فعالية وكفاءة بانبعاث الغاز المسبب للاحتباس الحراري وغازات سامة وفقدان مواد وموارد ثمينة.
    This modular kit contains training materials and resources for different audiences working either on prevention or on support and protection. UN وتشمل هذه المجموعة النموذجية مواد وموارد للذين يعملون إما في مجال الوقاية أو مجال المساندة والحماية.
    (iv) Development of online materials and resources; UN ' 4` تطوير مواد وموارد على شبكة الإنترنـت؛
    (iv) Development of on-line materials and resources; UN ' 4` تطوير مواد وموارد على شبكة الإنترنـت؛
    Ineffective and inefficient waste management results in greenhouse gas and toxic emissions and loss of precious materials and resources. UN فإدارة النفايات على نحو غير فعال وغير متسم بالكفاءة تولد غازات الاحتباس الحراري وانبعاثات سامة وتؤدي إلى فقدان مواد وموارد ثمينة.
    (iv) Development of online materials and resources. UN استحداث مواد وموارد إلكترونية.
    66. Besides negative impacts on health as well as increased pollution of air, land and water, ineffective and inefficient waste management results in greenhouse gas and toxic emissions, and the loss of precious materials and resources. UN 66 - بالإضافة إلى الآثار السلبية على الصحة وكذلك زيادة تلوث الهواء والأراضي والمياه، تُؤدي إدارة النفايات بغير فعالية أو كفاءة إلى انبعاث غاز الدفيئة وانبعاثات سامة، وفقدان مواد وموارد لا تُقدر بثمن.
    In addition, and for the same purposes, under the guidance of the Committee, informational materials and resources on the question of Palestine will be developed and updated, including publications, the United Nations Information System on the Question of Palestine and the United Nations website. UN وبالإضافة إلى ذلك، ولتحقيق الأغراض ذاتها سوف يتم وضع واستكمال مواد وموارد إعلامية عن قضية فلسطين بتوجيه من اللجنة، تشمل المنشورات ونظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين وموقع الأمم المتحدة على الشبكة.
    Firm support remains particularly important for the advancement of progress in the priority areas identified in her strategic agenda, the organization of thematic expert consultations, the development of advocacy materials and resources, and the continued consolidation of collaboration with regional governance structures to strengthen national follow-up to the study. V. Looking ahead UN وما زال الدعم الثابت يكتسي أهمية خاصة للدفع بخطى التقدم في المجالات ذات الأولوية المحددة في جدول أعمالها الاستراتيجي، وتنظيم مشاورات الخبراء المواضيعية، وإعداد مواد وموارد الدعوة، ومواصلة تعزيز التعاون مع هياكل الحوكمة الإقليمية لتعزيز المتابعة الوطنية للدراسة.
    In addition, and for the same purposes, under the guidance of the Committee, informational materials and resources on the question of Palestine will be developed and updated, including publications, the United Nations Information System on the Question of Palestine and the United Nations website. UN وبالإضافة إلى ذلك، ولتحقيق الأغراض ذاتها سوف يتم وضع واستكمال مواد وموارد إعلامية عن قضية فلسطين بتوجيه من اللجنة، تشمل المنشورات ونظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين وموقع الأمم المتحدة على الشبكة.
    (iv) Support the development of different educational materials and resources that conform with human rights principles such as teacher guides, manuals, textbooks, comic strips, and audio-visual and creative arts support materials that encourage active participation in the above-mentioned teaching and learning approaches; UN ' 4` دعم تطوير مواد وموارد تعليمية مختلفة تتوافق مع مبادئ حقوق الإنسان، مثل الموجهات من المدرسات والأدلة والكتب المدرسية والرسوم الهزلية والمواد المساعدة السمعية البصرية والفنون الإبداعية التي تشجع على المشاركة النشطة في نهج التعليم والتعلم المذكورة أعلاه؛
    (c) materials and resources are provided to stakeholders for gender mainstreaming developed by INSTRAW and/or with other partners within quality standards as determined by the Institute. UN (ج) تزويد أصحاب المصلحة بما يلزم لتعميم المنظور الجنساني من مواد وموارد يعـدهـا المعهد و/أو شركاء آخرون وفقا لمعاييـر النوعية التي يحددهـا المعهـد.
    Possession of specialized materials and resources UN حيازة مواد وموارد متخصصة
    (iv) Support the development of different educational materials and resources that conform with human rights principles such as teacher guides, manuals, textbooks, comic strips, and audio-visual and creative arts support materials that encourage active participation in the above-mentioned teaching and learning approaches; UN ' 4` دعم تطوير مواد وموارد تعليمية مختلفة تتوافق مع مبادئ حقوق الإنسان، مثل الموجهات من المدرسات والأدلة والكتب المدرسية والرسوم الهزلية والمواد المساعدة السمعية البصرية والفنون الإبداعية التي تشجع على المشاركة النشطة في نهج التعليم والتعلم المذكورة أعلاه؛
    In addition, and for the same purposes, under the guidance of the Committee, informational materials and resources on the question of Palestine will be developed and updated, including publications, the United Nations website and the United Nations Information System on the Question of Palestine. UN وبالإضافة إلى ذلك ومن أجل الأغراض ذاتها سيتم وضع واستكمال مواد وموارد إعلامية عن قضية فلسطين تحت توجيه اللجنة تشمل المنشورات والموقع الشبكي للأمم المتحدة ونظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين.
    In addition, and for the same purposes, under the guidance of the Committee, informational materials and resources on the question of Palestine will be developed and updated, including publications, the United Nations website and the United Nations Information System on the Question of Palestine. UN وبالإضافة إلى ذلك، وتحقيقا للأغراض ذاتها، سيتم تحت توجيه اللجنة وضع واستكمال مواد وموارد إعلامية عن قضية فلسطين تشمل المنشورات والموقع الشبكي للأمم المتحدة ونظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين.
    In addition, and for the same purposes, under the guidance of the Committee, informational materials and resources on the question of Palestine will be developed and updated, including publications, the United Nations website and the United Nations Information System on the Question of Palestine. UN وبالإضافة إلى ذلك ومن أجل الأغراض ذاتها سيتم وضع واستكمال مواد وموارد إعلامية عن قضية فلسطين تحت توجيه اللجنة تشمل المنشورات والموقع الشبكي للأمم المتحدة ونظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين.
    Further, in 2011 the Anti-corruption Office had signed an agreement with the State Education Portal (www.EDUC.ar) to design and implement activities that contributed to the promotion of transparency and to the creation of educational materials and resources on public ethics and values that would be included in the future in the EDUC.ar portal. UN وعلاوة على ذلك، وقَّع مكتب مكافحة الفساد اتفاقا في عام 2011 مع بوابة التعليم الحكومية (www.EDUC.ar) لتصميم وتنفيذ أنشطة تسهم في ترويج الشفافية، ولاستحداث مواد وموارد تعليمية عن الأخلاقيات والقيم العمومية تُدرج في المستقبل في بوابة التعليم الحكومية.
    15. The Ministry of the Environment of Lebanon implemented a two-phase clean-up plan when materials and resources were provided by the various bilateral partners and international organizations, as described in its commemorative reports of July 2007 and September 2008, and that of UNDP (December 2009). UN 15 - نفذت وزارة البيئة في لبنان خطة تنظيف من مرحلتين عند تقديم مواد وموارد من مختلف الشركاء الثنائيين والمنظمات الدولية، على النحو المشار إليه في تقريريها التذكاريين الصادرين في تموز/يوليه 2007 وأيلول/سبتمبر 2008 وتقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (كانون الأول/ديسمبر 2009).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus