"موارد البرنامج الإنمائي" - Traduction Arabe en Anglais

    • UNDP resources
        
    • resources of UNDP
        
    • the UNDP resource
        
    • of UNDP resource
        
    • the resources of the Programme
        
    Local resources contributions represent a large share of UNDP resources and reached $1.04 billion in 2008. UN وتمثل مساهمات الموارد المحلية حصة كبيرة من موارد البرنامج الإنمائي وبلغت 1.04 بليون دولار في عام 2008.
    Reasonable assurance on the effectiveness and adequacy of internal controls and the efficient use of UNDP resources is provided UN توفير ضمانات معقولة بشأن فعالية وكفاية الضوابط الداخلية واستخدام موارد البرنامج الإنمائي بكفاءة
    This will provide greater transparency on the use of all UNDP resources. UN وسيوفر ذلك قدرا أكبر من الشفافية عن استخدام جميع موارد البرنامج الإنمائي.
    Political limitations and security risks may also threaten success in deploying UNDP resources. UN كما أن القيود السياسية والمخاطر الأمنية قد تهدد النجاح في نشر موارد البرنامج الإنمائي.
    Regular resources: the resources of UNDP that are commingled and untied. UN الموارد العادية: موارد البرنامج الإنمائي المختلطة وغير الملتزم بها.
    To date, the use of non-core resources has kept UNDP resources in joint programmes low. UN وحتى الآن، أدى استخدام الموارد غير الأساسية إلى إبقاء مستوى موارد البرنامج الإنمائي في البرامج المشتركة متدنيا.
    programme document - the document approved by the Executive Board that describes the framework for UNDP programme activities, and indicates the proposed UNDP resources to achieve results during a specified period. UN وثيقة البرنامج: هي وثيقة يقرها المجلس التنفيذي، تصف إطار عمل الأنشطة البرنامجية التي يضطلع بها البرنامج الإنمائي، وتدل على موارد البرنامج الإنمائي المقترحة لتحقيق النتائج خلال فترة معينة.
    The larger percentage of resources in non-core reflects that UNDP resources are predominantly for earmarked activities. UN والنسبة المئوية الأكبر للموارد غير الأساسية تعكس كون موارد البرنامج الإنمائي هي على الأغلب موارد للأنشطة المخصصة.
    UNDG business practices are the most difficult area to harmonize, and RCs have been able to leverage UNDP resources to improve business practices. UN وتمثل الممارسات التجارية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية أصعب مجالات المواءمة، وقد تمكن المنسقون المقيمون من حشد موارد البرنامج الإنمائي لتحسين تلك الممارسات.
    It should also be clarified that when UNDP resources are allocated to a country, it is the national government that decides how to make the best use of UNDP resources. UN وينبغي أيضا توضيح أنه عندما يتم تخصيص موارد من البرنامج الإنمائي إلى بلد من البلدان، فإن الحكومة الوطنية هي التي تقرر كيفية الاستفادة المثلى من موارد البرنامج الإنمائي.
    It should also be clarified that when UNDP resources are allocated to a country, it is the national government that decides how to make the best use of UNDP resources. UN وينبغي أيضا توضيح أنه عندما يتم تخصيص موارد من البرنامج الإنمائي إلى بلد من البلدان، فإن الحكومة الوطنية هي التي تقرر كيفية الاستفادة المثلى من موارد البرنامج الإنمائي.
    UNDP resources directly support established organizational development objectives and management priorities, as well as the UNDP role in coordinating United Nations development activities. UN وتدعم موارد البرنامج الإنمائي بشكل مباشر الأهداف الإنمائية والأولويات الإدارية الثابتة للمنظمة، وكذلك دور البرنامج الإنمائي في تنسيق الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    170. UNDP resources are composed of regular and other resources. UN 170 - وتتألف موارد البرنامج الإنمائي من موارد عادية وموارد أخرى.
    UNDP resources directly support established development objectives and management priorities, as well as the UNDP role in coordinating United Nations development activities. UN وتدعم موارد البرنامج الإنمائي بشكل مباشر الأهداف الإنمائية والأولويات الإدارية الراسخة، وكذلك دور البرنامج الإنمائي في تنسيق الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة.
    UNDP resources directly support established development objectives and management priorities, as well as the UNDP role in coordinating United Nations development activities. UN وتوفر موارد البرنامج الإنمائي الدعم المباشر للأهداف الإنمائية والأولويات الإدارية المثبتة، فضلا عن دعم دور البرنامج الإنمائي في مجال تنسيق الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة.
    144. UNDP resources are composed of regular and other resources. UN 144 - وتتألف موارد البرنامج الإنمائي من موارد عادية وموارد أخرى.
    The new regionalization structure provides an avenue for strengthening and systematizing successful models in aligning UNDP resources and talent to support programme countries. UN ويوفر الهيكل الإقليمي الجديد وسيلة لتعزيز ومنهجة النماذج الناجحة في تسخير موارد البرنامج الإنمائي ومقدرته لدعم البلدان المستفيدة من البرامج.
    UNDP resources: the resources credited to the UNDP regular resources account or other resources account and, therefore, exclude resources credited to the UNDP funds account. UN موارد البرنامج الإنمائي: الموارد المقيدة لحساب الموارد العادية للبرنامج الإنمائي أو لحساب الموارد الأخرى، ولذا تستثنى منها الموارد المقيدة لحساب صناديق البرنامج.
    Regular resources: the resources of UNDP that are commingled and untied. UN الموارد العادية: موارد البرنامج الإنمائي المختلطة وغير الملتزم بها.
    Regular resources: the resources of UNDP that are commingled and untied. UN الموارد العادية: موارد البرنامج الإنمائي المختلطة وغير الملتزم بها.
    They also endorsed the proposal to reflect security costs as a separate line in the UNDP resource plan. UN وصادقوا أيضا على المقترح الداعي إلى إدراج تكاليف الأمن في بند مستقل في خطة موارد البرنامج الإنمائي.
    The sectoral breakdown of UNDP resource allocations is also in the process of shifting in such a way as to reflect major focus areas of sustainable human development, including (a) poverty eradication; (b) employment; (c) gender in development; (d) the environment; and (f) good governance. UN كما أن التوزيع القطاعي لمخصصات موارد البرنامج اﻹنمائي آخذ في التحول حاليا على نحو يعكس مجالات التركيز الرئيسية للتنمية البشرية المستدامة، بما في ذلك )أ( القضاء على الفقر؛ و )ب( العمالة؛ و )ج( إدراج عنصر نوع الجنس في مجال التنمية؛ و )د( البيئة؛ و )ﻫ( اﻹدارة السليمة.
    It was envisaged in the Consensus that at a minimum " the resources of the Programme will increase at least at the same rate as the average of the last few years " . UN وقد توخى قرار توافق اﻵراء " أن موارد البرنامج اﻹنمائي ستزيد على اﻷقل بمثل متوسط زيادتها خلال السنوات القليلة اﻷخيرة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus