This provision, combined with the balance of approved but unutilized resources of $40.3 million carried forward from 2010, gave rise to $99.2 million in available resources for 2011. | UN | وبهذا الاعتماد، مقترنا بالرصيد غير المستخدم من الموارد المعتمدة البالغ 40.3 مليون دولار والمُرحَّل من عام 2010، توافرت لعام 2011 موارد قدرها 99.2 مليون دولار. |
It is now estimated that resources of $6,450,800 will be required to provide for: | UN | ومن المقدر حاليا أنه ستلزم موارد قدرها 800 450 6 دولار لتغطية تكاليف ما يلي: |
The Advisory Committee notes that this includes resources of $2,052,200 under general temporary assistance. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن هذا المبلغ يشمل موارد قدرها 200 052 2 دولار في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
resources amounting to $128,200 are proposed under the support account for the first time for this Office. | UN | وقد اقترحت لهذا المكتب لأول مرة موارد قدرها 200 128 دولار تحت بند حساب الدعم. |
resources amounting to US$ 347 million were provided to assist displaced persons, while the refugee operations accounted for US$ 239 million. | UN | وتم توفير موارد قدرها ٣٤٧ مليونا من دولارات الولايات المتحدة لمساعدة المشردين، في حين بلغ ما أنفق على العمليات الخاصة باللاجئين ٢٣٩ مليونا من دولارات الولايات المتحدة. |
53. resources amounting to $206,000 were included in section 31.15 of the programme budget for the biennium 1992-1993 specifically for public information promotional activities on human rights. | UN | ٥٣ - وقد أدرجت خصيصا لﻷنشطة الاعلامية الترويحية لحقوق الانسان موارد قدرها ٠٠٠ ٢٠٦ دولار تحت الباب ٣١-١٥ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣. |
resources in the amount of $2,939,600 were also utilized for the purchase of data-processing equipment, including software packages and licence fees. | UN | واستخدمت أيضا موارد قدرها 600 939 2 دولار لشراء معدات تجهيز البيانات، بما في ذلك مجموعات البرامجيات ورسوم الترخيص. |
Accordingly, resources of $400,000 were rephased into 2013; | UN | وبناءً على ذلك، رُحلت موارد قدرها 00 400 دولار إلى عام 2013؛ |
Accordingly resources of $121,200 were rephased into 2013; | UN | وبناءً على ذلك، رُحلت موارد قدرها 200 121 دولار إلى عام 2013؛ |
It is now estimated that resources of $2,983,400 will be required to provide for: | UN | ويُتوقع حاليا أن تلزم موارد قدرها 400 983 2 دولار لتغطية تكاليف ما يلي: |
The reduced number of trips requiring overnight accommodation resulted in unutilized resources of $106,300 under this line item. | UN | وقد أسفر تخفيض عدد الرحلات التي تحتاج إلى أماكن للمبيت عن عدم استعمال موارد قدرها ٣٠٠ ١٠٦ دولار تحت هذا البند. |
Requirements for overtime and night differential costs are also expected to arise during those periods, for which resources of $46,500 are proposed. | UN | ويتوقع أيضا أن تزداد الاحتياجات للعمل الاضافي وفرق العمل الليلي أثناء تلك الفترات، ويقترح لذلك موارد قدرها ٥٠٠ ٤٦ دولار. |
Under such an arrangement, resources of $675,000 would be required for rental costs until 31 December 1995. | UN | وبموجب هذا الترتيب، ستلزم موارد قدرها ٠٠٠ ٥٧٦ دولار لتكاليف الايجار حتى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١. |
29. resources amounting to $657,700 are proposed under general temporary assistance. | UN | 29 - ويقترح تخصيص موارد قدرها 700 657 دولار من دولارات الولايات المتحدة تحت بند المساعدة المؤقتة العامة. |
27E.9 resources amounting to $613,700 will provide for the continuation of three posts and related non-post resources. | UN | 27هاء-9 ستغطي موارد قدرها 700 613 دولار تكلفة استمرار ثلاث وظائف وما يتصل بها من الموارد من غير الوظائف. |
29.10 resources amounting to $27,800 are proposed for consultancy services in the specialized areas related to oversight services. | UN | ٢٩-١٠ اقترحت موارد قدرها ٨٠٠ ٢٧ دولار للخدمات الاستشارية في المجالات المتخصصة المتصلة بخدمات المراقبة. |
28.14 resources amounting to $30,600 are proposed for consultancy services in the specialized areas related to oversight services, including enhancements to the computerized system for tracking the implementation of OIOS recommendations. | UN | ٨٢-٤١ يقترح رصد موارد قدرها ٠٠٦ ٠٣ دولار للخدمات الاستشارية في المجالات المتخصصة المتصلة بخدمات الرقابة التي تتضمن التعزيزات المقدمة للنظام المحوسب المتعلق بمتابعة تنفيذ توصيات المكتب. |
27E.15 resources amounting to $10,479,200 will provide for continuation for 40 posts as shown in table 27E.7 and related non-post resources. | UN | 27 هاء-15 ستغطي موارد قدرها 200 479 10 دولار تكلفة استمرار40 وظيفة على النحو المبين في الجدول 27 هاء-7 وما يتصل بها من موارد من غير الوظائف. |
27E.18 resources amounting to $55,515,300 will provide for 247 posts as shown in table 27E.8 and related non-post resources. | UN | 27 هاء-18 ستغطي موارد قدرها 300 515 55 دولار تكلفة 247 وظيفة على النحو المبين في الجدول 27 هاء-8 وما يتصل بها من موارد من غير الوظائف. |
resources in the amount of some $1.1 billion are included for special political missions. | UN | وأدرجت موارد قدرها نحو 1.1 بليون دولار من أجل البعثات السياسية الخاصة. |
resources in the amount of $828,928,400 are included for special political missions. | UN | وأدرجت موارد قدرها 400 928 828 دولار للبعثات السياسية الخاصة. |
This provision, combined with the unspent balance of $40,332,000 brought forward from 2010, gave rise to $99,203,300 in resources available for 2011. | UN | وبهذا الاعتماد، مقترنا بالرصيد غير المنفق المرحّل من عام 2010 توفرت لعام 2011 موارد قدرها 300 203 99 دولار. |