"موارد وتمويل" - Traduction Arabe en Anglais

    • resources and funding
        
    • resources and financing
        
    (i) resources and funding of the operational activities for development; UN `1 ' موارد وتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية؛
    (i) resources and funding of the operational activities for development; UN `1 ' موارد وتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية؛
    (i) resources and funding of the operational activities for development UN `1 ' موارد وتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية؛
    (i) resources and funding of the operational activities for development UN `1 ' موارد وتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية؛
    :: Ensuring adequate resources and financing to support the implementation of the protection of civilians mandates. UN :: كفالة توفير ما يكفي من موارد وتمويل من أجل دعم تنفيذ ولايات حماية المدنيين.
    (i) resources and funding of the operational activities for development; UN `1 ' موارد وتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية؛
    He raised the issue of the lack of proper resources and funding that would meet the needs of First Nations' students and requirements to be addressed. UN وطرح مسألة النقص في ما يلزم من موارد وتمويل لتلبية احتياجات طلاب الأمم الأولى، وهو النقص الذي ينبغي معالجته.
    New Zealand indicated that increased resources and funding are being provided to continue the settlement process. UN وأفادت نيوزيلندا بأنها زادت ما توفره من موارد وتمويل لمواصلة عملية التسوية.
    New Zealand indicated that increased resources and funding are being provided to continue the settlement process. UN وأفادت نيوزيلندا بأنها زادت ما توفره من موارد وتمويل لمواصلة عملية التسوية.
    New Zealand indicated that increased resources and funding are being provided to continue the settlement process. UN وأفادت نيوزيلندا بزيادة ما توفره من موارد وتمويل لمواصلة عملية التسوية.
    New Zealand indicated that increased resources and funding are being provided to continue the settlement process. UN وأفادت نيوزيلندا بزيادة ما توفره من موارد وتمويل لمواصلة عملية التسوية.
    New Zealand indicated that increased resources and funding are being provided to continue the settlement process. UN وأفادت نيوزيلندا بزيادة ما توفره من موارد وتمويل لمواصلة عملية التسوية.
    New Zealand indicated that increased resources and funding are being provided to continue the settlement process. UN وأفادت نيوزيلندا بزيادة ما توفره من موارد وتمويل لمواصلة عملية التسوية.
    New Zealand indicated that increased resources and funding are being provided to continue the settlement process. UN وأفادت نيوزيلندا بزيادة ما توفره من موارد وتمويل لمواصلة عملية التسوية.
    43. The examination by oversight bodies and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in recent years of the adequacy of arrangements for the backstopping of special political missions has drawn attention to a variety of issues that required attention, beyond resources and funding. UN 43 - أثار نظر الهيئات الرقابية واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية خلال السنوات الأخيرة في مدى كفاية ترتيبات دعم البعثات السياسية الخاصة الانتباه إلى مجموعة متنوعة من القضايا التي تتطلب إيلاءها اهتماما، بما يفوق ما هو متاح من موارد وتمويل.
    Implementation of such services should be accompanied by relevant legislation and/or policies that also provide for the establishment of appropriate and effective coordination mechanisms at all levels and include the necessary resources and funding for implementation. UN ويجب أن يصحب تنفيذ هذه الخدمات تشريعات و/أو سياسات ذات صلة تنص أيضا على إنشاء آليات تنسيق مناسبة وفعالة على جميع المستويات وتشمل ما يلزم للتنفيذ من موارد وتمويل.
    70. A few countries in Africa have moved forward using resources and funding for research and development activities, including looking at the development of policies and strategies, technologies to deal with specific matters and value-addition to mineral products. UN 70 - وأحرزت قلة من البلدان في أفريقيا تقدماً باستخدام موارد وتمويل لأنشطة البحث والتطوير التي تشمل النظر في وضع سياسات واستراتيجيات، وفي تكنولوجيات للتعامل مع مسائل معينة وتحقيق القيمة المضافة للمنتجات المعدنية.
    The United States Interests Section in Havana has been used to provide resources and financing and issue instructions to groups of mercenaries paid by and working for the super-Power, with the aim of fomenting subversive and pro-annexation activities within Cuba. UN واستخدم قسم رعاية مصالح الولايات المتحدة في هافانا لتوفير موارد وتمويل لجماعات المرتزقة وإصدار تعليمات اليهم، وهي جماعات تقبض مرتباتها وتعمل لصالح الدولة العظمى بهدف التحريض على أعمال التخريب والقيام بالأنشطة المناصرة للضم في داخل كوبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus