"مواصفاتها" - Traduction Arabe en Anglais

    • specifications
        
    • description
        
    • specification
        
    • specs
        
    New systems must be designed with a limitation of scope in the specifications. UN ويجب تصميم نظم جديدة تتضمن مواصفاتها تحديدا للنطاق.
    Torpedo fragments collected from seabed matching North Korean torpedo specifications UN الضميمة 4 أجزاء الطوربيد المنتشلة من قاع البحر تضاهي في مواصفاتها طوربيد كوريا الشمالية
    Goods have been checked against their specifications from waybills and purchase orders. UN كمـا يجـري فحـص السلع بالمقارنة مع مواصفاتها الواردة في بوالص الشحن وأوامر الشراء.
    They may carry with them their movable property of every description. UN ويجوز لهم أن يحملوا معهم أموالهم المنقولة أيا كانت مواصفاتها.
    Can you pass her description around to your fellow ghouls? Open Subtitles هل يمكنكَ أن تنشر مواصفاتها على أصدقائكَ نابشي القبور؟
    1.4.1 Design and specification of documents and electoral material UN 1-4-1- تصميم وثائق ومعدات الاقتراع وتحديد مواصفاتها
    Well, you figured right. I'm gonna need to see the specs for it. Open Subtitles حسنًا، فكّرت صح أنا سأحتاج لرؤية مواصفاتها
    The Government of Guatemala queried the cost of three elevators for disabled people, for which technical specifications had been cleared by UNOPS. UN وشككت حكومة غواتيمالا في تكلفة ثلاثة مصاعد لذوي الإعاقة، أجاز مكتب خدمات المشاريع مواصفاتها التقنية.
    The quantity of the firearms produced as well as their technical specifications varied from one country to another. UN وتختلف من بلد إلى آخر كمية الأسلحة النارية المنتَجة وكذلك مواصفاتها الفنية.
    The team photographed all the items of equipment, noted their specifications and asked about their use and operation and their connection with the universities. UN وصور الفريق جميع المعدات وأخذ مواصفاتها واستفسر عن أنشطتها وعملها وعلاقتها بالجامعات؛
    It inspected most of the machines in the workshop and checked their specifications. UN وقامت المجموعة بجولة فتشت خلالها معظم المكائن الموجودة في الورشة ودققت مواصفاتها.
    However, in 1993, after bids had been submitted, MoC changed its technical specifications to delete all multiplex requirements. UN غير أن وزارة الاتصالات قامت في عام 1993، بعد تقديم العطاءات، بتغيير مواصفاتها التقنية وحذف جميع اشتراطات تعدد الإرسال.
    On arrival, the inspectors inspected the workshop that manufactures remote-controlled aircraft and asked questions about the specifications of the aircraft. UN فتشت المجموعة ورشة تصنيع الطائرات المسيرة واستفسرت عن مواصفاتها.
    Such duplication should be avoided in order to offer better articulation of the specifications of the aforementioned equipment. UN وينبغي تجنب هذه الازدواجية في المعدات آنفة الذكر لكي يتسنى تحديد مواصفاتها بشكل أفضل.
    Woman fitting her description bought a one-way bus ticket, cash. Open Subtitles امرأة بنفس مواصفاتها اشترت تذكرة للحافلة بلا عودة, نقدياً.
    It concluded that it was important to establish a consistent framework by reducing the number of different contracts and standardizing their description. UN وخلصت إلى أهمية وضع إطار متناسق عن طريق تخفيض عدد مختلف العقود وتوحيد مواصفاتها.
    For new posts, a classified job description or generic job profile is created; UN ويوضع للوظائف الجديدة توصيف مصنف أو تُحدَّد مواصفاتها العامة؛
    So, unless a missing persons call comes in matching her description, Open Subtitles لذا, ما لم يُبلّغ شخصاً ما عن فُقدان فتاه تُطابِق مواصفاتها..
    When I got older, I checked with missing persons, even the f.B.I. Database, for anyone matching her description or any crimes involving those symbols or that mask, but there was nothing. Open Subtitles ،عندما كبرت بحثت في الأشخاص المفقودين ،حتى قاعدة بيانات المباحث الفيدرالية عن أي أحد يطابق مواصفاتها
    Version 2.0 is being submitted for review by the International Organization for Standardization (ISO), which approved version 1.0 as Technical specification 17369 in April 2005. UN وتعرض حاليا النسخة 2.0 على المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس كي تستعرضها، وكانت المنظمة قد أقرت النسخة 1.0 وأدرجتها ضمن مواصفاتها التقنية تحت الرقم 17369 في نيسان/إبريل 2005.
    Technical assistance to the Independent Electoral Commission in the planning of a feasible registration programme, the establishment and management of a voter register database, printing, exhibition and updating of voters' rolls; and in the design, specification, and procurement of electoral materials, including ballot papers UN :: تقديم المساعدة التقنية إلى اللجنة المستقلة للانتخابات في تخطيط برنامج للتسجيل ووضع وإدارة قاعدة بيانات لتسجيل الناخبين وطبع ونشر واستكمال قوائم الناخبين وتصميم المواد الانتخابية، بما في ذلك أوراق الاقتراع، ووضع مواصفاتها وشراؤها
    I didn't wear my specs. Open Subtitles فأنا لم اسجل مواصفاتها لديّ لأنكانالسائقهناك!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus