project specifications and performance indicators typically cover items such as the following: | UN | وعادة ما تشتمل مواصفات المشروع ومؤشرات الأداء على بنود كالتالية: |
(i) Development of specifications for the regional fundamental data set using the pilot project specifications and other international experiences as reference; | UN | ' 1` وضع مواصفات مجموعة البيانات الأساسية الإقليمية باستخدام مواصفات المشروع التجريبي وغيرها من التجارب الدولية كمرجع؛ |
The contracting authority may find it useful to formulate the project specifications in a way that defines adequately the output and performance required without being overly prescriptive in how that is to be achieved. | UN | وقد تجد السلطة المتعاقدة من المفيد أن تصوغ مواصفات المشروع بطريقة تحدد الناتج والأداء المطلوبين على نحو ملائم دون الإفراط في وصف الكيفية التي يتحقق بها ذلك. |
Note: The number of tyres used will depend on the specifications of the project. | UN | ملاحظة: سوف يعتمد عدد الإطارات على مواصفات المشروع. |
Details on further UNEP efforts to mobilize resources for projects by Indigenous Peoples can be found it the project descriptions. | UN | ويرد في مواصفات المشروع مزيد من التفاصيل عن الجهود الأخرى التي يبذلها برنامج البيئة لتعبئة الموارد لصالح مشاريع الشعوب الأصلية. |
(b) project specifications and performance indicators, as appropriate, including the contracting authority’s requirements regarding safety and security standards and environmental protection; | UN | (ب) مواصفات المشروع ومؤشرات الأداء، حسب الاقتضاء، بما في ذلك مستلزمات السلطة المتعاقدة بخصوص معايير السلامة والأمن وحماية البيئة؛ |
Among the options available to ensure transparency in the negotiations under that subparagraph, wide support was expressed for the suggestion that the contracting authority should be required to state the reasons for any departure from the original project specifications and contractual terms in the record which it was required to keep under model legislative provision 25. | UN | ومن بين الخيارات المتاحة لضمان الشفافية في المفاوضات بموجب تلك الفقرة الفرعية، أعرب عن تأييد واسع النطاق للاقتراح القائل بأنه ينبغي أن يطلب إلى السلطة المتعاقدة أن تبين، في السجل الذي يتعين عليها الاحتفاظ به بموجب الحكم التشريعي 25، أسباب أي حيد عن مواصفات المشروع والشروط التعاقدية الأصلية. |
(c) Following examination of the proposals received, the contracting authority should review and, as appropriate, revise the initial project specifications and contractual terms prior to issuing a final request for proposals. | UN | (ج) عقب تمحيص الاقتراحات المتلقاة، يجوز للسلطة المتعاقدة أن تستعرض مواصفات المشروع وشروطه التعاقدية الأولية وتنقحها، حسب الاقتضاء، قبل إصدار طلب الاقتراحات النهائي. |
(b) project specifications and performance indicators | UN | (ب) مواصفات المشروع ومؤشرات الأداء |
Following examination of the proposals received, the contracting authority may review and, as appropriate, revise the initial project specifications and contractual terms prior to issuing a final request for proposals. | UN | )ج( عقب تمحيص الاقتراحات المتلقاة، يجوز للسلطة المتعاقدة أن تستعرض مواصفات المشروع وشروطه التعاقدية اﻷولية وتنقحها، حسب الاقتضاء، قبل اصدار طلب الاقتراحات النهائي. |
project specifications and performance indicators, as appropriate, including the contracting authority’s requirements regarding safety and security standards and environmental protection; | UN | )ب( مواصفات المشروع ومؤشرات اﻷداء، حسب الاقتضاء، بما في ذلك مستلزمات السلطة المتعاقدة بخصوص معايير السلامة واﻷمن وحماية البيئة؛ |
" (b) project specifications and performance indicators, as appropriate, including the contracting authority's requirements regarding safety and security standards and environmental protection;18 | UN | " (ب) مواصفات المشروع ومؤشرات الأداء، حسب الاقتضاء، بما في ذلك متطلبات السلطة المتعاقدة بشأن معايير السلامة والأمن وحماية البيئة؛(18) |
(b) project specifications and performance indicators, as appropriate, including the contracting authority's requirements regarding safety and security standards and environmental protection;r | UN | (ب) مواصفات المشروع ومؤشرات الأداء، حسب الاقتضاء، بما في ذلك متطلبات السلطة المتعاقدة بشأن معايير السلامة والأمن وحماية البيئة؛() |
(b) project specifications and performance indicators, as appropriate, including the contracting authority's requirements regarding safety and security standards and environmental protection; | UN | (ب) مواصفات المشروع ومؤشرات الأداء، حسب الاقتضاء، بما في ذلك متطلبات السلطة المتعاقدة بشأن معايير السلامة والأمن وحماية البيئة؛() |
(b) project specifications and performance indicators, as appropriate, including the contracting authority's requirements regarding safety and security standards and environmental protection; | UN | (ب) مواصفات المشروع ومؤشرات الأداء، حسب الاقتضاء، بما في ذلك متطلبات السلطة المتعاقدة بشأن معايير السلامة والأمن وحماية البيئة؛() |
(b) project specifications and performance indicators, as appropriate, including the contracting authority's requirements regarding safety and security standards and environmental protection; | UN | (ب) مواصفات المشروع ومؤشرات الأداء، حسب الاقتضاء، بما في ذلك متطلبات السلطة المتعاقدة بشأن معايير السلامة والأمن وحماية البيئة؛(18) |
(d) In the second stage of the proceedings, the contracting authority shall invite the bidders to submit final proposals with respect to a single set of project specifications, performance indicators or contractual terms in accordance with model provisions 11-17. | UN | (د) في المرحلة الثانية من الإجراءات، تدعو السلطة المتعاقدة مقدمي العروض إلى تقديم اقتراحات نهائية فيما يتعلق بمجموعة واحدة من مواصفات المشروع أو مؤشرات أدائه أو شروطه التعاقدية وفقا للأحكام النموذجية 11 إلى 17. |
In these selected applications, the number of tyres used depends on the specifications of the project. | UN | وفي هذه التطبيقات المختارة، يتوقف عدد الإطارات المستخدمة على مواصفات المشروع. |
The number of tyres used will depend on the specifications of the project. | UN | ويعتمد عدد الإطارات المستخدمة على مواصفات المشروع. |
project descriptions | UN | مواصفات المشروع |
Given the sometimes limited resources and space for developing project descriptions in national communications from non-Annex I Parties, the recommendations focus on priority information that will help to encourage potential investors to seek out more information on the listed projects, or at least serve as the basis for meeting the more detailed reporting requirements of individual funds. | UN | ونظراً للقيود المتعلقة بالموارد والوقت المتاح لصياغة مواصفات المشروع في البلاغات الوطنية المقدمة من هذه الأطراف في بعض الأحيان، فإن التوصيات تركز على المعلومات الأهم التي تساعد على تشجيع المستثمرين المحتملين على التماس مزيد من المعلومات بشأن المشاريع المقترحة، أو التي تشكل على الأقل أساساً للوفاء بمتطلبات الإبلاغ المفصلة لفرادى الصناديق. |