8. Also requests the Secretary-General to continue to improve the accuracy of translation of documents into the six official languages, giving particular significance to the quality of translation; | UN | 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية الست، مع إيلاء أهمية خاصة لنوعية الترجمة التحريرية؛ |
17. Also requests the Secretary-General to continue to improve the accuracy of translation of documents into the six official languages, giving particular significance to the quality of translation; | UN | 17 - تطلب أيضا إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية الست، مع إيلاء أهمية خاصة لجودة الترجمة التحريرية؛ |
In section V, paragraph 11, the General Assembly requested the Secretary-General to continue to improve the accuracy of translation of documents into the official languages, giving particular significance to the quality of translation. | UN | وفي الفقرة 11 من الجزء خامسا، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية مع إيلاء أهمية خاصة لجودة الترجمة. |
In paragraph 11 of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to continue to improve the accuracy of translation of documents into the official languages, giving particular significance to the quality of translation. | UN | وفي الفقرة 11 من القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية مع إيلاء أهمية خاصة لنوعية الترجمة. |
17. Also requests the Secretary-General to continue to improve the accuracy of translation of documents into the six official languages, giving particular significance to the quality of translation; | UN | 17 - تطلب أيضا إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية الست، مع إيلاء أهمية خاصة لنوعية الترجمة التحريرية؛ |
In section V, paragraph 8, of the same resolution, the General Assembly also requested the Secretary-General to continue to improve the accuracy of translation of documents into the six official languages, giving particular significance to the quality of translation. | UN | وفي الفقرة 8 من الجزء الخامس من القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية الست، مع إيلاء أهمية خاصة لجودة الترجمة. |
11. Also requests the Secretary-General to continue to improve the accuracy of translation of documents into the official languages, giving particular significance to the quality of translation; | UN | 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية، مع إيلاء أهمية خاصة لجودة الترجمة؛ |
3. Requests the Secretary-General to continue to improve the accuracy of translation of documents into the official languages, giving particular significance to the quality of translation; | UN | 3 - تطلب إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية، مع إيلاء أهمية خاصة لجودة الترجمة؛ |
4. Requests the Secretary-General to continue to improve the accuracy of translation of documents into the official languages, giving particular significance to the quality of translation; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية، مع إيلاء أهمية خاصة لجودة الترجمة؛ |
15. Also requests the Secretary-General to continue to improve the accuracy of translation of documents into the six official languages, giving particular significance to the quality of translation; | UN | 15 - تطلب أيضا إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية الست، مع إيلاء أهمية خاصة لجودة الترجمة؛ |
11. Also requests the Secretary-General to continue to improve the accuracy of translation of documents into the official languages, giving particular significance to the quality of translation; | UN | 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية، مع إيلاء أهمية خاصة لجودة الترجمة؛ |
8. Also requests the Secretary-General to continue to improve the accuracy of translation of documents into the six official languages, giving particular significance to the quality of translation; | UN | 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية الست، مع إيلاء أهمية خاصة لجودة الترجمة؛ |
8. Also requests the Secretary-General to continue to improve the accuracy of translation of documents into the six official languages, giving particular significance to the quality of translation; | UN | 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية الست، مع إيلاء أهمية خاصة لجودة الترجمة؛ |
In section V, paragraph 17, of the same resolution, the General Assembly also requested the Secretary-General to continue to improve the accuracy of translation of documents into the six official languages, giving particular significance to the quality of translation. | UN | وفي الفقرة 17 من الجزء ' ' خامسا`` من القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية الست، مع إيلاء أهمية خاصة لنوعية الترجمة التحريرية. |
3. Requests the Secretary-General to continue to improve the accuracy of translation of documents into the official languages, giving particular significance to the quality of translation; | UN | 3 - تطلب إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية، مع إيلاء أهمية خاصة لجودة الترجمة؛ |
4. Requests the Secretary-General to continue to improve the accuracy of translation of documents into the official languages, giving particular significance to the quality of translation; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية، مع إيلاء أهمية خاصة لجودة الترجمة؛ |
4. Requests the Secretary-General to continue to improve the accuracy of translation of documents into the official languages, giving particular significance to the quality of translation; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية، مع إيلاء أهمية خاصة لجودة الترجمة؛ |
In section V, paragraph 17, of the same resolution, the General Assembly also requested the Secretary-General to continue to improve the accuracy of translation of documents into the six official languages, giving particular significance to the quality of translation. | UN | وفي الفقرة 17 من الجزء " خامسا " من القرار ذاته، طلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية الست، مع إيلاء أهمية خاصة لنوعية الترجمة التحريرية. |