48. Encourages the Department of Public Information to continue to work within the United Nations Communications Group to coordinate the implementation of communication strategies with the heads of information of the agencies, funds and programmes of the United Nations system; | UN | 48 - تشجع إدارة شؤون الإعلام على مواصلة العمل في إطار فريق الأمم المتحدة للاتصالات من أجل تنسيق تنفيذ استراتيجيات الاتصالات مع رؤساء شؤون الإعلام في وكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها؛ |
48. Encourages the Department of Public Information to continue to work within the United Nations Communications Group to coordinate the implementation of communication strategies with the heads of information of the agencies, funds and programmes of the United Nations system; | UN | 48 - تشجع إدارة شؤون الإعلام على مواصلة العمل في إطار فريق الأمم المتحدة للاتصالات من أجل تنسيق تنفيذ استراتيجيات الاتصالات مع رؤساء شؤون الإعلام في وكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها؛ |
48. Encourages the Department of Public Information to continue to work within the United Nations Communications Group to coordinate the implementation of communication strategies with the heads of information of the agencies, funds and programmes of the United Nations system; | UN | 48 - تشجع إدارة شؤون الإعلام على مواصلة العمل في إطار فريق الأمم المتحدة للاتصالات من أجل تنسيق تنفيذ استراتيجيات الاتصالات مع رؤساء شؤون الإعلام في وكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها؛ |
The Executive Board, in decision 2010/19, encouraged UNV to continue working through the United Nations Country Team to integrate volunteerism into programmes, recognizing that national and international volunteers are an integral part of United Nations assistance. | UN | وشجع المجلس التنفيذي، في المقرر 2010/19، متطوعي الأمم المتحدة على مواصلة العمل في إطار أفرقة الأمم المتحدة القطرية على دمج التطوع في البرمجة، والاعتراف بمتطوعي الأمم المتحدة على المستويين الوطني والدولي باعتبارهم جزءا لا يتجزأ من المساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة. |
continue working in the sphere of competent international agencies to strengthen and supplement current international laws in the field of security and liability measures that are applicable to the transporting of radioactive material and hazardous wastes that will contribute to preventing the radioactive contamination of the marine environment in the Treaty's Zone of Application. | UN | مواصلة العمل في إطار الوكالات الدولية المختصة بغية تعزيز واستكمال النصوص القانونية الدولية المتعلقة بالتدابير الأمنية والمسؤولية المنطبقة على نقل المواد المشعة والنفايات الخطرة التي من شأنها أن تساهم في منع تلوث البيئة البحرية بالمواد المشعة، في المنطقة الخاضعة لسريان المعاهدة. |
The selected youngsters returned to Nairobi on 5 August after which, during press conferences both in Nairobi and in Somalia, they stated their intention to continue with the theme of International Peace Day and to serve as peace ambassadors. | UN | وعاد الشبان المختارون إلى نيروبي في 5 آب/أغسطس، وأعربوا بعد ذلك، خلال مؤتمـرات صحفية عقدت في نيروبي وداخل الصومال، عن نيتهم مواصلة العمل في إطار موضوع اليوم الدولي للسلام وكسفراء للسلام. |
21. In addition to continuing work on the existing work programme, delegations proposed new priorities and new areas of work as described below. | UN | ١٢ - وإضافة إلى مواصلة العمل في إطار برنامج العمل القائم، اقترحت الوفود أولويات ومجالات عمل جديدة على النحو الوارد وصفه أدناه. |
51. Encourages the Department of Public Information to continue to work within the United Nations Communications Group to coordinate the preparation and implementation of communication strategies with the heads of information of the agencies, funds and programmes of the United Nations system, and requests the Secretary-General to report to the Committee on Information at successive sessions on the activities of the Group; | UN | 51 - تشجع إدارة شؤون الإعلام على مواصلة العمل في إطار فريق الأمم المتحدة للاتصالات من أجل تنسيق إعداد وتنفيذ استراتيجيات الاتصالات مع رؤساء شؤون الإعلام في وكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دوراتها المتتالية تقارير عن أنشطة الفريق؛ |
51. Encourages the Department of Public Information to continue to work within the United Nations Communications Group to coordinate the preparation and implementation of communication strategies with the heads of information of the agencies, funds and programmes of the United Nations system, and requests the Secretary-General to report to the Committee on Information at successive sessions on the activities of the Group; | UN | 51 - تشجع إدارة شؤون الإعلام على مواصلة العمل في إطار فريق الأمم المتحدة للاتصالات من أجل تنسيق إعداد وتنفيذ استراتيجيات الاتصالات مع رؤساء شؤون الإعلام في وكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دوراتها المتعاقبة تقارير عن أنشطة الفريق؛ |
59. Encourages the Department of Public Information to continue to work within the United Nations Communications Group to coordinate the implementation of communication strategies with the heads of information of the agencies, funds and programmes of the United Nations system, and requests the Secretary-General to report to the Committee on Information at successive sessions on the activities of the Group; | UN | 59 - تشجع إدارة شؤون الإعلام على مواصلة العمل في إطار فريق الأمم المتحدة للاتصالات من أجل تنسيق تنفيذ استراتيجيات الاتصالات مع رؤساء شؤون الإعلام في وكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دوراتها المتتالية تقارير عن أنشطة الفريق؛ |
59. Encourages the Department of Public Information to continue to work within the United Nations Communications Group to coordinate the implementation of communication strategies with the heads of information of the agencies, funds and programmes of the United Nations system, and requests the Secretary-General to report to the Committee on Information at successive sessions on the activities of the Group; | UN | 59 - تشجع إدارة شؤون الإعلام على مواصلة العمل في إطار فريق الأمم المتحدة للاتصالات من أجل تنسيق تنفيذ استراتيجيات الاتصالات مع رؤساء شؤون الإعلام في وكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دوراتها المتتالية تقارير عن أنشطة الفريق؛ |
59. Encourages the Department of Public Information to continue to work within the United Nations Communications Group to coordinate the implementation of communication strategies with the heads of information of the agencies, funds and programmes of the United Nations system, and requests the Secretary-General to report to the Committee on Information at successive sessions on the activities of the Group; | UN | 59 - تشجع إدارة شؤون الإعلام على مواصلة العمل في إطار فريق الأمم المتحدة للاتصالات من أجل تنسيق تنفيذ استراتيجيات الاتصالات مع رؤساء شؤون الإعلام في وكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دوراتها المتتالية تقارير عن أنشطة الفريق؛ |
51. Encourages the Department of Public Information to continue to work within the United Nations Communications Group to coordinate the preparation and implementation of communication strategies with the heads of information of the agencies, funds and programmes of the United Nations system, and requests the Secretary-General to report to the Committee on Information at successive sessions on the activities of the Group; | UN | 51 - تشجع إدارة شؤون الإعلام على مواصلة العمل في إطار فريق الأمم المتحدة للاتصالات من أجل تنسيق إعداد وتنفيذ استراتيجيات الاتصالات مع رؤساء شؤون الإعلام في وكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دوراتها المتعاقبة تقارير عن أنشطة الفريق؛ |
48. Invites the Department of Public Information to continue to work within the United Nations Communications Group to coordinate the preparation and implementation of communication strategies with the heads of information of the agencies, funds and programmes of the United Nations system, and requests the Secretary-General to report to the Committee on Information at its twenty-ninth session on the activities of the Group; | UN | 48 - تدعو إدارة شؤون الإعلام إلى مواصلة العمل في إطار فريق الأمم المتحدة للاتصالات من أجل تنسيق إعداد وتنفيذ استراتيجيات الاتصال مع رؤساء شؤون الإعلام في وكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها التاسعة والعشرين تقريرا عن أنشطة الفريق؛ |
5. Encourages UNV to continue working through the United Nations Country Teams to integrate volunteerism into programming, recognizing that national and international volunteers are an integral part of United Nations assistance; | UN | 5 - يشجع متطوعي الأمم المتحدة على مواصلة العمل في إطار أفرقة الأمم المتحدة القطرية على دمج التطوع في البرمجة، والاعتراف بمتطوعي الأمم المتحدة على المستويين الوطني والدولي باعتبارهم جزءا لا يتجزأ من المساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة؛ |
Encourages UNV to continue working through the United Nations Country Teams to integrate volunteerism into programming, recognizing that national and international volunteers are an integral part of United Nations assistance; | UN | 5 - يشجع متطوعي الأمم المتحدة على مواصلة العمل في إطار أفرقة الأمم المتحدة القطرية على دمج التطوع في البرمجة، والاعتراف بمتطوعي الأمم المتحدة على المستويين الوطني والدولي باعتبارهم جزءا لا يتجزأ من المساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة؛ |
Encourages UNV to continue working through the United Nations Country Teams to integrate volunteerism into programming, recognizing that national and international volunteers are an integral part of United Nations assistance; | UN | 5 - يشجع متطوعي الأمم المتحدة على مواصلة العمل في إطار أفرقة الأمم المتحدة القطرية على دمج التطوع في البرمجة، والاعتراف بمتطوعي الأمم المتحدة على المستويين الوطني والدولي باعتبارهم جزءا لا يتجزأ من المساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة؛ |
continue working in the sphere of competent international agencies to strengthen and supplement current international laws in the field of security and liability measures that are applicable to the transporting of radioactive material and hazardous wastes that will contribute to preventing the radioactive contamination of the marine environment in the Treaty's Zone of Application. | UN | مواصلة العمل في إطار الوكالات الدولية المختصة بغية تعزيز واستكمال النصوص القانونية الدولية المتعلقة بالتدابير الأمنية والمسؤولية المنطبقة على نقل المواد المشعة والنفايات الخطرة التي من شأنها أن تساهم في منع تلوث البيئة البحرية بالمواد المشعة، في المنطقة الخاضعة لسريان المعاهدة. |
continue working in the sphere of competent international agencies to strengthen and supplement current international laws in the field of security and liability measures that are applicable to the transporting of radioactive material and hazardous wastes that will contribute to preventing the radioactive contamination of the marine environment in the Treaty's Zone of Application. | UN | مواصلة العمل في إطار الوكالات الدولية المختصة بغية تعزيز واستكمال القوانين الدولية الراهنة في مجال التدابير الأمنية والتدابير المتعلقة بالمسؤولية المنطبقة على نقل المواد المشعة والنفايات الخطرة، والتي من شأنها أن تساهم في منع تلوث البيئة البحرية بالمواد المشعة في المنطقة الخاضعة لسريان المعاهدة. |
(b) Took note of the desire of the United Kingdom to continue with the trilateral Forum for Dialogue on Gibraltar; | UN | (ب) أحاطت علما برغبة المملكة المتحدة في مواصلة العمل في إطار المنتدى الثلاثي للحوار بشأن جبل طارق؛ |
23. In addition to continuing work on the existing work programme, delegations proposed new priorities and new areas of work as described below. | UN | ٢٣ - وإضافة إلى مواصلة العمل في إطار برنامج العمل القائم، اقترحت الوفود أولويات ومجالات عمل جديدة على النحو الوارد وصفه أدناه. |
3. Agreed to continue working within the framework of the Special Working Group to prepare the CICA document to be signed by the Heads of State and Government; | UN | ٣ - وافقوا على مواصلة العمل في إطار الفريق العامل الخاص المعني بإعداد وثيقة المؤتمر التي سيوقعها رؤساء الدول والحكومات؛ |