"مواصلة النظر في البند" - Traduction Arabe en Anglais

    • further consideration of the item
        
    • continue consideration of the item
        
    • continue its consideration of the item
        
    • continue consideration of agenda item
        
    further consideration of the item should therefore be deferred to the fifty-fourth session of the General Assembly. UN ولذلك ينبغي إرجاء مواصلة النظر في البند إلى الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    An account of the Committee's further consideration of the item will be provided in the addenda to the present report. UN ويرد سرد لمناقشات اللجنة في إطار مواصلة النظر في البند في الإضافات الملحقة بهذا التقرير.
    At that time, the Commission took due note of the request and decided to defer further consideration of the item until further notice. UN وفي ذلك الحين، أحاطت اللجنة علماً بالطلب على النحو الواجب وقررت أن ترجئ مواصلة النظر في البند حتى إشعار آخر.
    39. The Plenary decided to continue consideration of the item dealing with the arrangements for convening the first session of the Assembly at its next meeting. UN ٣٩ - وقررت اللجنة العامة مواصلة النظر في البند المتعلق بترتيبات عقد الدورة اﻷولى لجمعية السلطة في اجتماعها القادم.
    The Committee agreed to continue its consideration of the item at its fifty-third session, in 2010. UN 266- واتفقت اللجنة على مواصلة النظر في البند في دورتها الثالثة والخمسين في عام 2010.
    98. The CHAIRMAN said he took it that the Committee wished to continue consideration of agenda item 141 during the third part of its resumed session. UN ٩٨ - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في مواصلة النظر في البند ١٤١ من جدول اﻷعمال خلال الجزء الثالث من دورتها المستأنفة.
    At that time, the Commission took due note of the request and decided to defer further consideration of the item until further notice. UN وفي ذلك الحين، أحاطت اللجنة علماً على النحو الواجب بالطلب وقررت أن ترجئ مواصلة النظر في البند حتى إشعار آخر.
    Owing to a lack of consensus, including in an informal group that was established to address the issue, the parties agreed to defer further consideration of the item to the thirty-third meeting of the Open-ended Working Group. UN ونظراً لعدم وجود توافق في الآراء، بما في ذلك داخل فريق غير رسمي أنشئ لمعالجة المسألة، اتفقت الأطراف على تأجيل مواصلة النظر في البند إلى الاجتماع الثالث والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية.
    3. For its further consideration of the item, the Committee had before it the following documents: UN 3 - وكان معروضا على اللجنة لأجل مواصلة النظر في البند الوثيقتان التاليتان:
    72. The Chairman said that further consideration of the item would be deferred. UN ٢٧ - الرئيس: قال إنه سيرجئ مواصلة النظر في البند.
    " 3. Takes note also of the comments and proposals made during the consideration of the item, including the need for further consideration of the item to elaborate the above-mentioned principles; UN " ٣ - تحيط علما أيضا بالتعليقات المبداة والاقتراحات المقدمة خلال النظر في البند، بما في ذلك الحاجة إلى مواصلة النظر في البند بغية إعداد المبادئ المذكورة أعلاه؛
    17. At its 3rd plenary meeting, on 7 February, at the request of a number of delegations, the Preparatory Committee decided to defer further consideration of the item to its next meeting. UN ١٧ - وفي الجلسة العامة الثالثة، المعقودة في ٧ شباط/فبراير، وبناء على طلب عدد من الوفود، قررت اللجنة التحضيرية إرجاء مواصلة النظر في البند الى جلستها القادمة.
    Earlier, the Group of 77 and China had agreed to continue consideration of the item until the end of the week in the hope that consensus would be achieved on all outstanding questions, in particular the mode of financing for the Tribunal. UN فقد وافقت مجموعة اﻟ ٧٧ والصين من قبل على مواصلة النظر في البند حتى نهاية اﻷسبوع أملا في التوصل الى توافق في اﻵراء بشأن جميع المسائل المعلقة، ولا سيما طريقة تمويل المحكمة.
    10. At its 1420th meeting, on 14 July, the Special Committee decided to continue consideration of the item at its 1994 session, subject to any directives which the General Assembly might give in that connection at its forty-eighth session (A/AC.109/PV.1420). UN ١٠ - وقررت اللجنة الخاصة، في جلستها ١٤٢٠، المعقودة في ١٤ تموز/يوليه، مواصلة النظر في البند في دورتها ١٩٩٤، رهنا بأية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في هذا الشأن في دورتها الثامنة واﻷربعين (A/AC.109/PV.1420).
    10. At its 1406th meeting, on 28 July, the Special Committee decided to continue consideration of the item at its 1993 session, subject to any directives which the General Assembly might give in that connection at its forty-seventh session (A/AC.109/PV.1406). UN ١٠ - وقررت اللجنة الخاصة، في جلستها ١٤٠٦ المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، مواصلة النظر في البند في دورتها لعام ١٩٩٣، رهنا بأية توجيهات قد تصدر عــن الجمعيــة العامــة في دورتها السابعــة واﻷربعين (A/AC.109/PV.1406).
    The Committee agreed to continue its consideration of the item at its fifty-fourth session, in 2011. UN 241- واتفقت اللجنة على مواصلة النظر في البند في دورتها الرابعة والخمسين في عام 2011.
    At its fifty-sixth session, the Assembly decided to continue its consideration of the item at its resumed fifty-sixth session (decision 56/464). UN وقررت، في دورتها السادسة والخمسين، مواصلة النظر في البند في دورتها السادسة والخمسين المستأنفة (المقرر 56/464).
    (a) Decided to continue consideration of agenda item 6 (i), including the above-mentioned draft resolution, at its resumed substantive session of 1996; UN )أ( قرر مواصلة النظر في البند ٦ )ط(، شاملا مشروع القرار اﻵنف الذكر، خلال دورته الموضوعية مستأنفة لعام ١٩٩٦؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus